‘január, 2007’ havi archívuma

A béta 1 kezdete!

Egy történelmi pillanathoz érkeztünk. Nagyon sokan biztosak voltak benne, hogy eljő ez a perc; néhányan kételkedtek, és voltak, akik vélték, hogy ez a pillanat soha nem jön el. Hölgyeim és Uraim! Örömmel jelenthetem be, hogy a Morrowind magyarítása elkészült, sikerült a szövegfájlokban fellelhető hibákat kijavítani, átültetni őket a Morrowind.esm fájlba és így elkezdődött a béta 1 teszt! Alig tudom elmondani, …

Olvass tovább »

Egy kis ízelítő

Callisto javított néhány hibát a programjában, így újrafuttattam azt a szövegfájlokon. Az eredmény pedig: elindult a magyar játék! Természetesen sok angol szöveg van még benne, és előfordulnak hibák is, de a legtöbb dolog már magyarul szól hozzánk. Ha kíváncsi vagy néhány magyar játékból vett képernyőképre, akkor feltétlenül látogass el a Letöltések menüpontba. Ott 13 képet találsz. Figyelem! Azok a képek …

Olvass tovább »

Na, de kérem, hát hol a letöltés?

Nagyon sok olyan levelet kaptunk, melyben a magyarítás letöltéséről kérdeztek. A fordítás valóban elkészült, de a béta 1 teszt még nem kezdődött el. Ennek a következő oka van. Minden angol szöveget egy megadott formátumban kell lefordítani és szövegfájlokba rakni. Például a dialógusoknál az első sor lesz a magyar dialógus neve, majd üres sor, majd angol mondat, üres sor, magyar mondat …

Olvass tovább »

A’rvi’ztu”ro” tu¨ko¨rfu’ro’ge’p

Öt szép szűzlány őrült írót nyúz; Úrnőm, gyümölcsízű rágót égy!; Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr ázik Quitóban. Van, aki dead keyeket használ, van aki a repülő fajtájával oldja meg a problémát és van, aki egyszerűen nem foglalkozik a problémával. De hogy miről is van szó? Mi a közös az előző mondatokban? Természetesen az ékezetek. Nagyon-nagyon sok játék fordításánál …

Olvass tovább »