Végleges Tribunal előkészületek

A magyar Tribunal hibabejelentési időszaka 10-én lejárt, és a hibajavítási időszak is befejeződött.
Ebben különösen sokat segített Vik, hálás köszönet neki.

Jelenleg szinte minden hiba javítva van, ami pedig még hátra van, az a végigjátszás.
Természetesen a magyar Tribunal mellé a magyarításhoz igazított végigjátszás is dukál, így most AbiTomi és Brenda dolgozik azon, hogy egy teljes, minden mellékküldetést magában foglaló leírást kapj.

Az új magyarítás mellé új telepítő is jár, benne rengeteg javítással: többek között már le fogja kezelni, hogy két kiegészítőt szeretnél használni, és nem kell a CD-kel trükközni. A TNPC plugin is javítva lesz végre, továbbá egy új magyar plugin is helyet fog kapni benne, erről viszont egy kicsit később mesélek 🙂

Tehát amint elkészül a végigjátszás és a telepítő, azon nyomban elérhető lesz Tribunal magyarul!

8 Comments

  1. ogmog99904-13-2008

    Király 🙂

  2. MrTwister04-14-2008

    Már nagyon várom! Remélem a héten készen lesz, de az se baj ha később csak legyen már a gépemen:-))) Köszi a munkátokat fiúk-lányok!

  3. szotsaki04-14-2008

    Szerintem kicsit késni fog, mivel nagyon, nagyon kevés időm van most. De tényleg igyekszem a dologgal, viszont elképzelhető, hogy csak a jövő hét közepén jelenik meg.

  4. MrTwister04-15-2008

    Sebaj! A lényeg,hogy megjelenjen. Várjuk szeretettel!

  5. Andras04-16-2008

    Ugye kompatibilis lesz az alap magyarítással elkezdett karakteremmel? A fórumban leírtak szerint telepítettem anno, most ugye az új telepítő nem feltételez majd új játékkezdést is.. Sokat beleöltem a karimba, gondolom vannak még így páran…

  6. AbiTomi04-17-2008

    Idemásoltam Brenda egyik hozzásszólását a Tribunal topicból, remélem minden kérdésedre megtalálod benne a választ:

    „A kiegészítők fordítása most még egyáltalán nincs benne a játékban. A Tribunalé hamarosan elkészül, a Bloodmoont még nem kezdtük el.
    Tehát ha most bejelölöd a Tribunalt, annak szövegei még teljesen angol nyelvűek lesznek. Ami miatt mégis érdemes, és kérték sokan, hogy tegyük kompatibilissá a magyarított alapjátékkal, hogy a Tribunal (az új helyszínen játszódó új küldetések mellett) egy csomó praktikus apróságot is belerak a játékba. Pl. címek szerint is visszakereshetők a naplófájlok (bár a címek még angol nyelvűek), kereskedésnél egy kattintással lehet az árusnál lévő max. pénzösszegre alkudni, meg eféléket.

    Megteheted, hogy most nem ikszeled be, ez esetben később, a már magyar nyelvű Tribunallal remélhetőleg minden gond nélkül mehetsz majd tovább egy megkezdett karakterrel (csak a legelső betöltés lesz kicsit hosszadalmasabb).
    De ha nem szeretnél lemondani a fenti apró előnyökről, akár bejelölhetetd most is, csak az a lényeg, hogy ne kezdj még bele a tribunalos szálba (vagyis ne hallgass semmi olyanra, amit angol nyelven mondanak neked).
    Kevésbé talányosan fogalmazva: talán nem spoiler, ha elárulom, a Tribunal szál azzal kezdődik, hogy legszebb álmodból időnként bérgyilkosok zavarnak fel. Őket természetesen leverheted (szerencsére úgysem túl beszédesek), viszont ne jelentsd az esetet az őröknek (más témáról persze attól beszélhetsz velük) és Ébenszívben ne állj szóba olyanokkal, akik angolul akarnak társalogni veled.
    Ha ezt betartod, minden bizonnyal innen is folytatható lesz a magyar Tribunallal a dolog.”

  7. papipali04-20-2008

    Ámbörek(emberek)!
    Gratulálok a MÉRHETETLEN munkhához amit a játék és immáron az 1. kiegészitöjének magyaritásába vetettetek.
    Csodálatos a játék magyarul.Remélem a bloodmoonhoz is tervezitek.
    Az lenne az utolsó ékkő a koronán…

  8. CSZ Dragon04-21-2008

    További sok sikert! Én már várom nagyon.

Válaszolj CSZ Dragon hozzászólására: Kattints ide, hogy ne válaszként küldd el az üzeneted.