Úgy tűnik, hogy az Oblivion fordítását végigkísérik a nagy ünnepek–nagy számok összefonódásai. Legutóbb karácsonykor írtunk róla, hogy több magyar szöveg volt a játékban mint angol, most pedig, húsvét alkalmából szeretnénk azzal ünnepelni, hogy elértük, sőt, túlléptük az utolsó 10%-ot is!
Kellemes húsvéti ünnepet és sok locsolót/locsolást kíván a MorroHun Team!
Gratula! Már nagyon várom és biztos vagyok benne hogy legalább olyan jó lesz mint a Morrowind fordítása. Sok sikert!
Igen! Hatalmas munka, de ti nem csak belekezdtetek, hanem be is fogjátok fejezni! CSAK ÍGY TOVÁBB! Számítunk rátok!
Hatalmas gratula,hogy eddig eljutottatok és így tovább:)
De várom már végre magyar lesz:D eddig csak Oblivion HQ honlap segitségével bírtam jáccani:D
Ki az az elvetemült (rajtam kívül) aki még Húsvét hétfőn is Obliviont fordít? 🙂
Hát, nem sokan lehetnek 😀
Én most éppen 8 LED-re, 4 kapcsolóra és 4 nyomógombra írok egy gépi (assembly) programot, ami egy lift mozgását utánozza. Remélem, működni fog 🙂
Heló!
Már nagyon várom,hogy kész legyen és sok sikert kívánok a befejezéshez!
Most fent van nekem és van is 56 óra játékidőm!
De a magyarosításért képes vagyok új játékot kezdeni!:)
ne vicceljetek! Én alap hogy új játékot kezdek, ha kijön a magyaritás, hisz már nagyon várom, XD
Sok sikert srácok, gratula eddig mindenért!
Lond
Én személyszerint jáccok angoluk. De ha jön sutba dobom a karit. Letörlöm és magyarul jáccok:D Már alig várom. 2000 ft ért vettem csipszet, kaját piát:D amint kijön. (hisz naponta 3-4 szer megnézem az oldalt,) röngtön leszedem felrakom és bele wetem magamat a játékba =)
Közbe eszek és üneplek a sok rajongóval:D
Jó munkát =) Sok sikert a további fordításhoz.
=))
Már én se tudok úgy netezni hogy ne nézzem meg FELNEAGYYÁTOK SZÉPMUNKA!!!!!!!!!!!!!
kíváncsi vagyok mit fognak utána fordítani. ha ötlet kell akkor baldurs gate I-II. lesz nyilvános teszt?
Baldur’s Gate 1-2: Ami a Magyarítások Portálon van, az nem jó? Oblivion magyarításnak lesz nyilvános tesztje, csak az a kérdés, mikor jutunk el oda.
ezt csak viccből írtam, de pár játékos szívét megdobogtatnátok ha befejeznétek a bg 1-2 magyarosítását. 🙂
(na jó. célozgattam) egyébként nem jó ami a portalon kint van. türelmetlenül várom a tesztet, hajrááááá!!!
8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% 8% kel még xD
Lehet,hogy most hülyének fogtok nézni,de mi lenne az,hogy összes karakter?:O
Az,hogy hány npc és ellenség stb. van a játékban?
Karakter -> Betűk, számok, stb.
Ja kösz!Bocs
KÖSZÖNJÜK !!!!!
Nagyon x Nagyon és várjuk már hogy újra kezdhessük magyarul mert ez a gáma utánozhatatlan !!
Jajj gyerekek! alig várom, már 95% és rágom a körmöm, hogy kész legyen! Nagyon szurkolok nektek, biztos vagyok benne hogy fasza munkát végeztek…!!!
Csak így tovább!
Igen, de a 95% könyvek nélkül értendő. Ha elkezdjük a könyveket is, amiből sok már kész van a Morrowind magyarítás miatt, akkor is csak egy keveset fog visszaesni a számláló.
Csak gratulálni tudok. Nagyszerű, hogy pénz nélkül is a lelkesedés mire képes. A morrowind magyarítás is tökéletes lett és biztos ez is az lesz 🙂 Remélem még sokáig együtt marad a team fordítgatni.
Max Respect
….és mi lenne ha addig nem is lenne 100% a magyaritás mig a könyvek nincsenek benne?! 😛
Ígyis megőrülök mikor lesz magyar
…szerintem addig ne legyen letölthető mig nincsenek benne a könyvek 😛 ki szavaz rá? :P:P
Több, mint valószínű, hogy addig nem lesz publikálva a magyarítás, amíg minden könyvvel el nem készültünk. 🙂
…akkor minden Fain, igy helyes
Amúgy, én még nem játszottam a Morrowindel mert abban az időben szörnyű tetű lassú gépem volt, és épphogy futott rajta a GTA 1 (:D) de most kipróbálom, a magyarítassál együtt, addig amíg nem lesz kint az Oblivion!
Érezd magad szerencsésnek! Anno, amikor publikáltuk a Morrowind magyarítás 1.0-ás verzióját, még volt benne hiba rendesen. Mostanra viszont kiforrta magát. Tehát még jó is, hogy csak most kezded el magyar nyelven a nagy kalandot. 🙂
Csak gratulálni tudok nektek, nagyon nagy dolog az, amit eddig véghez vittetek (engem például rengeteg szótárnyitogatástól kíméltek meg). További jó munkát, alig várom, hogy elkészüljön a fordítás!
hali!
Nagyon megköszönöm amit eddig csináltatok a játék magyarosításával kapcsolatban amiért eddig eljutottatok de nézzétek el azt hogy nem bírom már kivárni de már rég óta 95%–nál vagytok azt az 5%-ot nem igaz hogy nem tudjátok megcsinálni.
kösz!
Tényleg nem igaz, mert meg tudjuk csinálni. Csak az az 5% nagyrészt a könyvekhez kötődik, amiknek az összegyűjtése, rendszerezése és fordítása is időbe telik. A lektorálásról nem is beszélve.
Akkor bocs:)