Divinity: Original Sin 2 – állapotjelentés

DOS2 Hir Boritokep

Nem újdonság, hogy az utóbbi években elég kevés hír röppen ki a csapat fészkéből. Most viszont szívesen mutatnánk pár összegyűjtött érdekességet.

Először is: a fordítás szépen halad (a lektorálás kicsit lassabban), és mostanra elértük a varázslatos (vagy ördögi) 66%-os lektoráltságot! Hurrrrááá!!

Ennek örömére feliratot készítettünk a DOS2 egyik bemutató videójához, hogy azok a játékosok is ismerkedjenek vele egy kicsit, akiknek teljesen új lesz. A szerepjátékok szerelmesei nagy eséllyel hallottak már róla, talán annak is köszönhetően, hogy a játék mögött megbúvó Larian Studios jelenleg a Baldur’s Gate 3-on dolgozik, ami ugyan még csak korai hozzáférésben van, de máris ígéretesen fest! Elvégre a Wizards of the Coast nem osztogat csak úgy bárkinek efféle jogokat…

Még mindig sok DOS2 szöveg vár fordításra és átnézésre, de azért sikerült lőni néhány vállalható képernyőképet, melyeket lentebb láthattok. Egyelőre teszteletlen verzióról van szó, ezért lehetnek még hibák rajtuk. A szemfülesek jelezhetik őket a hozzászólásokban. 😉

Természetesen a korábban közzétett képernyőképeket is szívesen megmutatjuk itt is:

A még fordításra és lektorálásra váró szövegeken túl maga a játék is fel fogja majd adni a leckét, mert nagyon komplex, tehát kiadós esőzé… hoppá… belső tesztelés várható az előreláthatólag jövőre elkövetkező nyilvános teszt előtt. Ja, és még ott vannak az újabb frissítések, melyeket szintén át kell majd rágni. Egész véletlenül épp tegnap érkezett a legújabb a játékhoz.
De mindez még a jövő zenéje, ne szaladjunk ennyire előre.

Ami viszont fontos, hogy nem kell aggódni, nem tűntünk el, nem adtuk fel, nem vágtuk a szemétbe az egészet, és nem is áll szándékunkban.

Haladunk, igyekszünk, megéri kivárni. 🙂

Szóljatok hozzá a fórumban! Regisztrálni természetesen nem kötelező.

Egy hozzászólással

  1. Kull09-15-2021

    Azért gyakrabban is írhatnál valamit, akár csak néhány gondolatot a témában ide vagy a fórumra! Ami elég kihalt.
    Gondolom mindenki elvan magának, biztos ilyen éveket élünk.
    Én annyit látok, hogy a szerepjátékok harmadik virágzását éljük jelenleg és jók a kilátások a jövőre nézve is. Lesz a DnD 5. kiadásának magyar verziója. Nagyot csúszik az igaz, de lesz. A PHB és a szörnyek könyve már előrendelhető magyarul egy ideje, a KM könyve nem és teljesen bizonytalan az időpont. Majd eljön az ideje. Ettől még uo. rétegjáték marad világszerte az rpg, sőt egyre népszerűbbek az agyat 0,001%-ban igénylő kompetitív lélekvesztők. Ez van.
    Az OSR szellemiségében összeállított 5. kiadásnak az igazi keményvonalas rendszerek adják az alapját, ez az ami alapjaiban határozza meg a Baldur’s Gate III is.
    Semmihez nem fogható élmény magyarul olvasni, magyar nyelvű játékkal játszani! Hiába a nyelvtudás, idegen nyelven nem olyan. Ezért sem lehet eléggé megköszönni a ti általatok végzett áldozatos munkát, de azért köszi és KITARTÁST, ERŐT kívánok a melóhoz! 🙂