Elindult a Release Candidate teszt

Ma éjjel minden előzetes (na jó, majdnem minden előzetes :)) figyelmeztetés nélkül elindult az Oblivion magyarításának úgynevezett „RC” -kiadásra jelölt- tesztje.  Ez a tesztelés előreláthatóan három hétig fog tartani. Aki elég sok hibát bejelentett a béta teszt során, kapott egy levelet a tudnivalókról, amiből csak az maradt ki, honnan lehet letölteni a telepítőt, ezt pótolom – ez a cím egy hónapig lesz érvényes. Az RC tesztbe még nem került be minden könyv, cetli, bevásárló lista, stb. fordítása, ha ilyet találsz, nem kell hibaként jelentened. (Kivéve azt az esetet, ha olyat találsz, amit nem vettem észre, és nincs rajta a fordítandó dolgok listáján.) Érdekesség, hogy a legjobb beépülők magyar fordítása elérhető a pluginok oldalon, melyet még frissíteni fogok az elkövetkező napokban. További jó tesztelést, az ID számra váróknak meg kitartást! 🙂

490 Comments

  1. neptune08-14-2009

    LOL. Félreértetted,én játék közben értem lol. Hisz a teamben se vok benne tudhatnád,hisz ott van a fordítók lsitája:p

  2. Xianon08-14-2009

    Lol én már a komment elején megmondtam, hogy nem akarok senkivel összetűzni, csak megmondom a véleményem ennyi. Am Vik a forumon olvastam még régebben…

    • Vik08-14-2009

      Véletlenül nem a béta kiadására gondolsz?

      • Xianon08-14-2009

        nem tudom sztem erről volt szó mindegy nem akartam semmi összetűzést épp amit észrevettem csak azt írtam le…

  3. neptune08-14-2009

    Azt én is olvastam,feszt mindenki pletykált mindent,de a fele nem volt igaz. Mindenesetre lassan itt a nyár vége,magyarítás meg sehol:< Nekem meg speciel utána semmi időm nem lesz (nem szemrehányásnak szántam). Úgyhogy GG. Ha nem closed beta lett volna,rég kész lenne imo. Ha meg cetli híja van replyzz erre egyet Vik,fordítok né szívesen,hogy ne csak Neked kelljen:)

    • Vik08-14-2009

      Cetlikkel készen vagyunk. 1-2 versfordítás, leírás, telepítő zenéje hiányzik. Tényleg, Luc, a bogrács alól nem tudnád előkaparani a verseket? 🙂

      • Kénye -kedve08-14-2009

        Nagyon kell a telepítőzene? 😛
        Az én laptopom is úgy felmelegszik nyáron, h simán lehet rajta bográcsolni, de második alkalom után már untam szervízbe cipelni. 🙂

  4. Luc08-14-2009

    Tényleg rátettük véletlenül. Meg is repedt, aztán megolvadt és ráfolyt a HDD-re, de amikor ijedtemben lekaptam róla, addigra már kicsit hozzátapadt a bográcshoz és lendítettem azt is. Na, akkor repedt szét a maradéka a laptopnak és az alja tovább repült. Meg a teteje is, csak az más pályára állt és leverte az előzőnap CD-re írt adatokat, az végiggurult a betonon de mielőtt eldőlt volna, sikerült elkapni. A kutyánknak. Szóval most nem lehet olvasni a CD-t. Közben meg az alja is talajt fogott, de ott meg a tüzeléstechnikai főelőadó fát aprított és az épp emelkedő fejsze telibe találta a laptop aljából kikandikáló HDD-t. Most azzal próbálkozunk, hogy mikroszkóp alatt próbáljuk kitalálni, hogy melyik részén milyen jel volt a winchesternek.
    Már egy spirálfüzetet teleírtunk vele és kiderült, hogy ez pont az Oszkár féle videó eleje. Fel a fejjel. 10 éven belül visszaállítjuk az adatokat.

    • Vik08-14-2009

      Erről jut eszembe: Ki az a general failure, és hogy meri a lemezemet olvasni? 🙂

      • Luc08-14-2009

        Terepszínű falióra, tábornoki rangban.

  5. Merengő08-14-2009

    Kezd olyan lenni, mint a televíziós telefonos játékok……

    ÉS MÁR SZÁMOL IS VISSZA AZ ÓRA, MOST TELEFONÁLJON!!!!!!!!!!

    3……………………3,5……………………..2……………06901234567 MOST, ÉRTSE MEG MOST TELEFONÁLJON!…………….1……………………….és………………..és……………..és……………..(megj.:egyre több pénz folyik be a kasszába)………………….és…………………………Miért nem telefonál? Pedig tudom, hogy tudja!!!…………..Na jó, adok Önnek egy új lehetőséget……………..Induljon újra az óra…. MOST!

    csak itt nem emelt díjas telefonnal profitál az ember, hanem oldallátogatottsággal és google keresési találati ranglistával.

    Ugye? 🙂

  6. obama08-14-2009

    asszem jobb lesz ha nekiállok én elölről lefordítani az egészet mert ezek sosem lesznek kész !

    • Kénye -kedve08-14-2009

      Neked eleg az USA vezetése, nem? Vagy ennyire ráérős munka? ^.-

      • Merengő08-14-2009

        pl.: Lefordíthatná a „barack” nevű gyümölcsünket egy angol vezetéknévre.

        csak a viccelődés végett, nem sértésből 🙂

        • Merengő08-14-2009

          elnézést keresztnévre, csak ugye nyugaton mindent fordítva gondolnak mint mi, a megkülönböztetés végett.

    • Luc08-14-2009

      Ezek?
      Látod, elbizonytalanodtam.
      Először arra gondoltam, kifejtem sorban, hogy vajon mik is lehettek felmenőid között, érintve a sötétben botorkáló zsellércsiga csápnélküli alfaját, vagy az ütleg által hontalanná vált céltalanul kóborló ebállatok hátsó fertáján soványra fogyott bolhákat. Nem szándékoztam kihagyni az emberszabásúakat sem, említvén legalább négyfélét belőlük, lehetőleg a legviccesebb formájúakat, kiváltképp a páviánt, mint vérvonalad legdominánsabb egyedét. Szintúgy rímbe szerettem volna szedni még legalább hat gerinctelen állatot, tizenkét horrorfilm válogatott mellékszereplő szörnyeit, csorgatott nyálmennyiség szerinti csökenő sorrendben. Aztán arra gondoltam, hogy egyszerűbb változathoz folyamodok és valami tőlem szokatlan, ámde szívből jövő ‘Te kis majom!’ felkiáltással díjazom a feltehetően sok és gyötrelmes agymunkával ideszült hozzászólásod.
      Ámde nem így történt. Mert végül is sosem lehet tudni, hogy nem lenne-e mégis csak haszna a te verziódnak. Hiszen ha a hozzászólásod vesszük, bizony akár vallatni is lehetne vele. Jó pénzért titkosszolgáltoknak eladni, biz nem keveset hozna a konyhára. Kisebb kihágásokat mondjuk a főmenü elolvastatásával lehetne büntetni, de a hazaárulásért kötelező végigolvasása járna az összes könyveknek.
      Mindent összevéve, arra buzdítalak, hogy rajta hát, fordítsd le mihamarabb, hiszen hasznos lenne. Ha pedig nem vennék meg kínzószoftverként, még elrettentő példa mindig lehetne. Mondjuk minden értékesebb dolog mellé lehetne mellékelni egy laptopot, amin csak ez futna. Képzeld el! Jön egy elmebeteg – illetve tolvaj, de ugye a kettőt nem sok választja el egymástól – szóval, jön a tolvaj és megpróbálja elvinni a biciklimet. Erre megszólal a császár, hogy: – asszem má mngyá itt a vég gyere segíccsé!
      Ettől biztos eldobná a kerékpár-rapsic a drótvágót és menekülne hanyatt-homlok.

  7. daffigura08-14-2009

    Hagyjátok már, majd kész lesz, és kész.

    A türelem RÓZSÁT terem,vagy oblivion magyarítást. 😉

    • Kénye -kedve08-14-2009

      Szívesen vennék egy kiló türelmet, ha van valakinek eladó 🙂

  8. neptune08-14-2009

    Küldjetek nekem is. daffi,nem ismerlek,nem tudom hogy vagy vele. De rengeteg ember azért várta ennyire,mert itt a nyár(legalábbis a fórumon is találtam jópár embert,mások meg szimplán türelmetlenek),végre ráér,van egy kis szabad ideje. Baszhatjuk a magyarosítást,ha nem lesz időnk,hogy élvezzük a munka gyümölcsét. Ennyi.

  9. daffigura08-14-2009

    Hát én is hasonlóképpen vagyok vele, minden nap sokszor felnézek a morrohun.hu-ra hogy le lehet e már tölteni, mivel sajnos még a tesztelők közé sem tudtam bejutni, mert épp nem voltam gépnél mikor lehetett jelentkezni 🙁
    De már iszonyatosan várom a magyarosítást.

    Én azért várok türelmesen mert egyszer úgy is kész lesz, a másik ok pedig az hogy, ha egyfolytában akaratoskodnék (nem célzásértékű) akkor annyival hátráltatnám őket, mert elegük is lehet egy idő után abból hogy sokan csak követelőznek, és hagyják az egészet. De már mint fentebb említettem, nem célzásértékű. Csak én is megunnám ha egyfolytában sürgetnének, és abbahagynám főleg úgy hogy teljesen ingyen csinálom.

    De minden várakozót teljesen megértek. A fentebb leírtak csak az én véleményem.

    Én is k….ra várom a honosítást 🙂

  10. neptune08-14-2009

    Az az igazság nekem nem oszt nem szoroz,szerencsére elég jó vagyok angolból és a szerkezete sem annyira rágós a játéknak. Olyan szempontból lenne lengébb,hogy 2-3 óra játék után ha pont olyan résznél vagyok,hogy sokat kell olvasni,meg következtetni a cetlikből pl. akkor azért néha kicsit már fáj a fejem a sok szövegtől….
    Szóval ez nekem nem sűrgősségi,csak luxuscikként szolgálna. Nem is sürgetésnek szántam. Csak a nyárnak mindjárt vége,utána örülhetek ha hétvégére gép elé jutok úgy,hogy ki tudok kapcsolódni,mert hát főiskola….

    • daffigura08-14-2009

      Teljes mértékben megértelek.

  11. beret08-15-2009

    amig csinálják addig én elvagyok a source-all!dehát kéne :D:D:D

  12. Pongi08-15-2009

    Üdv

    Egy-két ember kicsit magába nézhetne és elgondolkozhatna azon, hogy miket írogat ide. Nevetséges, hogy azokat az embereket szidják, akik a szabadidejüket feláldozva dolgoznak ezen a projekten! Én is felnézek nap mint nap és rettentően felbosszant, amikor „obama”-hoz hasonló hozzászólásokat látok! Nem egy palacsinta megsütéséről szól a dolog, hanem több ezer oldal lefordításáról, hogy a dolog többi részéről ne is beszéljek!

    Szóval kitartás skacok meg lesz a magyarítás előbb-utóbb, maximum, ha kijön mindenki lóg egy hetet a suliból vagy a melóból!

    A készítőknek meg köszönöm szépen a kitartást és a munkát és sok sikert kívánok az élet habosabbik oldalán is!

    Pongi

    • Hungladiator08-15-2009

      Ezt én soha nem tudnám jobban fogalomba vetni mint te! És hajrá skracok!
      (persze továbbra is áll az az ajánlatom hogy segítek bármiben amiben tudok, szal csak írjatok nyugodtan!)

  13. Xianon08-15-2009

    Ez igaz, de Vik mivan még hátra ebből?

  14. Caracas08-15-2009

    Nagyon várom már hogy kész legyen,de van egy kis problémám!!!!
    Lassan megőregszem és nem lessz kedvem játszani,a mindennapos problémáktól vonná el a figyelmet a játék,mert nagyon élvezetes,magyarul meg pláne az lenne,de ha ilyen sokat kell rá várni,akkor inkább játszom a barátnőmmel,rá nem kell ennyit várni és nem igérget,CSAK AMIT BETUD TARTANI!!!!!!!

    Megértem a fordittó csapatot is és a lelkes szurkolókat,de nem értem minek ekkora titkolozás,,
    hol tart a fordittás???????

    Vagy SECRET és Pálmer elnők széfjében őrzi a teljes ObliHUN-t,mig Jack Bauer el nem lopja!!!!

    Szeretném tudni,és rajtam sokan mások is,hol tart???
    Érdemes rá várni,mert az Oblivion új része előbb fog megjelenni!!!!!

    Tisztelt nagyérdemű rajongótábor,nem akarok senkivel sem veszekedni,sem azt hogy egymás faszát szopkodjátok a forditocsapattal,de lassan szart sem és a munkátok,KB: 50-100ember kiváncsi a munkátokra,mert eddig huztátok-halasztottátok mig mindenki mással fog játszani,már igy is!!!!
    Jó ez nektek??????

    Engem már amugy sem érdekel,kapjátok be és csámcsogjatok rajta 1000évig!!!!

    • Hungladiator08-15-2009

      Megértelek! Megértem azt is hogy kíváncsi vagy hol tart, mivel én is rettentően kíváncsi vagyok! De ha moderálnád magad azt megköszönném, és sokmindenki más is! És ha így válekedsz, akkor menj és játsz a magad játékával (szó szerinti értelemben ha úgy tetszik) és ne fárassz itt senkit se a trágárkodásoddal! Megértésedet köszönöm 🙂

    • Luc08-16-2009

      Hungladiatorral ellentétben én viszont nem értelek meg, a legkisebb mértékben sem.
      Mi az, hogy titkolózás? Először olvass, aztán pampogj. Ákos és Vik mindent leírtak, ami a fordítás és tesztelés menetéről szól. Erről senki sem tud többet és nem azért mert titkos, hanem azért mert nincs semmi más a háttérben. Illetve ha eddig még nem derült ki számodra, azért van még itt valami. Tegyük fel, hogy utaltam rá a csapatnak, hogy egy héten belül lefordítom a maradék két verset (persze nem igértem ilyet, de tegyük fel). Ha közben ideszól egy barátom, hogy menjünk családközi bográcsozásra, akkor szerinted melyiket fogom választani? Ekkor viszont csúszik a fordítás. Persze más lenne főmunkaidőben (ahh, tudod ez mit jelent?) fordítani, akkor tényleg lehetne számonkéri rajtunk az időt. Így viszont azt kívánom neked, hogy legyen egy szép földed, amin termessz mindenféle zöldséget. Legyen szép a termés, járjanak csodájára a környékbeli kisgazdák. A betakarítás előtt lopjanak el mindent, kivéve a babot. De az legyen bőséges és szép termés. Szedjétek le, szárítsátok ki és amikor a legelső bablevest főznétek belőle, akkor essen bele a zsizsik! Bánatodban költözz emeletes házba, de ne legyen benne se lift, se lépcső, és a görcs rángasson benne fel és le!
      Végül, ha egyetlen embert érdekel a munkánk (mondjuk azt, aki miatt beszálltam anno a Morrowindbe), akkor már megérte. Ha pedig bejön a te változatod, akkor az már százszor annyi, mint ami miatt megérte.

      • Hungladiator08-16-2009

        Nézd a szemszöget! Nekem nem aza lényeg, hogy tudjam hogy hol tart a magyarosítás mármint mikor fog kijönni! Engem nem nyagyon izgat mikor, mert teljes egyetértésem Tomi_san-nal, hogy nincsen kifogás! Én is elég jó eredményeket érek el a suliban, amellett hogy szakítok időt a játszásra is! Én csak arra lennék kíváncsi csupán hogy a magyarosítás meik térfelén dolgoztok, mert hátha tudnék segíteni nektek valamiben!

        És az előző komimban azt akartam elmagyarázni hogy sokan kíváncsiak az időpontra! Sokan szeretnék már tudni mikor jön ki! De ez egy elérhetetlen fogalom, ez nem logikus kérdés, mert mindíg előfordulhatnak „falak” a fejlesztés/tervezés/fordítás során ami váratlanul jön,és olykor-olykor elég nehéz lebontani! És ezért nem a fejlesztőket kell okolni, erről ők nem tehetnek semmit! De elnézést kérek Luc-tól, az előző komim rossz fogalmazásáért!

        • Luc08-16-2009

          Hungladiator, értem én a véleményed, nincs is vele semmi baj. Az, hogy én másként látom még nem ok arra, hogy bocsánatot kérj, főleg, hogy nincs miért. Látom én más szemszögét is, persze, de mivel ezt ki szépen, ki primitíven kifejti, nem ismételgetem, legfeljebb hozzáteszem a sajátom. Kinek mit. Kinek mi jár 🙂

      • Kénye -kedve08-16-2009

        Ez ász volt 😀

    • Kénye -kedve08-16-2009

      Első bekattanó várakozó, én ezt 2 nap múlvára tippeltem, lehet h ideggyenge vagy Caracas? 🙂

  15. lacy808-16-2009

    Hát már tényleg ideje lenne kiadnotok….

    meg ha kiadjátok benne lesz minden vagy kell hozzá valami ki egészítés is???

  16. Tomi_san08-16-2009

    Üdv Mindenkinek!

    Elősször is a felháborodott gyerekek majd rájönnek, hogy nincs minden az elképzeléseik szerint az életben a morrowind magyarosítása szerintem perfekt volt ezért nem zavar, hogy még nincs kiadva az oblivion magyarosítása, és ha érdekel valakit a játék akkor érdekelni fogja egy hónap múlva is, vagy tanuljon meg angolul:)

    És lehet időt szakítani iskola és munka mellett is játékra nekem is sikerült és mégis meg van 3 diplomám, 5 felsőfokú nyelvvizsgával, igaz nem feküdtem egész hétvégén sem részegen öntudatlanul kitudja hol ahol elhagytak a részeg haverjaim.

    Szóval nem kellenek az ócska kifogások.

    A Fordítóknak meg hajrá a lényeg a magas színvonal 🙂

  17. Luc08-16-2009

    Domo arigato Tomi san, vagy sama a képzettséged alapján.
    (bár a saját magad megnevezése mellé a san-t nem illik mondani, ha jól tudom 😉
    Szívemből szóltál, azaz a Kerekes féle fenti válasz alapján: részesítettél a szük körben történő, tagsági alapon járó orális örömszerzési szolgáltatásban. Azért felmerül bennem, hogy a srác eltévedt kedvenc hálózatunk szövevényes útvesztőjében és valójában nem ide, hanem a meg nem értett, pubertáskori türelmetlenséggel és korszakunkra jelemző csordában nevel ostobasággal küzdők reményvesztett fórumára akart írni. Erre utal az oblihunra történő utalás is. Szerinted vajon érdekelné Jack Bauert egy magyar Oblivion? Hiszen beszél angolul. Válaszod alapján te már némi tapasztalattal bírsz mindenféle téren. Szerinted vajon Kerekes mennyivel? Barátnő? Nem kell rá „várni”? Hmm. Ha az „ágyban” is ilyen türelmetlen lehet, akkor valószínűleg egyedül marad, hacsak nem a tízcombú asszony részesíti kegyeiben türelmetlen „barátunkat”.

  18. Massive Attack08-16-2009

    Mikor lessz kész????
    Sok itt a tűrelmetlen kretén,talán Én is az vagyok,de csak tűrelmetlen !!! 🙂

    A Morrowind király lett,az Oblivion is az lessz,TUDOM!!!!!
    ,,de mikor?????

    Jack Bauer-t nem érdekli,csak a Fehérházat!!! :))

  19. Merengő08-16-2009

    Látom vannak akik a játékot sürgetik és vannak akik a sürgetők ellen magukat szépítik.
    A szerénytelen tudásbizonyítgatás nem okos emberre vall.
    Az okosság nem diplomaszámban és nyelvvizsgában mérhető adat!

  20. Aldeis08-16-2009

    áááá hosszúra nyúlik ez az RC :SSS, már bőven átkléptük a 3 hetet jöhetne a magyarosító 😀

  21. fallout08-16-2009

    Ha bevontátok volna a sok segitő embert,már rég kész lenne!!!!!

    • Luc08-16-2009

      A sok segítőkész ember íráskészségét látva
      Kétlem, hogy lett volna ember, aki végigjátsza
      A második „basszájba városőr” után
      Biztos nézne csak bután
      Pár gép elé ragadt figura
      Hogy mi a görcs ütött belénk,
      Minek kellet olyat írnunk oda
      Mitől bárki, kinek ízlése nem suta
      Rettenve dobná kukába iziben
      Szerény munkánkat, minek fejére korona helyett
      Rozsdás bilit illesztett pár analfabéta egyed

  22. daffigura08-16-2009

    Az eszem eldobom. Modoráljátok már magatokat.
    Azt hiszitek hogy nekik nincs más dolguk csak a ti nyári élvezkedésetek kiszolgálása?
    Gondolom nem az az életcéljuk hogy ilyen hereverő banda igényeit szolgálják ki, hanem esetleg saját kis életük is van…

    És amúgy gondolom nem mondtak tutira fix kiadási dátumot, ebből kifolyólag nem értem mit kell verni magatokat.
    Értem én hogy elmúlik a nyár, de ez van. Akkor majd játszol a jövő nyáron 😀 Ez a játék akkor is játék marad.

    Én is várom nagyon, de nem fogok egyéb obszcén kifejezésekkel dobálózni itt mert még nem magyarul játszok.
    Meg külömben sincs hozzá jogom.

    Végezetül annyit hogy, akinek nem inge ne vegye magára.

  23. neptune08-16-2009

    daffi. Az a helyzet,nem szép a viselkedésük elismerem én is. De igazuk is van (részben). Mindenkinek igaza van abban,ha nem closed beta lett volna,rég meglenne a cucc,másrészről viszont az is igaz,hogy kb. a fele csak a játékra használta volna az ID kódot,nem a besegítésre,de ez megint más kérdés.
    Azért valamilyen szinten látok abban rációt,hogy (mint mondtam nekem nem oszt nem szoroz van-e nincs-e,perfektül vágom angolt) akinek tényleg szüksége lenne rá,annak miért nem tudtak már közzétenni egy rohadt ID kódot? Akkor nem verné itt a nyálát a sok ember,ráadásul a tesztelési fázis lezárult,az meg nem hinném,hogy bárkit is érdekel,hogy amég nincs végleges addig a hibás RC-t használja. Ha ennyire kell neki,akkor had használja a hibás RC-t és a sok hiba közepette főjön a levébe. Itt rontották el az adminok,hogy ezt az intézkedést nem tették meg. Abban is látok némi igazságot,hogy a fordítócsapat nem teljes gőzzel nyomja. Itt nem is arról van szó,hogy a szabadidejüket feláldozva dolgoznak,mégis cseszteti őket mindenki. Hanem arról,hogy Luc meg Vik kivételével nem nagyon láttam a teamből bárkit is kullogni az oldalon üzenetet hagyva. Ebből bizonyára arra következtet mindenki (meghát Vik is írta,hogy rengeteget dolgozik az ügyön),hogy ténylegesen 2-3 ember ha nyomja neki,de abból is csak 1-2 gőzerővel. Ez most kb olyan (és lehet hülye példa lesz,de igaz),mintha valakinek mondjuk lenne 1 gyereke. Vesz neki 1 új bicajt,de azt nem tudja még használni mert össze kell rakni és a fater nem ér rá a sok meló miatt. Mi a teendő? A régit odaadni neki addig amég az új kész lesz. Az megoldja a gondot. Gondolom tudjátok mire célzok. Bár nem hinném,hogy bárki intézkedéseket tenne a soraim olvasását követően,mert hát úgy sem érdeklik az adminokat ,hogy én hogy orvosolnám a problémát (nem szenrehányás). De ez van.

    • Luc08-16-2009

      Attól, hogy más nem ír, még dolgozik az ügyön. Nem szoktam túl sokat ismételni, de ilyen szép hozzászólásra már muszáj válaszolni 🙂 Az a helyzet, hogy nem szerettük volna, ha hibás változat forog közkézen. Ha nem „zárt” a teszt, akkor a hibajavítás kiegészült volna a sok olyan bejelentés válogatásával, mint például azé a segítőkész illetőé, aki nem ismeri a nemez szavunkat. Szóval van sok óhaj, s kívánság, de ha enged az ember az egyiknek, akkor az nem jó a másiknak és viszont. Ezt mindig figyelembe kell vennie annak aki több ember miatt csinál valamit. Éppen ezért sokszor, aki felveszi ezt a terhet igen csúfos véget ér, mint például a főnökök nagy része. Tudni illik, kevés főnököt becsül meg a beosztott, mivel az folyton pampog, meg hülye és nem ért hozzá. Másik szempontból meg a beosztott szokott hülye lenni, értetlen és pampog. Tudom, hogy nem a legtisztább a párhuzam, de aki érti, annak üdvözletem, aki meg nem az menjen babot szedni.

      Végezetül: türelem >:-)

  24. Joz08-16-2009

    Szerintem ha kiadták volna az RC teszt verziót, azok akik most háborognak, azért sírnának mert azt sem tudják hogy kell működtetni, illetve szidnák a csapatot hogy vannak benne hibák, aki azért háborog mert picit késik, az háborogna így is úgyis, Luc meg Vik meg nem tartozik senkinek felelőséggel, ők döntik el milyen ütemben csinálják, végülis ez csak egy hobby nekik körülbelül.

  25. Kénye -kedve08-16-2009

    Eszem megáll mennyi ideje van ennek a mocskosszájú (tisztelet a kivételnek) csőcseléknek a fordítócsapat munkáját kritizálni, amennyit már bekáromkodtatok ide, csinálhattatok volna egy saját, extra szuper Oblivion fordítást. (Bezony, nem magyarítást, mert abból állna ez a program, h meg a Dark Brotherhood testveriseg tagjai is csak annyit mondanának: „annnyáád!”
    Sejtem h erre a hozzászólásra még mocskosabbszájú üzenetek fognak jönni, szóval annyit mondok még, h ettől kíméljetek meg minket, kitalálok magamnak fejben szidásokat, még választékosabb is lesz mint amit mondjuk Caracas beírhatna. (Caracas, ezzel a szájjal csókolod a barátnőd???) És nincs igazatok, (mert 1000000 okot elmondhatnék, amit mások már megtettek) rengeteg munka volt a fordítással, de szerintem a ti butuska hozzászólásaitokat olvasgatni sokkal rosszabb. Jobb egy bugmentes verzió, mintha egy új témába káromkodnátok h: „annnyááád, ez nem jóó, Tihamár érsek nevébe va’ egy elírráss! :O”
    Remélem nem bántom meg egyik fantáziadús káromkodót se az üzenetemmel, kellemes Vasárnap délutánt.

    U.I: Mossatok fogat…

  26. daffigura08-16-2009

    Én már nem szólok semmit, mindenkinek igaza van valahol. Csak lehetne néha egy kicsit „finomabban fogalmazni.

    Részemről ennyi.

    További jó írogatást.

  27. Vik08-16-2009

    Én meg csak annyit fűznék hozzá, hogy a MorroHun csapatnak kb. annyi köze van az ObliHun csapathoz, hogy ugyanazt a játékot kezdtük el fordítani amit ők is, csak 1-2 évvel később. Ezt azért kell leírni, mert vannak, akik rendszeresen összekeverik a szezont a fazonnal, és úgy tesznek, mintha már évek óta dolgoznánk a magyarításon. Most van 2009.08.16, kb. egy éve kezdtük el. Pont. Másik, hogy attól, hogy ha nem zárt béta teszt lett volna, több, mint 600 tesztelővel, hanem mondjuk nyílt, 800-zal, csöppet sem biztos, hogy Luc hamarabb lefordította volna a verseit, meg a zene hamarabb elkészült volna. (Befejezett jövő idő, jelenben még nincs kész – Flottagépész. 🙂

  28. Luc08-16-2009

    Kerekes, téged egyre jobban kedvellek. Nem akarsz eljönni hozzánk mondjuk bográcsozni? Szívesen látnánk, és a nap végére talán az étel melé némi jómodort is szedhetnél magadra. Ez lenne az igazi kihívás. Nem az Obliviont fordítani. Noha van egy olyan megérzésem, hogy szemtől szemben azért nem mernél megengedni magadnak ilyen modort. Taszít ugyan a folyamat, de azért érdekesnek is találom, hogy a kevésbé intelligens és gyenge akaraterővel rendelkező egyedeket, hogyan tudja az internet látszólagosan biztosított anonimitása vérben forgó szemű, bűzlőtorkú veszett vizidisznókká transzformálni. Vagy a hétkönapi életed során szenvedsz valami hiányt, ami miatt elviselhetetlen érzést kelt benned az, hogy valakik munkája esetleg örömet szerez másoknak? Neked is szerezhetne, ha kis türelemmel élnél. Na persze ezek után nem fog. Tegyük fel, hogy ma este kijön a fordítás. Akkor nyugodt szívvel fogsz játszani olyanok munkájával, akiket előtte elküldtél a jó kurva anyjukba? Már elnézést a durva megfolamazásért, de tulajdonképp ezt tetted velünk. Nem fog azért ott zizegni a fejedben, hogy azok munkáját élvezed, akiket utálsz? Vagy ezt a zizegést elnyomja az alap káosz? Ha mindezek után játszani fogsz ezzel a játékkal, akkor bizony meg kell állapítsam, hogy hozzád képest a meztelen csiga egy gerincoszlop. Vajon mit remélsz elérni fröcsögéseddel? Csak nem arra gondoltál, hogy tényleg befejezetlenül hagyjuk az egészet, csak mert te mondtad? Annyi ész bizonyára még beléd is szorult, hogy belásd, erre semmi esély. Akkor meg nem értem miért írsz ilyeneket? Ha meg ennyire nem érdekel, akor egyáltalán mit keresel ezen a fórumon? Ennyire unatkozol? Milyen sok kérdés, és mennyire hiábavalóak lesznek. Egyetlen őszinte választ nem hinném, hogy fogsz adni. És ha már a szigetet említed, mi sem áll távolabb tőlem, mint a sziget.

  29. drg08-16-2009

    „Persze, amint befejeztük. A két nap az RC tesztből hátralevő idő, de a magyarítással még lesz munka azután is.”

    „Pontos dátumot nem tudok mondani, de egészen biztosan lesz róla hír”

    Vissza kellene olvasni még mielőtt háborgunk…egy szóval sem mondták, hogy amint lejár az RC azonnal kiadják…

  30. Gabriel08-16-2009

    HÁHÁHÁHÁÁHÁÁÁÁÁ!!!! esküszöm ennyi balfaszt egy helyen még életemben nem láttam 😀 egy amatőr/félamatőr brigádtól (ezt nem sértésként mondom, csak azért mondom így, mert nem hiszem, hogy a csapat hivatalos műfordítókból állna) egy éves fordítás kibaszottul tiszteletre méltó idő! kb egy hónapig én is segédkeztem a munkálatokban: lefordítottam kb 20 könyvet és egyéb irományt. egy hónap alatt! az oblivionban több száz könyv van + quest logok + kismillió párbeszéd. és hány ember dolgozott a fordításon? 10-15? és ki az aki elvárja, hogy egyetemisták/gimnazisták/dolgozó felnőttek éjjel-nappal fordítsanak? megmondom én kik azok! undorító ingyenélők, semmirekellő naplopók, vagy apucianyuci elkényeztetett kiskedvence. ez a véleményem rólatok, akik szidjátok a fordítókat! aki egy mondatot is segített volna a fordításban, az egy qrwa szót nem szólna.

    szóltam.

  31. Vito08-17-2009

    Én csak egy dolgot nem értek, ha ennyire kell a magyarítás(még hibásan is) ezeknek az analfabéta ökröknek, akkor miért nem jelentkeztek tesztelőnek? Ahelyett, hogy itt vernék a mellüket, hogy kinek hány diplomája van, illetve hogy kinek ki vett és mit, játszhatnának. Lenne még 3 problémám:
    1. WOW, szidjátok-szidjátok ettől függetlenül 10-11 millió ember játszik vele, és egy marha jó kis játék, még ha az utóbbi időben csökken is a színvonala, kérdéseket megelőzve, nem, nem játszok vele, de játszottam 3 évet, és tudom, hogy jó.
    2. Gőzerővel fordítás témakörrel kapcsolatban: Szerintetek az dolgozik csak rajta, aki a fórumra ír? Csak én nem látok ebben semmi logikát?
    3. Ha nem tetszik a játék, ideje múltnak tartod, ne játssz vele, ezzel megoldódik a problémád.

  32. Moli08-17-2009

    Luc, tudod már végre ki ez a fallout?

    • Luc08-17-2009

      Persze. De épp most írtam, hogy ne használjunk csúnya szavakat 🙂

    • Luc08-17-2009

      Egyébként ne foglalkozzatok vele.

      • Luc08-17-2009

        Jobbára ártalmatlan.

        (Van aki tudja ez honnan van?)

        • Gabriel08-17-2009

          jaaaj ezt tudom! csak nem jut eszembe 😀 Galaxis Útikalauz Stopposoknak! XD nem akarok hülyeséget mondani, de nem az emberekre írja ezt az Útikalauz? 😀

          • Luc08-17-2009

            Az egész Földre írja 🙂

  33. Hungladiator08-17-2009

    Nekem tudod mikor lesz időtmult a játék? Majd ha 4X, vagy 8X végigjátszom 🙂
    PL. a Halo 1-et is 7X vittem végig…….
    a Prince of Persia 1-et, már 3 óra alatt végignyomom, szinte sérülés nélkül!

    ……….jójójó ezt csak érdekesség képpen írtam a kritikák elkerülése végett……….

  34. Gabriel08-17-2009

    jó is az Luc! 😀 te hány részt olvastál a trilógiából? én most keresem a 4est xD Viszlát, és kösz a halakat! 🙂

    • Luc08-17-2009

      Már majd’ húsz éve, hogy olvastam. Az első két részét tuti, a harmadik már kikopott az emlékezetemből. De jó sokat nevettem rajta, arra emlékszem 🙂

      • Gabriel08-17-2009

        lol én pár hónapja xD nade én most megyek nyaralni 😛 10 napig csak teló, bár úgysem tudja senki se innen a számomat 😀 na hali, további jó öldöklést 😛

  35. Vik08-17-2009

    Tudod mit, okostojás? Kezdd el az elejéről fordítani TE. Esetleg szervezz magad köré csapatot. Tartsd össze őket, irányítsd a munkát. Oldjátok meg a felmerülő gondokat menet közben, és ha netán minőségi munka (tudod, mi az?) kerülne ki a kezetek közül még azelőtt, hogy mi kiadnánk a végleges változatot, akkor szövegelj. Addig ne. Ez vonatkozik mindazokra, akiknél az utóbbi napokban kilengett a tahóméter.

  36. sirGalahad08-17-2009

    Hehe.. pl én már rég nem vagyok „kőlyők”,ennek ellenére (vagy éppen ezért) türelemmel várom és kKIVÁROM a magyarítást,mert szeretném az anyanyelvemen élvezni a játékot.
    Nem tudom miből gondolja bárki is ha alpári módon fröcsög és gyalázkodik attól bármely módon is felgyorsul majd a magyarítással járó munka…? (Szted ha otthon anyádat ócsárolod,szidod; attől gyorsabban lesz kész az ebéd? Na ugye hogy nem: maximum befizetsz egy pofonra! 😀 )

    Szóval csak türelem,aki meg már végképp nem bírja kivárni az addig is menjen strandra, és vigyen magával egy jó könyvet is…Már aki tudja mi az!

  37. Hungladiator08-17-2009

    aki szereti a vámpírstorikat, meg az ien sztorikat, könyveket, annak erősen ajánlom ezt az oldalt:

    http://www.worldofdemons.gportal.hu/gindex.php?pg=29798900&nid=4926281

    Vagy ha csak egy jó kis kísértetsztorira fáj valakinek a foga, netántán Helovénra készül (igaz arrébb van még az, de sosem lehet elég korán kezdeni):

    http://www.worldofdemons.gportal.hu/gindex.php?pg=29646339

    De ha anime rajongó vagy, akkor ki ne hagyd ezt az oldalt, mert itt mindent megtalálsz! (még azt is amiről eddig nem tudtál):

    http://5mp.eu/web.php?a=animekvilaga&o=nAVyTN4KLC

    És meglátjátok! Elkezditek ezeket az oldalakat „taposni” és már nem is fog olyan nehezen telni a várakozás 🙂 Ugyanis csak azért vagytok így „felhergelve” és írtok ide minden baromságot (tisztelet a kivételnek) mert unatkoztok, és csak erre tudtok gondolni mindíg, és képzelegtek hogy haaaaj mien jó lesz majd magyarul játszani! Kapcsoljatok ki, és böngésszétek a netet, vagy ezt a néhány oldalt, ne gondoljatok az Oblivionra, és meglátjátok egykettőre kész is lesz a magyarosítás!

    • Zomby08-17-2009

      „Vagy ha csak egy jó kis kísértetsztorira fáj valakinek a foga, netántán Helovénra készül…”
      Halloween?hol vagyunk mi?Amerikában?
      A magyaroknál Mindenszentek van akkor.Nem kell annyira „elusásozódni”.Nekünk is vannak ünnepeink,megemlékezéseink.Még jó,hogy nem tartunk hálaadást,csirkecombbal teli pofával énekelve az amerikai himnuszt! : D
      Na persze ezt nem kötekedésképpen írtam.Az első oldalt én is megkukucskáltam és lehet,hogy elolvasok egy-kettőt.
      Ezt meg nem Hungladiatornak üzenem:
      A magyarítást sürgető,trágár kifejezésekkel átszőtt hozzászólásokról meg az a véleményem:”Türelem Oblivion magyarítást terem…”vagy hogy „Aki korán kel,aranyat lel” miért nem jött erre az oldalra előbb?Akkor jelentkezhetett volna tesztelőnek. : P

      • Luc08-17-2009

        Tetszik ez a vélemény
        Nyakamban egy véredény
        Oda viszi az oxigént
        Hol a hangot érzem én

      • Hungladiator08-17-2009

        Nah jó, oké, mielőtt lefordulnák a székről, bocsesz, de a halovén az valahogy jobban hangzik…. a Csirkecombot meg ne emlísd mert elzöldült fejjel rohanok a klotyira XD
        Ami meg a magyarosítást illeti brühühü! Nagyon akartam segíteni de egy teljes héttel maradtam le….lehet ha előbb telepítem fel az Obliviont, akkor lehet hogy előbb találom meg ezt az oldalt, és lehet hogy én is benne lehetnék a csapatban! De sajna sok a „lehet” ezért csak kívülről kuksizhatom az egészet! 🙁
        Nem baj, túlélem így is!…..valahogy……

      • k9508-18-2009

        nem kötekedésből de amugy hálaadáskor nem csirkét esznek hanem pulykát xd

  38. Juraviel.Ihuan.Bedvin08-18-2009

    Szerintem Caracasra való tekintettel adjátok ki Mikulás-Télapókor. 😀

    Már csak annyit kell tennetek, hogy beépítetek egy Caracas-detektor, és amikor ő habzó szájjal telepítené a gépére, egy vigyorgó krampusz jelenik meg a képernyőn, és átnyújt neki egy virgácsot, a háttérben egy Télapó meg külön egy Mikulás, akik felmutat mutatóujjal jeleznék, hogy „No-no, rossz kisfiú voltál, így nem kapsz mást csak száraz teasüteményt… [ööö… akarom mondani] virgácsot Oblivion honosítást helyett”.

    😀 😀 😀

    Tudom, pihent agyú „poén”, de ez jutott eszembe.

  39. barack osama08-18-2009

    VAN MÉG 48 ÓRÁTOK HOGY BEFEJEZZÉTEK!!! UTÁNA……..

  40. Moli08-18-2009

    Gondolom most mindenki nagyon megijett!(Bocs ha rosszul írtam)

    • barack osama08-18-2009

      remélem is! ikszdé am csak poénból irtam bár tom nem vót vicces, de én is nagyon várom már a magyaritót 🙂

      ui: falusi változatra nem fordittyátok le?

  41. Zomby08-18-2009

    Utána a MorroHun Team-re küldi a sötét testvériséget. 😀

  42. Tomi_san08-18-2009

    Nem azért, de a mikulás meg a télapó nem ugyanaz? 😀

    • Luc08-18-2009

      Nem. A Télapó párttag volt és addig helyettesítette a Mikulást, amíg azt durva bakancsok kirugdalták az országból. Dióhéjban.

  43. Hedgehog08-18-2009

    Üdv!

    Örülök, hogy vannak ilyen csapatok akik önszántukból szabadidejüket feláldozva fordítanak le egy jó kis játékot. Minden tisztelet a tiétek a kemény munkáért és remélem beérik a dolog, aztán talán még munkát is kaptok.

    Valamit esetleg tudnátok írni affelől, hogy mégis mikorra várható? No persze nem arra gondoltam, hogy mikor kész lesz! 🙂 Valami körülbelire gondoltam, hogy nap hét hónap vagy ilyesmi!

    • Luc08-18-2009

      Egy biztos, ma este már nem. Esetleg lehet jönni hat köbméter fát felhasonagtni és behordani, akkor több időm lesz a versekre ezen a hétvégén 🙂

  44. Hungladiator08-18-2009

    Küldj át párat! Szivesen besegítek! Legalább addig se unatkozok, ugyanis ha éppen nem indul a netes gamem, megöl az unalom! Így legalább felgyorsíthatom az ütemet, nem kell unatkoznom, és csak át kellesz nézni a fordítást hogy nem-e ejtettem véletlenül benne hibát, és nem kell vesződni még ott a fordítással! KÉRLEK TITEKET! NAGYON SZERETNÉK SEGÍTENI!

  45. Pacy08-18-2009

    1 dolog jut eszembe erről a magyarosításról:DUKE NUKEM FOREVER!Ahogy az sem úgy ez sem készül el soha.Arról is jöttek hírek nagy ritkán…de csak kacsa volt az egész.

    • Vik08-19-2009

      Ha már így eszedbe jutott, és -állítólag- tájékozódtál is felőle, akkor hadd jegyezzem meg, hogy a Duke Nukem Forever _kiadását_ legalább háromszor jelentették be, majd csúsztatták el. Legalább háromszor kezdték teljesen újra az egész munkát, és az 1997 óta eltelt cca. 12 év alatt még csak néhány kép, meg egy -egyébként egész jól sikerült- videó jelent meg róla. Vagy kettő. A játék viszont továbbra sincs kész, se béta, se semmi, de állítólag még dolgoznak rajta. Mi mennyi ideje dolgozunk az Oblivion magyarításán? Picit több, mint egy éve? Ja, és munka/iskola/család mellett, nem pedig főállásban? Nem egészen hasonló a kettő.

  46. Hedgehog08-18-2009

    A fát meghagyom neked, meló után már nem szívesen hasogatnék! 🙂

    De látom Hungladiator nagyon lelkes, miért nem fogadod el a segítséget?

  47. neptune08-18-2009

    Nana. Duke má minnyá ittvan,aki meg mást mer mondani….az elbúcsúzhat a fogaitól…xd Duke bácsi akkor is visszatér,mese nincs:> Amúgy Pacy….nem kacsa,látom nem vagy elég tájékozott. Bocs az offért,de ez vért kíván: Az epic felkérte a 3d realms-t,hogy kössenek 1 üzletet. A 3d realms ingyen és bérmentve megkapja az epic unreal warfare motorját,cserébe meg éveken át tapasztalatot gyűjtenek a motor gyúrása közben,majd a projekt végeztével 1-2 embert átvisznek az epic-hez. Ez így kölcsönösen jó üzlet volt. Aztán ugye teltek az évek,a DNF-t 3x kellett újratextúrázni motorcsere miatt+ 2 év kiesett. Na de lényeg a lényeg: a 3 d realms DNF fejlesztőcsapatát „kirakták”. Az közel sem igaz,hogy a 3dr lehúzta a rolót,ráadásul kb 2 hét elteltével a DNF fejlesztőcsapata nem bírta elviselni a több millió átvert embert aki Duke bácsi felbukkanásának hírét várta minden nap és visszatakarodott ,hogy befejezze ingyen és bérmentve:) Aki meg nem hiszi,fel lehet menni a 3d r fórumára,ahol maguk a fejlesztők közölték a dolgokat:) Bocs az offért,tom nem különösebben izgatja errefele az embereket a DNF,de ezt nem hagyhattam annyiban:p

  48. beret08-18-2009

    kelllllllllllllllllll mosttttttttttttt

  49. Hungladiator08-19-2009

    Csigavér haver! Csigavér!

  50. Pacy08-19-2009

    Neptune:hasonlat..vágod…HASONLAT!És tájékozott vagyok.Mert tudok olvasni és érdeklődtem is iránta.De ahogy arról is ment a kamu erről is ugyan úgy megy.(menj és ránts rá a képe előtt,ne hagyd annyiban)
    Így legalább van látogatottsága az oldalnak.Oké hogy szabadidőben munka…Önként vállalta az a pár ember hogy dolgozik a magyarításon.Köszönetet megkapták.Nah de azért az még nem baj hogyha néha kiadnak híreket hogy mi a helyzet vele…..

    • Luc08-19-2009

      Már elnézést, de erről nem ment semmiféle kamu, legalább is a mi oldalunkról. Azt készséggel elismerem, hogy hamarabb is lehetett volna végezni vele, de nem számottevően.

Válaszolj Beowulf hozzászólására: Kattints ide, hogy ne válaszként küldd el az üzeneted.