Háttér az új erőhöz – a sárkányok nyelve (II. rész)

Korábbi hírünkben beszámoltunk arról, hogy a Skyrimben karakterünk a már megszokott képzettségek mellett egy új erőt is alkalmazhat majd, mégpedig a sárkánykiáltásokat. Azonban, hogy ne csak vaktában kiáltozzunk furcsa szavakat, a Bethesda munkatársai egy teljesen új nyelvet is kidolgoztak nekünk. A Game Informer cikkének második részében a sárkánynyelv megalkotásának kulisszatitkaiba pillanthatunk bele.

A Bethesda játékait mindig nagyfokú belső konzisztencia jellemezte. A sárkányszülött és az általa alkalmazott kiáltások a Skyrim (Égkoszorú) játékélményének középpontjában állnak, így ahhoz, hogy a rendszer hitelesnek tűnjön, gazdag háttérre volt szükség. A megoldást egy új nyelv megalkotása jelentette – a sárkányok beszédének és írásának ősi nyelvéé. A gigászi munkát, melyet egy efféle rendszer megalkotása jelent, nagyrészt Emil Pagliarulo, a játék egyik vezető tervezője végezte.

„Amikor a Bethesdához kerültem, a Morrowind Bloodmoon nevű kiegészítője volt az első, amin dolgoztam” – meséli Pagliarulo. – „És már akkor elég komolyan elkezdtem beleásni magam ebbe az egész viking kultúrával kapcsolatos témába. Az egyik dolog, amit akkoriban hallottam, és mostanában újból felfedeztem, az a Beowulf egy óangol olvasata volt. Végig ez adta az ihletet. Hogyan is hangozhatna egy hősi eposz? Már tudtam, hogyan hangozzon.”

De hol is kellene kezdeni? A Skyrim esetében Pagliarulonak határozott cél lebegett a szeme előtt. Tudta, hogy ott lesznek ezek a falak mindenfelé Égkoszorúban, amikről a sárkányszülött megtanulhatja a kiáltásokat. Itt volt hát a lehetőség, hogy tamrieli mítoszok és legendák egy teljesen új ágát dolgozza ki, mely hatalmas betűkkel virít a felfedezésre váró vidék ősi romjainak falain. A csapat azt is szerette volna, ha a nyelvi elemeket a munka más részeiben is felhasználhatják, mint például egy énekben, amit az Elder Scrolls fő zenei témájába ágyazhatnak – ez az a zene, amit a Skyrim bevezető videójában is hallhattunk.

„Ennek rímelnie kellett angolul és sárkány nyelven is. És el kellett mesélnie ezt az epikus történetet – magyarázza Pagliarulo a Skyrim témáját népszerűsítő strófák megalkotásának nehézségeit. – „De tudtam azt is, hogy mindezt a játékban is fel akarjuk használni. Elég érdekes volt, mivel tudtuk, hogy ezt a nyelvet a játék egyik eszközéül akarjuk használni, ami köré már megépült a játékmenet mechanikája. Tehát nem lehetett úgy fejleszteni, mint egy valóságos nyelvet. Sokkal inkább különálló szavakon vagy hieroglifákon alapul.”

Már a kezdetektől sorra bukkantak elő az új nyelv megalkotásának nagy kérdései. Hogyan kezeljük a múlt, jelen és jövő időt? Ragozzuk-e az igéket? Hogy nézzen ki az ábécé? Mindezek olyan témák voltak, amivel kiemelten kellett foglalkozni, ha azt akartuk, hogy a nyelv a játékban is használható legyen. „Azzal kezdtük, hogy speciális szabályokat alkottunk arra, hogy hogyan viselkedjenek a szavak egymás társaságában” – mondja Pagliarulo. – „Például azt, hogy ‘király’, mondjuk úgy, mint a ‘fiú’ és a ‘vezér’ szavak megfelelője, azt leszámítva, hogy elvesszük belőle ezt az egy betűt. De egyszer csak azt vettük észre, hogy az egész rendszer kezd összeroskadni a saját súlya alatt. Tudtuk, hogy minél több szabályhoz próbálunk igazodni, és minél összetettebb lesz az egész, annál nehezebben tudják majd tervezőink felhasználni, és annál több hibát vétünk majd. Ezért aztán inkább megpróbáltuk sokkal egyszerűbbnek megtartani.”

A végső nyelvi koncepció nem tartalmaz igeidőket, igeragozást, sőt a kis- és nagybetűk sincsenek megkülönböztetve – mindezekre a szövegösszefüggés fog majd utalni. Példának okáért a Game Informer hátsó borítóján lévő szöveg fordításánál a ‘fundein’ jelentése ‘kibontott’, de a szó attól függően, hogy hol használják, jelentheti azt is, hogy ‘bont’, ‘kibont’. Hasonlóképpen a ‘prodah’ jelentheti azt is, hogy ‘jósol’ és azt is, hogy ‘megjósolt’.

„Ahogy lefektettük az alapelveket, és a tervezőink elkezdték használni, nagyon örültem, hogy nem bonyolítottuk meg jobban” – mondja Pagliarulo. – „Mert bizony az a helyzet, hogy könnyen kicsúszhat a lábad alól a talaj. Például azt mondod, „kell nekem egy szó arra, hogy ‘mennydörgés’, legyen mondjuk ez és ez.” Aztán rájössz, hogy már van erre egy szó, csak másképp volt leírva. És akkor az egészet újra végig kell nézned, és egységesíteni az összes előfordulást.”

Azért nem jelentett minden ilyen hatalmas kihívást. Mivel a Bethesda a sárkánynyelvet karcolásokból tervezte, ezért a jelek kiejtését szabadon alakíthatták aszerint, hogy miképp képzelték el a hangzást a játékban. „Úgy választhatod ki a szavakat egy adott elképzeléshez, ahogy az a legjobban hangzik. Ahogy a leginkább epikusnak hat. Ahogy a szavak a legjobban hangzanak együtt” – magyarázza Pagliarulo. – „Itt van pl. a ‘dovahkiin’ szó. A ‘dova’ azt jelenti: sárkány, a ‘kiin’ azt jelenti: gyermek. Sok ilyesmit találtunk ki. Játszottunk a szavakkal. Hogy hogy hangzik együtt az egész?”

A sárkánynyelv kissé germán vagy skandináv nyelvekre emlékeztető hangzást ad a beszédnek és daloknak. Kemény, de sajátosan szép hangzása van, ami remekül illik Égkoszorú vad, sziklás tájaihoz. És hallani is fogod sokfelé. Nemcsak a sárkányok és a Szürkeszakállúak idézik fel e rég elfeledett nyelvet, hanem a világ sok más teremtménye is. Köztük például az élőholt draugr-ok, az ősi északi harcosok is e nyelven hívnak harcra maguk ellen, hogy aztán legyőzve csatlakozz hozzájuk.

A cikk befejező részében az írott nyelv titkaival fogunk megismerkedni, és néhány különleges sárkánykiáltással, amely majd a kész játékban is szerepelni fog.

3 Comments

  1. Arcturus01-25-2011

    Profi munka, annyira jó, hogy egy mukkot se értettem belőle, de az új nyelv tutibiztosan feldobja a játékot. Imádom az északi dolgokat, zene gyanánt nem ártott volna egy kis sárkánnyelv alapú black metal muzsika 🙂

  2. Névtelen01-26-2011

    Már most nagyon akarok vele játszani. Jobban mint bármeik másik játékkal.
    A Morrowind óta hihetetlen TES és Morrohun rajongó lettem!!

  3. Tsingi01-26-2011

    Na, ez egyre érdekesebb. A nyelvész feleségem is felkapta a fejét erre, pedig utálja a számítógépes játékokat =)
    A kontrasztív nyelvészet a nyelvek összehasonlításával foglalkozó tudomány. Ezen belül a nyelvtipológia tárgya a nyelvtípusok megállapítása. Ez alapján lehet a sárkány nyelv izoláló (elszigetelő) nyelv, azaz nincs toldalék, nincs hangváltozat és a szórend határozza meg a szavak mondatban betöltött szerepét. A legismertebb izoláló nyelv a kínai. A magyar egyébként aglutináló (ragasztó), vagyis a toldalékokkal fejezi ki a szavak nyelvtani szerepét.
    Bővebben: http://hu.wikipedia.org/wiki/Izol%C3%A1l%C3%B3_nyelv

    Jó, hogy egyre jobban pörögnek a hírek, és hogy lefordítjátok őket.

Válaszolj Névtelen hozzászólására: Kattints ide, hogy ne válaszként küldd el az üzeneted.