Beépülők
Re: Beépülők
Na, most alaposan átnéztem, mit akarok feltenni, sikerült is kiválasztanom egy csomó bővítményt (kizárólag azokat, amiket az imént ajánlottál, illetve az első és második HSZ-ban lévők közül), DR-t ki is hagytam, mert csak a baj van vele, úgy néz ki. Fel is telepítettem mindet úgy, ahogy kell, de amint elindítom a játékot (mod manageren keresztül), még az oblihun intrójánál kidob a játék, minden szó nélkül. Mondjátok légyszi, hogy ez csak addon betöltési sorrend hiba, és nem kell kiválogatnom, 30 bővítmény közül, hogy melyik okozza. Bár, a nehezén már túl vagyok, tényleg csak egy hajszálnyi választ el a játéktól, úgy érzem.
Re: Beépülők
Szerk.: Immersive Interiors a ludas, nagyjából kiszűrtem. Más is tapasztalt hasonló problémát ennek az addonnak a használata során?
- Hasbal
- Hozzászólások: 517
- Csatlakozott: 2009. okt. 24., szomb. 13:15
- Tartózkodási hely: New Vegas, Lonesome Road környéke
- Kapcsolat:
Re: Beépülők
Az Immersivet csak ajánlottam.. az minden olyan móddal ütközik ami változtat is valamit egy meglévő házon. Meg egyébként is még nincs kész teljesen.Juventussa írta:Szerk.: Immersive Interiors a ludas, nagyjából kiszűrtem. Más is tapasztalt hasonló problémát ennek az addonnak a használata során?
Re: Beépülők
Jó, hát most már tudom...
Minden fut tök jól, örülök is, még talán annyi, hogy az inventoryban, meg karakterlapon, és egy csomó helyen kicsit összecsúsznak a sorok, vagy ha kinyitok egy ládát, nehéz egyenként kivenni a dolgokat, mert mondom, kicsit egymásba csúsztak. Ezzel találkozott már valaki?
Minden fut tök jól, örülök is, még talán annyi, hogy az inventoryban, meg karakterlapon, és egy csomó helyen kicsit összecsúsznak a sorok, vagy ha kinyitok egy ládát, nehéz egyenként kivenni a dolgokat, mert mondom, kicsit egymásba csúsztak. Ezzel találkozott már valaki?
Re: Beépülők
Adok engedélyt, hogy lefordítani a változtatást. Remélem enoy meg.Adam17 írta:TRN One of the Gang-et nem fordítjátok majd le? Jó lenne....
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=23526
-Google Fordítás
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Éppen elég rossz időnként ilyen magyar "helyesírású" hozzászólásokat olvasgatni, nem kell még a Gugli fordítóval is rontani az összképet, szerintem.The Real Neraverine írta: -Google Fordítás
Re: Beépülők
Egyetértek Vik.Vik írta:Éppen elég rossz időnként ilyen magyar "helyesírású" hozzászólásokat olvasgatni, nem kell még a Gugli fordítóval is rontani az összképet, szerintem.The Real Neraverine írta: -Google Fordítás
A hozzászóló a név alapján ennek a bizonyos módnak a készítője. De finoman szólva erősen kételkedem, hogy a valódi alkotó, (aki elvileg Ír illetőségű) idegen nyelvű fórumokat böngészgetve, kiszúr egy ilyen kérést (mármint hogy legyen lefordítva), majd egy kurta-furcsa két mondattal engedélyt ad rá.
Ügyes próbálkozás.
Re: Beépülők
Valószínű, hogy valami idióta baromkodott már megint! Az adminisztrátor elvileg látja az IP címet, így megtudja állapítani, hogy magyar vagy külföldi!
Re: Beépülők
Hi!
Azt szeretném kérdezni hogy a pluginoknál ahol nincs írva hogy szükséges az eredeti, ott elég csak a magyar filet letölteni?
Azt szeretném kérdezni hogy a pluginoknál ahol nincs írva hogy szükséges az eredeti, ott elég csak a magyar filet letölteni?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Így van.duke81 írta:Hi!
Azt szeretném kérdezni hogy a pluginoknál ahol nincs írva hogy szükséges az eredeti, ott elég csak a magyar filet letölteni?
Re: Beépülők
Valaki megmondaná, hogy honnan töltsem le az obse-t?
Nem jó a verzió, valószínűleg ezért rossz a dwemer léghajó is.
A választ előre köszönöm.
Nem jó a verzió, valószínűleg ezért rossz a dwemer léghajó is.
A választ előre köszönöm.
-
- Hozzászólások: 3
- Csatlakozott: 2011. máj. 15., vas. 20:43
Re: Beépülők
Esetleg innen: http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=37952Valaki írta:Valaki megmondaná, hogy honnan töltsem le az obse-t?
Nem jó a verzió, valószínűleg ezért rossz a dwemer léghajó is.
A választ előre köszönöm.
Re: Beépülők
cornelius írta:http://obse.silverlock.org/download/obse_0020.zip
Kösz!
Re: Beépülők
Egyébként hova tegyem?
WinZip kicsomagolja, Dowlands-ban már ott is van, bemásoltam Datába, Oblivion mappával is próbálkoztam, de semmi.
WinZip kicsomagolja, Dowlands-ban már ott is van, bemásoltam Datába, Oblivion mappával is próbálkoztam, de semmi.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion:GYIKValaki írta:Egyébként hova tegyem?
WinZip kicsomagolja, Dowlands-ban már ott is van, bemásoltam Datába, Oblivion mappával is próbálkoztam, de semmi.
Re: Beépülők
Lenne két kérdésem. Az első, honnan tudnám letölteni a Csatakürt kastélyt? Nem találom sehol, és nekem még a régi van meg, amelyik nincs kész. A második, honnan szedjem le az Elsewry-t? A nexuson nincs fenn.
Re: Beépülők
Egyémbként, nagyon jó lenne, ha lefordítanátok a Katch rebuilt-ot. Ha annyira illúzióromboló a hangok hiánya csináljátok meg ti, úgy mint a Middas mágiában.
Re: Beépülők
Egyébként.Valaki írta:Egyémbként, nagyon jó lenne, ha lefordítanátok a Katch rebuilt-ot. Ha annyira illúzióromboló a hangok hiánya csináljátok meg ti, úgy mint a Middas mágiában.
Rosszul írtam.
Erre válaszolna valaki?Valaki írta:http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=16308
Itt egy jó kis otthon mod. Légyszi fordítsátok le.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Hát ha tényleg nincs fent, az baj. Amikor elkészült az Elsweyr fordítás, akkor még kettő is volt fent.Valaki írta:Lenne két kérdésem. Az első, honnan tudnám letölteni a Csatakürt kastélyt? Nem találom sehol, és nekem még a régi van meg, amelyik nincs kész. A második, honnan szedjem le az Elsewry-t? A nexuson nincs fenn.
Csatakürt kastély ügyében ha ingyen akarod: továbbra sem vagyunk warez site. Ha megfelel fizetősen is, akkor pl. Steam. Nekem is onnan van, de ott csak teljes Oblivionnal együtt lehet.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Nem vállalom a fordítását. Megfelel ez a válasz?Valaki írta: Itt egy jó kis otthon mod. Légyszi fordítsátok le.
Erre válaszolna valaki?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Amikor azt írjuk, hogy nem vagyunk warez oldal, akkor azt úgy értjük, hogy nem támogatjuk a warezt semmilyen formában.
Re: Beépülők
Lehet, hogy én vagyok a hülye, de nem találom a kulcsot. Valaki segítsen megtalálni vagy csak a helyét megmondani, hol keressem.Sleth írta:Kívánságod számomra parancsHasbal írta:Na elkészült az Akatosh sárkányai mód
Mondhatni most kérnék valami jó fordítani valót
Shadowcrest Vineyard
Egyik személyes kedvenc lakhelyem, egy nagyon szép kúria, egy kis majorsággal, és pár sötét titokkal.
Re: Beépülők
Ha valaki összeállítana nekem egy olyan beépülő packot, amibe benne vannak azok, amire a játék során szükség lehet, és azt egy .rar-ba vagy valamibe becsomagolná, és feltenné valahova, azt megköszönném!
Re: Beépülők
És ha még lehetne, hogy ezek a beépülök magyarok lennének, az nagyon jó lenne. Úgy értem magyarnak, hogy ha valamelyik beépülő olyan dolgokat ad az Oblivionhoz, ami szövegfájl, akkor az jó lenne, ha magyar lenne.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Nézz körül a pluginok oldalon. Igaz, hogy a többség nem .rar-ba lett csomagolva.Horius írta:És ha még lehetne, hogy ezek a beépülök magyarok lennének, az nagyon jó lenne. Úgy értem magyarnak, hogy ha valamelyik beépülő olyan dolgokat ad az Oblivionhoz, ami szövegfájl, akkor az jó lenne, ha magyar lenne.
Re: Beépülők
Én ezt úgy értettem, hogy több olyan plugin, amely jobbá teszi a játékot, egy .rar-ba téve. Ti jobban értetek ehhez, ezért gondoltam erre...
- Hasbal
- Hozzászólások: 517
- Csatlakozott: 2009. okt. 24., szomb. 13:15
- Tartózkodási hely: New Vegas, Lonesome Road környéke
- Kapcsolat:
Re: Beépülők
Szóval egy szettet akarsz összeállíttatni magadnak velünk? Szerintem khm... tényleg ami magyar és "használható" az mind a pluginok fülben vanHorius írta:Én ezt úgy értettem, hogy több olyan plugin, amely jobbá teszi a játékot, egy .rar-ba téve. Ti jobban értetek ehhez, ezért gondoltam erre...
Re: Beépülők
Találtam az obse mappájában egy obse_plugin_example nevezetű fájlt, amivel plugint lehet készíteni. De nem tudok. Segítenétek, hogy tudjak készíteni magamnak valamit?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Szerintem először próbálj meg valami egyszerű dolgot készíteni. Fegyver/plusz tárgy a játékba, esetleg egy NJK, akivel lehet új dolgokról beszélgetni. OBSE programozás a szakértőknek való. Még én se ástam bele magam.Valaki írta:Találtam az obse mappájában egy obse_plugin_example nevezetű fájlt, amivel plugint lehet készíteni. De nem tudok. Segítenétek, hogy tudjak készíteni magamnak valamit?
Re: Beépülők
Én is valami hasonlóra gondoltam, csak mindenfélét kiír, amiből annyit olvastam el, hogy "error not instal". Hogyan tegyem fel, mert instal nincs a mappájában.Vik írta:Szerintem először próbálj meg valami egyszerű dolgot készíteni. Fegyver/plusz tárgy a játékba, esetleg egy NJK, akivel lehet új dolgokról beszélgetni. OBSE programozás a szakértőknek való. Még én se ástam bele magam.Valaki írta:Találtam az obse mappájában egy obse_plugin_example nevezetű fájlt, amivel plugint lehet készíteni. De nem tudok. Segítenétek, hogy tudjak készíteni magamnak valamit?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Pontosan mit akarsz feltenni? Ha jól emlékszem, OBSE telepítését megtalálod a http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion:GYIK oldalon, meg azt is, honnan lehet letölteni CS-t, ami a beépülők készítéséhez kell.Valaki írta: Én is valami hasonlóra gondoltam, csak mindenfélét kiír, amiből annyit olvastam el, hogy "error not instal". Hogyan tegyem fel, mert instal nincs a mappájában.
Re: Beépülők
Kösz.Vik írta:Pontosan mit akarsz feltenni? Ha jól emlékszem, OBSE telepítését megtalálod a http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion:GYIK oldalon, meg azt is, honnan lehet letölteni CS-t, ami a beépülők készítéséhez kell.Valaki írta: Én is valami hasonlóra gondoltam, csak mindenfélét kiír, amiből annyit olvastam el, hogy "error not instal". Hogyan tegyem fel, mert instal nincs a mappájában.
Re: Beépülők
Üdvözlet!
Az Oblivion magyarítása és a lefordított beépülőkkel kapcsolatban lenne egy olyan kérdésem, hogy ezek használata mellett ha teszem azt futtatok (használok) más angol nyelvű beépülőket akkor számíthatók-e valamiféle kellemetlenségre.
Ezt azért kérdezem, mert nagy örömmel tapasztalom, hogy rengeteg nagyszerű (és általam is használt) modot lefordítottatok, ugyanakkor rengeteg apróbb angol mod-om van (elsősorban egyedi tárgyak/ tornyok). Én személy szerint úgy gondolom, hogy egy angol nevű ruhadarab nem sok vizet zavarna, de ugyanakkor bevallom semmit sem tudok a programozásról, így fogalmam sincs milyen módosítások következnek be egy magyarosítás során (huh remélem érthető a fogalmazásom).
Röviden a magyarosítások megférnek-e néhány apróbb angol mod mellett?
Válaszotokat és türelmeteket előre is köszönöm!
A magyarosításért pedig örök hála, tisztelet és elismerés!
Az Oblivion magyarítása és a lefordított beépülőkkel kapcsolatban lenne egy olyan kérdésem, hogy ezek használata mellett ha teszem azt futtatok (használok) más angol nyelvű beépülőket akkor számíthatók-e valamiféle kellemetlenségre.
Ezt azért kérdezem, mert nagy örömmel tapasztalom, hogy rengeteg nagyszerű (és általam is használt) modot lefordítottatok, ugyanakkor rengeteg apróbb angol mod-om van (elsősorban egyedi tárgyak/ tornyok). Én személy szerint úgy gondolom, hogy egy angol nevű ruhadarab nem sok vizet zavarna, de ugyanakkor bevallom semmit sem tudok a programozásról, így fogalmam sincs milyen módosítások következnek be egy magyarosítás során (huh remélem érthető a fogalmazásom).
Röviden a magyarosítások megférnek-e néhány apróbb angol mod mellett?
Válaszotokat és türelmeteket előre is köszönöm!
A magyarosításért pedig örök hála, tisztelet és elismerés!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Számíthatsz kellemetlenségre, amennyiben két vagy több beépülő összeakad egymással. Ilyen helyzetben segíthet a betöltési sor módosítása. Javaslom az idegen nyelvű beépülőket a magyarítás elé tenni.Dr.UnGrammar írta:Üdvözlet!
Az Oblivion magyarítása és a lefordított beépülőkkel kapcsolatban lenne egy olyan kérdésem, hogy ezek használata mellett ha teszem azt futtatok (használok) más angol nyelvű beépülőket akkor számíthatók-e valamiféle kellemetlenségre.
Ezt azért kérdezem, mert nagy örömmel tapasztalom, hogy rengeteg nagyszerű (és általam is használt) modot lefordítottatok, ugyanakkor rengeteg apróbb angol mod-om van (elsősorban egyedi tárgyak/ tornyok). Én személy szerint úgy gondolom, hogy egy angol nevű ruhadarab nem sok vizet zavarna, de ugyanakkor bevallom semmit sem tudok a programozásról, így fogalmam sincs milyen módosítások következnek be egy magyarosítás során (huh remélem érthető a fogalmazásom).
Röviden a magyarosítások megférnek-e néhány apróbb angol mod mellett?
Válaszotokat és türelmeteket előre is köszönöm!
A magyarosításért pedig örök hála, tisztelet és elismerés!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Mostantól lehet csatlakozni a Birodalmi Légióhoz. Már nem emlékszem, ki érdeklődött ez ügyben, mindenesetre engem is érdekelt a dolog. Miután kb. 90%-át lefordítottam a beépülőnek, kiderült, hogy egy kezdő mod készítő alkotása, tele van hibával, annak ellenére, hogy már a 3.2-es verziónál jár. 1 napom ráment a tesztelésre, hibajavításra, és még így sem tökéletes. De talán már elfogadható. Mivel igazából szabin vagyok, tovább nem akarok foglalkozni vele, közzéteszem így.
http://www.morrohun.hu/oblivion/letolt. ... 101&type=2
http://www.morrohun.hu/oblivion/letolt. ... 101&type=2
- Hasbal
- Hozzászólások: 517
- Csatlakozott: 2009. okt. 24., szomb. 13:15
- Tartózkodási hely: New Vegas, Lonesome Road környéke
- Kapcsolat:
Re: Beépülők
Érdekes ezt én is néztem régenVik írta:Mostantól lehet csatlakozni a Birodalmi Légióhoz. Már nem emlékszem, ki érdeklődött ez ügyben, mindenesetre engem is érdekelt a dolog. Miután kb. 90%-át lefordítottam a beépülőnek, kiderült, hogy egy kezdő mod készítő alkotása, tele van hibával, annak ellenére, hogy már a 3.2-es verziónál jár. 1 napom ráment a tesztelésre, hibajavításra, és még így sem tökéletes. De talán már elfogadható. Mivel igazából szabin vagyok, tovább nem akarok foglalkozni vele, közzéteszem így.
http://www.morrohun.hu/oblivion/letolt. ... 101&type=2
De már nem lehet elvárni egy 42 éves dolgozó embertől hogy befejezzen egy ilyen munkát.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Mivel nem én, feltételezem, hogy a mod készítője. Egyébként meg el lehet várni, de kb. fél éve ilyen állapotban van a mod a TesNexuson.Reboot írta:Ki a 42 éves?
- Hasbal
- Hozzászólások: 517
- Csatlakozott: 2009. okt. 24., szomb. 13:15
- Tartózkodási hely: New Vegas, Lonesome Road környéke
- Kapcsolat:
Re: Beépülők
Te azt csak hiszedVik írta:Mivel nem én, feltételezem, hogy a mod készítője. Egyébként meg el lehet várni, de kb. fél éve ilyen állapotban van a mod a TesNexuson.Reboot írta:Ki a 42 éves?
-
- Hozzászólások: 20
- Csatlakozott: 2010. dec. 20., hétf. 12:06
- Tartózkodási hely: Anvil/Chorrol
Re: Beépülők
Ezeket a beépülőket mind le fogjátok fordítani és a magyaritáshoz igazítani?_Sun_ írta:Első lépés:
-OBSE, -Oblivion Mod Manager
Optimalizálás:
-Streamline, -Operation Optimization
Realizmus:
-Actors Have Torches (Dungeon és Exterior), -Harvest Flora, -Crowded Raoads Revamped, -Atmospheric Weather System, -Original Color Darker Nights, -Rainbows In Tamriel, -Alive Waters,
-Seductive Idles
Játékmenet:
-Legendary Mastery, -Conjuration Level Based Summon Caps, -Creature Intensity, -Deadlier Traps, -Quest Award Leveler, -Sell Horses, -Spell Delete, -MM Alchemy Potions, Sneak MArksman, Sneak Melee, Arrow Loot 75, -Denock Arrow, -The Dead Can Dance, -Arrows In Cell x3, -Arrows Remain 5 min
Graf:
-Illumination Within + Revived Optimised, -Better Potion Bottles Reduced, -CaptNKILLs Non Tiling TExture Mod (Quarlhoz lehet ez nem kell), -Cities Alive At Night, -Enhanced MAgic Effects, -Fine Weapons, -FOV Modifier, -Gorier Blood, -Koldorn's LOD Noise Replacement Scenery, -Nighteye Shader Replacer, -Rusty Items, -Smooth Faces, -VA's Better Gold (vagy a with no menu icon változat)
-Unique Landscapes Compilation (omod)
Térkép:
-Dude Where's My Horse, -House Map Markers, -Landmarks With Wells, -Oblivion Gate Map Marker Remover
Változatosság:
-Francesco's Leveled Creatures Items Mod, -Francesco's Optional New Items Creatures
Persze rengeteg jó mod van még, de szerintem ezekkel már jelentősen élvezetesebb lesz a játék.
A magyaritás töltődjön be elsőnek az esm-ek után, úgy állítsd be a Mod Managerben, és akkor nem bugolódik össze a modokkal.
Az új tárgyak, teremtmények elnevezése angol lesz.
-
- Hozzászólások: 20
- Csatlakozott: 2010. dec. 20., hétf. 12:06
- Tartózkodási hely: Anvil/Chorrol
Re: Beépülők
Esetleg nem akartok csinálni egy grafika mód patck-ot amiben van egy csomó grafikai javító pbeépülő.
Egy olyannak nagyon örülnék. És segítenék is benne.
Egy olyannak nagyon örülnék. És segítenék is benne.
- TESMAN
- Hozzászólások: 48
- Csatlakozott: 2011. jún. 7., kedd 22:26
- Tartózkodási hely: Skyrim-Riverwood
Re: Beépülők
magyarításba van összehangoló
- Hasbal
- Hozzászólások: 517
- Csatlakozott: 2009. okt. 24., szomb. 13:15
- Tartózkodási hely: New Vegas, Lonesome Road környéke
- Kapcsolat:
Re: Beépülők
A felsoroltak többnyire már magyarok...Anonymus írta:Ezeket a beépülőket mind le fogjátok fordítani és a magyaritáshoz igazítani?_Sun_ írta:Első lépés:
-OBSE, -Oblivion Mod Manager
Optimalizálás:
-Streamline, -Operation Optimization
Realizmus:
-Actors Have Torches (Dungeon és Exterior), -Harvest Flora, -Crowded Raoads Revamped, -Atmospheric Weather System, -Original Color Darker Nights, -Rainbows In Tamriel, -Alive Waters,
-Seductive Idles
Játékmenet:
-Legendary Mastery, -Conjuration Level Based Summon Caps, -Creature Intensity, -Deadlier Traps, -Quest Award Leveler, -Sell Horses, -Spell Delete, -MM Alchemy Potions, Sneak MArksman, Sneak Melee, Arrow Loot 75, -Denock Arrow, -The Dead Can Dance, -Arrows In Cell x3, -Arrows Remain 5 min
Graf:
-Illumination Within + Revived Optimised, -Better Potion Bottles Reduced, -CaptNKILLs Non Tiling TExture Mod (Quarlhoz lehet ez nem kell), -Cities Alive At Night, -Enhanced MAgic Effects, -Fine Weapons, -FOV Modifier, -Gorier Blood, -Koldorn's LOD Noise Replacement Scenery, -Nighteye Shader Replacer, -Rusty Items, -Smooth Faces, -VA's Better Gold (vagy a with no menu icon változat)
-Unique Landscapes Compilation (omod)
Térkép:
-Dude Where's My Horse, -House Map Markers, -Landmarks With Wells, -Oblivion Gate Map Marker Remover
Változatosság:
-Francesco's Leveled Creatures Items Mod, -Francesco's Optional New Items Creatures
Persze rengeteg jó mod van még, de szerintem ezekkel már jelentősen élvezetesebb lesz a játék.
A magyaritás töltődjön be elsőnek az esm-ek után, úgy állítsd be a Mod Managerben, és akkor nem bugolódik össze a modokkal.
Az új tárgyak, teremtmények elnevezése angol lesz.
- Hasbal
- Hozzászólások: 517
- Csatlakozott: 2009. okt. 24., szomb. 13:15
- Tartózkodási hely: New Vegas, Lonesome Road környéke
- Kapcsolat:
Re: Beépülők
Már van olyan csak keresni kell... nem itt...Anonymus írta:Esetleg nem akartok csinálni egy grafika mód patck-ot amiben van egy csomó grafikai javító pbeépülő.
Egy olyannak nagyon örülnék. És segítenék is benne.
Re: Beépülők
Üdv!
Nem tudom mennyire számít nektek ez az információ, de örömmel tapasztalom, hogy (a szerintem sokkal használhatóbb) a DarNified UI kompatibilis a magyarosítással. Egyedül a testreszabás menüje marad angol, de őszintén nem hinném, hogy abba bele kell nyúlni (ha meg igen, akkor sem valami nagy kunszt rájönni, hogy mi micsoda).
Csak ajánlani tudom nektek is, ha még játszatok a Skyrim előtti szabad időtökben.
Nem tudom mennyire számít nektek ez az információ, de örömmel tapasztalom, hogy (a szerintem sokkal használhatóbb) a DarNified UI kompatibilis a magyarosítással. Egyedül a testreszabás menüje marad angol, de őszintén nem hinném, hogy abba bele kell nyúlni (ha meg igen, akkor sem valami nagy kunszt rájönni, hogy mi micsoda).
Csak ajánlani tudom nektek is, ha még játszatok a Skyrim előtti szabad időtökben.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Beépülők
Én olyan 4-5 darabot számoltam, ami magyar, szerintem ez nem meríti ki a "többnyire" fogalmát. A többit pedig esetleg lefordítjuk majd.Hasbal írta:A felsoroltak többnyire már magyarok...Anonymus írta: Ezeket a beépülőket mind le fogjátok fordítani és a magyaritáshoz igazítani?
-
- Hozzászólások: 20
- Csatlakozott: 2010. dec. 20., hétf. 12:06
- Tartózkodási hely: Anvil/Chorrol
Re: Beépülők
Nos én mindenesetre átnéztem a játékélmény beépülőket de ott csak scripteket kell fordítani és mivel nekem nem eredeti a játékom ezért én nem tudok segíteni.Vik írta:Én olyan 4-5 darabot számoltam, ami magyar, szerintem ez nem meríti ki a "többnyire" fogalmát. A többit pedig esetleg lefordítjuk majd.Hasbal írta:
A felsoroltak többnyire már magyarok...