A kiegészítők fordítása elkezdődött – boldog karácsonyt kíván a MorroHun Team!

KarácsonyA karácsony – a többi ünnephez hasonlóan – egy olyan különleges nap, amikor mindenki igyekszik meglepni a szeretteit, barátait, ismerőseit vagy akár a rajongóit valami kedvességgel.
Emlékszel még az egy évvel ezelőtti karácsonyi hírünkre? Aznap léptünk túl az Oblivion magyarításának felén, és már az újévben, húsvétkor jelentettük, hogy mindössze csak 10% van vissza a honosításból.

Azért, hogy ezen jó hagyományunk folytatódhasson, nevesül, hogy az ünnepeken a MorroHun Team is ad valamit, szeretnénk bejelenteni, hogy <dobpergés…> az Elder Scrolls IV: Oblivion egyszerre mindkét kiegészítőjének, a Knights of the Nine-nak és a Shivering Isles-nek is elkezdődött a magyarítása. Sőt, nemcsak hogy elkezdődött, hanem már 28%-nál tart! A folyamatjelzőt pedig mostantól az Oblivion oldalukon tudod nyomon követni.

Szeretnénk ezzel a gesztussal mi is hozzátenni egy kellemes, meglepetésekben gazdag, boldog karácsonyhoz.

Szép ünnepet kíván a

MorroHun Team

27 Comments

  1. Zoli12-24-2009

    BOLDOG KARÁCSONYT MorroHun Team! AKKOR EZT A FORDÍTÁST NEM TEGNAP KEZDTÉTEK.
    Tesztre szívesen jelentkeznék de hát nekem nincs is meg még feketén sem, sőt nem is akarom XD
    BOLDOG KARÁCSONYT!!!!

  2. spiritke12-26-2009

    huhh ez nagy öröm, szívesen segítek majd itt is tesztelni, mint a régiben:)

  3. Cais12-28-2009

    Eddig sem úgy ismertem meg a csapatot, hogy egy TES játékot kiegészítők nélkül fordítana, de nagyon vártam már a bejelentést. Köszönjük szépen ezt a nagyszerű ajándékot! A csapatnak és mindenkinek szeretnék kellemes ünnepeket kívánni! (így a két ünnep között 😛 )

  4. rajongo01-02-2010

    hajrá,hajrá!!!!
    ,biztos Király lessz,az alap játék sem lett semmi.
    Thanks.

    kb: mikor lesz kész?

    • Vik01-03-2010

      Azért van a százalékos kijelző, hogy meg lehessen becsülni. Egyébként mi se tudjuk.

  5. fahrenheit01-03-2010

    Köszönöm szépen azok nevében is akik lusták leírni !

    Az eddigi munkáitok is a lehető lejobbak voltak, felejthetetlen órákat (száz órákat) okozva ezzel nekem és a sok sok magyar morro-fannak. a WEBOLDAL nem tudom ki munkája de nagy dícséret illeti őt (őket) mert Komolyan nagyon ízléses , átlátható és szép,
    egyszóval színvonalas. (karácsonyfa dísz rulz:)

    Sok kitartást kívánok és gondoljatok arra hogy mennyi ember nek segítetek és arra hogy a következő nagyobb munka (tes5) csak soká jön;-) (már amennyiben ugy alakulna h azt is lefordítjátok.)

    De már így is nagyobb munkát tettetek le az asztalra mint bármelyik fordítócsapat (talán néhány hasonló szinvonalas és nagy projektet tudnék összeszámolni )(vagy annyit se)

    KÖSZÖNJÜK Mégegyszer előre is a két kieget. (is)

  6. spiritke01-06-2010

    Vik találtam 1 új hibát a képeket mellékelem, de azért le is írom mi a hiba.
    Van egy küldetés ahol elmondja egy karakter hogy olvassam el a „A főtemplom megtisztitása” című könyvet
    http://kepfeltoltes.hu/100105/Oblivion_2010-01-05_23-40-52-95_www.kepfeltoltes.hu_.jpg

    Meg is adja a helyet hol található. Viszont ott a könyv más címen található meg így: „A szentély megtisztitása”
    http://kepfeltoltes.hu/view/100105/Oblivion_2010-01-05_23-42-05-37_www.kepfeltoltes.hu_.jpg

    Apróság igaz, de hiba:) gondolomez is javítva lesz 🙂

    • Winkler Oszkár (MorroHun)01-06-2010

      Apróság, de a „megtisztitása” szó nem úgy helyes, hogy „megtisztítása”?

    • Vik01-10-2010

      Köszi, javítottam. Oszkár kérdésére a válasz: de.

      • Winkler Oszkár (MorroHun)01-10-2010

        Rövid válasz. 🙂

  7. MrTwister01-06-2010

    Hű ez aztán a hír csak most olvasom! Hatalmas meglepi! Köszönöm és már nagyon várom a végét:-) Hátha Húsvétkor már 2 locsolás között a reszkető szigeteken pihenhetek:-)

  8. rajongo01-16-2010

    Pause !!!!?

    🙁

    ??

  9. rajongo01-20-2010

    P.A.U.S.E:

    🙁

    • Winkler Oszkár (MorroHun)01-23-2010

      No P.A.U.S.E. 🙂

  10. snake01-26-2010

    A pitlibe most jöttem ide vissza szétnézni, hogy van-e valami új plugin, erre látom, hogy már a kiegeket fordítjátok ráadásul mindkettőt egyszerre!

    Mást ehhez nem is tudok hozzáfűzni csak annyit, hogy A VILÁG LEGJOBB ARCAI VAGYTOK!!!!
    Millió köszönet és hála!!!!

  11. 4dam08802-06-2010

    Egyszerűen… jobbat nem tudok mondani, minthogy hálásan és szívből köszönöm! Rengeteg bosszúság ért engem, amikor az alapjáték történetének szálain végigmentem, és beléptem a portálon keresztül a szigetekre, és csak angol beszéd volt.
    Igazán hálásan köszönöm, egyetértek az előttem szólóval. Veszem a bátorságot, és közlöm a többiek nevében is, rendkívül hálásak vagyunk mindannyian! Köszönöm!

  12. snake02-09-2010

    Egy kérdés. Van ugye több hivatalos DLC is az Oblivionhoz, namost azokból jónéhány lefordításra került. Vajon a maradék is le lesz fordítva? Tudom, hogy ez nem kívánságműsor meg nem kis munka a kiegek fordítása sem csak felmerült bennem mint kérdés.

    • Vik02-12-2010

      Ha jól emlékszem, kettő maradt ki. Ezeket nem tervezem lefordítani.

      • Vik02-20-2010

        Előző hozzászólásom tárgytalan.

  13. bandi02-11-2010

    Köszönöm fiúk, lányok a munkátokat! 🙂
    Amióta kész az alap magyarítása azóta Oblivion kocka vagyok 😀
    Kösz mégegyszer és várom szeretettel a kiegeket.

    üdv : bandi

  14. krissz02-18-2010

    nekem sajnos nem jo a magyarítás, a menü magyar az inventory kb fele is és a térkép is de semi hang a párbeszédeknél és a szöveg meg a questek se magyarul vannak, mi lehet a gond?

  15. krissz02-18-2010

    öö nekem az alap oblivion van fent nemvolt patchelve

  16. krissz02-18-2010

    jajj bocsi nemolvastam el mindent a telepitésröl és nem patcheltem fel :S, mostmár jo:D

  17. gabo a türelmetlen04-22-2010

    na mostmár mikor lesztek már kész mert már tök zsír lenne! akarok vele játszani

  18. gabo április 22. XD2705-06-2010

    hé halljátok mér nem inkább a shivering islest meg a knights of the nine-t fordítjátok?! nem kellenek ezek a vacak pluginok

  19. MrTwister07-05-2010

    Már 78%! Ez az haladunk szépen, haladunk. Köszi kedves fordítók!

  20. MrTwister07-05-2010

    Bocsi akarom mondani 79% 🙂

Válaszolj 4dam088 hozzászólására: Kattints ide, hogy ne válaszként küldd el az üzeneted.