Hibák jelentése

Az Oblivion magyarításával kapcsolatos kérdések, hibák.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Lehet, hogy ezt már korábban meg kellett volna tenni, mindenesetre nyitottam egy ilyen témát is.

Kezdem azzal, hogy mivel már nem kell egyfolytában a magyarításon dolgoznom, egy kicsit leültem játszani is. Megint. Rögvest találtam is 3 hibát. A szomorú az, hogy ebből kettő olyan könyvekben van, amiket (részben) én fordítottam. :)
Axmart
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2009. máj. 17., vas. 9:31

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Axmart »

Van egy elég nagy problémám az oblivion magyarítása fel telepítésében elakad a vocies.bsa fálj cserélésénél és ezáltal a magyarítás egyetlen eleme sem működik kivéve az intrókat. nem tudom így tesztelni! ha valaki tud valamit hogy mi a baj akkor az szóljon! U.I.:tört verzióm van ha ez sokat változtat...
carlen

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: carlen »

Sziasztok! Én eddig 15 hibát jelentettem be, tegnap kiírta, hogy ebből 13 ami érvényes. Késöbb amikor frissítettem az oldalt azt írta, hogy a 15-ből -6 az érvényes... :shock: :shock:
Ma reggel már -9 az érvényes. Nah ez most akkor mi?
Viharmadar
Hozzászólások: 25
Csatlakozott: 2009. márc. 16., hétf. 20:58

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Viharmadar »

Nekem elveszett az ID számom,mert elszállt az alaplapom tegnap.Az e-mailek nem maradtak meg mert beolvastam outlookbol,és ugye már a webmail rendszer nem tartja meg.
carlen
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2009. jún. 29., hétf. 10:55

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: carlen »

A vinyóün fent vannak az adatok nem? Akkor húzd újra a wint egy másik vinyón, tedd be mellé, és nézd meg a leveleid.
felic555

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: felic555 »

Találtam olyan hibákat - főképp az Éjanya szertartásos - papírokon, újságokon, hogy a gondolatjel helyett ? van. Ez miért lehet? Valaki találkozott már ezzel a hibával vagy csak nálam ilyen?
liwidum

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: liwidum »

Vik!

Nem tudom hogy jelentsem be, inkább ide írom: A Piac-negyedben ha bemegyünk a fogadóba és kérünk egy szobát, ugye azt mondja a kocsmáros hogy balra az első ajtó. Namármost én feltörtem a többi két ajtót is, és meglepődve tapasztaltam hogy mindhárom szobában vagy összesen 4-5 tekercs ami teljesen angol. Mellesleg ANVIL nincs a térképen kiírva.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

carlen írta:Sziasztok! Én eddig 15 hibát jelentettem be, tegnap kiírta, hogy ebből 13 ami érvényes. Késöbb amikor frissítettem az oldalt azt írta, hogy a 15-ből -6 az érvényes... :shock: :shock:
Ma reggel már -9 az érvényes. Nah ez most akkor mi?
Szerintem hiba a hibabejelentőben.

De ha ezt is jelented, mint hibát, akkor az nem fog számítani. :)
Mythbuster

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Mythbuster »

Mi a teendő akkor ha rosszul jelentettem le egy (jelen esetben 2) hibát?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Mythbuster írta:Mi a teendő akkor ha rosszul jelentettem le egy (jelen esetben 2) hibát?
Jelentsd be őket jól, és várd meg, amíg valaki kitörli a rosszakat.
El Diablo

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: El Diablo »

Nálam is az a hiba amit Axmart leírt, a telepítésnél a hang fájl kiakad, a többit ugyan felteszi, de angol marad a játékban szinte minden. Kérlek Vik, ha tudsz valamit jelezd nekünk.
dazsolt
Hozzászólások: 116
Csatlakozott: 2009. márc. 6., pén. 18:07
Tartózkodási hely: Tamriel vagy Azeroth

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: dazsolt »

az véletlen, hogy egy csomó recept angol maradt
(csak azért kellemetlen mert a hozzávalók már magyarok)
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

dazsolt írta:az véletlen, hogy egy csomó recept angol maradt
(csak azért kellemetlen mert a hozzávalók már magyarok)
Nem véletlen, még vannak olyan cetlik, amiket nem fordítottunk le.

Addig is: http://www.oblivionhq.hu/modules.php?na ... tat&pid=48
dazsolt
Hozzászólások: 116
Csatlakozott: 2009. márc. 6., pén. 18:07
Tartózkodási hely: Tamriel vagy Azeroth

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: dazsolt »

OK azokat nem írom a hibajegyzékbe
Avatar
Adweex
Hozzászólások: 67
Csatlakozott: 2009. jún. 18., csüt. 20:53
Tartózkodási hely: Felsőpakony

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Adweex »

Én a sok nem véletlen cetliből bejelentettem párat XD
Petyusz

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Petyusz »

Nálam is hanggal van baj. 10 szer újratelepítem, és mindig más az eredmény. Néha a sötét elfek beszélnek néha csak a birodalmiak. Olykor egyik sem. De még a szájuk sem mozog. A felirat magyar, csak a hanggal csinál valamit... Erre van valami ötlet?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Petyusz írta:Nálam is hanggal van baj. 10 szer újratelepítem, és mindig más az eredmény. Néha a sötét elfek beszélnek néha csak a birodalmiak. Olykor egyik sem. De még a szájuk sem mozog. A felirat magyar, csak a hanggal csinál valamit... Erre van valami ötlet?
Lásd új hír.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Oszkár rávett, hogy nézzek bele a hibabejelentőbe. Ha már ott voltam, javítottam jónéhányat, meg elvetettem jónéhányat. Néhány észrevételt szeretnék elmondani az eddig bejelentett hibákkal kapcsolatban:

- Ha képet készítesz róla és feltöltöd valahova, lehetőleg ne az egész hivatkozást másold be, csak a rövid változatát. href.hu, tinyurl.com pont erre való.

- Törekedjetek a hiba pontos megfogalmazására. Volt néhány, amin alaposan el kellett gondolkodnom, mi is lehet a hiba benne. Meg olyan is volt, ahol a javításra tett javaslat teljesen megegyezett a hiba leírásával, amiben egyébként nem találtam hibát. :)

- Részben ide tartozik: ha olyan hibát jelentesz be, hogy "hibás: doboz, helyes: szekrény", azzal nem sokra megyek, mert elég nehéz kiválasztani a rengeteg ugyanolyan elnevezés közül azt az egy-két hibásat.

- Sokat segíthet, ha kiadjátok azt a konzolparancsot, hogy tdt. Ezzel ugyanis megjelenik többek között a cella neve, ahol a karakter tartózkodik, így könnyebb megtalálni a pontos helyét. A tdt újbóli kiadása pedig kikapcsolja a hibakeresést. szerk: Erre értelemszerűen akkor van szükség, ha egy helyszínhez köthető hibáról van szó. Bal oldalt ötödik sorban található a cella azonosítója.

- DLC Frostcrag Spire.esp tényleg hibás, bár nálam a tesztelés alatt jól működött. A következő változat remélhetőleg már (viszonylag) hibátlan lesz. Addig is, akit zavar a sok Bruma - Teszt ház felirat, állítsa át a DLC Frostcrag Spire.esp utolsó módosításának idejét a morrohun.esp utánira. A hivatalos kiegészítők helyes telepítése: először a mod, azután a magyarításuk. Fordított sorrendben tényleg visszaváltoznak angolra.

- A magyarításhoz legalább 1024*768-as felbontás ajánlott. Elképzelhető, hogy a rossz minőségű térképet, iránytűt az ennél kisebb felbontás okozza.

- Nem szerencsés összekavarni az anti Dark UI-t és a Dark UI-t, mert akkor tényleg nehezen olvashatóvá válik a szöveg helyenként.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Jelentem, megkíséreltem kijavítani a DLCFrostcrag.esp hibáit, egyúttal belevonni a nemhivatalos javításokat, és meg kell mondjam, ehhez nálam tapasztaltabb modkészítőre van szükség. Úgyhogy marad az, amit korábban írtam, figyeljetek oda, hogy a töltési sorban a morrohun.esp után következzen, akkor nem lesznek benne Bruma teszt ház feliratok.
_Sun_

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: _Sun_ »

Nekem előfordult egy olyan hiba, ami eddig nem volt. Néhány kereskedőnél, ha elfogy az aranya, átpördül, és a lehetséges maximumra 65536-re vált. Csak nálam van ez?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

_Sun_ írta:Nekem előfordult egy olyan hiba, ami eddig nem volt. Néhány kereskedőnél, ha elfogy az aranya, átpördül, és a lehetséges maximumra 65536-re vált. Csak nálam van ez?
Hogy csinálod, hogy elfogy? Mert az Oblivion tartalmaz egy beépített hibát (na jó, sokat), miszerint a kereskedőknek nem fogy az aranya.
_Sun_

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: _Sun_ »

Nekem eddig (magyarosítás előtt) lefogyott az aranya 0-ra, aztán szeretetszolgálat jelleggel működött, és várni kellett, míg megint lett aranya. Unofficial patch fent volt eddig is. Lehet az javította azért működött jól? Egyébként kereskedést érintő modot nem használok.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

_Sun_ írta:Nekem eddig (magyarosítás előtt) lefogyott az aranya 0-ra, aztán szeretetszolgálat jelleggel működött, és várni kellett, míg megint lett aranya. Unofficial patch fent volt eddig is. Lehet az javította azért működött jól? Egyébként kereskedést érintő modot nem használok.
Éppen ez az, hogy nálam is fent van a nemhivatalos javítás, de ugyanúgy fix arannyal rendelkeznek az árusok. Mondjuk csodálkoztam is, hogy ezt nem javították benne...
_Sun_

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: _Sun_ »

Megnéztem, a Francesco féle modnak, van olyan modulja, ami beleszól a kereskedésbe. Lehet ezért ment jól nálam.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Többen jeleztétek, hogy hibás (elmosódott) a térkép, meg az iránytű. Próbáljuk előállítani a hibát, de még nem jöttünk rá, mi okozhatja. Leírnátok, milyen felbontásban, milyen beépülőkkel jelentkezik a probléma?
Sery

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Sery »

Vik írta:Többen jeleztétek, hogy hibás (elmosódott) a térkép, meg az iránytű. Próbáljuk előállítani a hibát, de még nem jöttünk rá, mi okozhatja. Leírnátok, milyen felbontásban, milyen beépülőkkel jelentkezik a probléma?
Egyszerű, ha a grafikai beállitásokat leveszed elmosódik a térkép, ha meg maxon tolod tökéletes a térkép grafikája, legalább is nálam így van. :) Ja és Vik, feltettem úgy a magyarítást ahogy leírtad a másik témában, minden tökéletes, de az épületek cégtáblája vagy hogy hívják angol maradt :\ Az mitől lehet?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Sikerült megtalálnom az okát (remélhetőleg mindet javítottam is), hogy miért jelent meg 395 db kérdőjel a könyvekben a gondolatjelek helyén. Ezek után már nem célszerű ezeket a hibákat jelenteni. Azt még nem tudom, lesz-e kedvem mindet végigpipálgatni, hogy javításra kerültek...
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Sery írta: Egyszerű, ha a grafikai beállitásokat leveszed elmosódik a térkép, ha meg maxon tolod tökéletes a térkép grafikája, legalább is nálam így van. :) Ja és Vik, feltettem úgy a magyarítást ahogy leírtad a másik témában, minden tökéletes, de az épületek cégtáblája vagy hogy hívják angol maradt :\ Az mitől lehet?
Ettől: "Győződj meg róla, hogy a Dokumentumok\My Games\Oblivion.ini „SArchiveList=” kezdetű sora tartalmazza a dummy.bsa-t, de csak egyszer! Ez a dummy.bsa ahhoz szükséges, hogy a grafikák magyarul jelenjenek meg." Az egyenlőségjel után kell lennie.

Köszi a megoldást, a leggyengébb minőségen nálam is teljesen elmosódott a térkép, meg az iránytű.
Viszont egész érdekesen néz ki a játék. :)
Sery

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Sery »

Hali Vik!
Megnéztem és nem tartalmazza a dummy.bsa-t ilyenkor mi a teendő? Ujra kell tenni a magyarítást, vagy csak ki kell egészíteni valahogy az INI-t? :) Köszi
U.I: SArchiveList=Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa . Ezek vannak benne
dazsolt
Hozzászólások: 116
Csatlakozott: 2009. márc. 6., pén. 18:07
Tartózkodási hely: Tamriel vagy Azeroth

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: dazsolt »

Szelesréthről eltűntek az ogrék az Elveszett örökség küldiben. Kikapcsoltam mindent amit csak lehetett
de nem kerültek elő. Nélkülük meg nem lehet a küldit befejezni!
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

dazsolt írta:Szelesréthről eltűntek az ogrék az Elveszett örökség küldiben. Kikapcsoltam mindent amit csak lehetett
de nem kerültek elő. Nélkülük meg nem lehet a küldit befejezni!
Ilyen esetben két dolgot lehet tenni. Vagy visszaállsz egy korábbi mentésre, és újrakezded, vagy megkeresed annak a küldetésnek a következő fokozatát, és a megfelelő setstage konzolparanccsal továbblépteted.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Sery írta:Hali Vik!
Megnéztem és nem tartalmazza a dummy.bsa-t ilyenkor mi a teendő? Ujra kell tenni a magyarítást, vagy csak ki kell egészíteni valahogy az INI-t? :) Köszi
U.I: SArchiveList=Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa . Ezek vannak benne
Újratelepítés is megoldhatja, de egyszerűbb fogni egy szövegszerkesztőt, és beírni az elejére, valahogy így:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa.
Sery

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Sery »

Jaja megoldotta köszi szépen, csak nekem azért nem ment mert ugy irtam hogy : Oblivion - dummay.bsa, ... :)
El Diablo
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2009. júl. 7., kedd 11:19

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: El Diablo »

Valaki magyarázza már el Vicnek, hogy a deadra szentélyek, kiváltképp Sheogorath szentélye nem kiegészítő, hanem alapból benne van a játékban. Furcsállom, hogy ezt pont ő nem tudja.
dazsolt
Hozzászólások: 116
Csatlakozott: 2009. márc. 6., pén. 18:07
Tartózkodási hely: Tamriel vagy Azeroth

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: dazsolt »

El Diablo írta:Valaki magyarázza már el Vicnek, hogy a deadra szentélyek, kiváltképp Sheogorath szentélye nem kiegészítő, hanem alapból benne van a játékban. Furcsállom, hogy ezt pont ő nem tudja.
Jogos mert a Sheogorat szentélyét nekem is visszadobta
Avatar
Luc
Hozzászólások: 142
Csatlakozott: 2008. feb. 27., szer. 19:05

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Luc »

Pontosan mi volt a baj Sheogorathnál?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

El Diablo írta:Valaki magyarázza már el Vicnek, hogy a deadra szentélyek, kiváltképp Sheogorath szentélye nem kiegészítő, hanem alapból benne van a játékban. Furcsállom, hogy ezt pont ő nem tudja.
Én meg furcsállom, hogy olyan nehéz felfogni, hogy ez a küldetés szerepel a Shivering Isles-ban is. Tehát, aki az alapjátékra telepíti a magyarítást, annak magyar lesz, aki meg SI-re, annak angol.
dazsolt
Hozzászólások: 116
Csatlakozott: 2009. márc. 6., pén. 18:07
Tartózkodási hely: Tamriel vagy Azeroth

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: dazsolt »

Akkor elnézést. Nem gondoltam volna, hogy a SI bekavar neki. mert hisz nem a része.
Avatar
Womath
Hozzászólások: 147
Csatlakozott: 2009. máj. 11., hétf. 6:14
Tartózkodási hely: Cheydinhal-ban. :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Womath »

Olyan bonyolult a tesztelés idejére kilőni a két kieget? Úgy biztos, hogy amit találsz hibát, az hiba, és nem kavar be semmi. Na meg a modokat sem árt kikapcsolni. Én úgy kezdtem a tesztelést, hogy Obli letörlés, aztán az egész oblivion mappa letörlése, majd felraktam az alapjátékot, meg az SI-t a patch miatt. Ennyi.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Többen is megpróbáltak meggyőzni, hogy nincs lefordítva az Árnyék Csákánymocska fölött küldetés végén levő párbeszéd. Remélem, ez a képszerkesztmény (akik nem ismerték a növekmény szót, azoknak egy kis gyakorlás) elég bizonyíték lesz...
Csatolmányok
dial1.JPG
jani

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: jani »

sziasztok!
van egy probléma nem tudom hogy hol kell megnézni az id- számot, és nem tudom tesztelni a magyarositást. :( valaki segitsen pls!
Avatar
Womath
Hozzászólások: 147
Csatlakozott: 2009. máj. 11., hétf. 6:14
Tartózkodási hely: Cheydinhal-ban. :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Womath »

Vik írta:Többen is megpróbáltak meggyőzni, hogy nincs lefordítva az Árnyék Csákánymocska fölött küldetés végén levő párbeszéd. Remélem, ez a képszerkesztmény (akik nem ismerték a növekmény szót, azoknak egy kis gyakorlás) elég bizonyíték lesz...
Vik, ez elég bizonyíték, de akkor mond meg, hogy mi miatt írja ki angolul... A két kieg ki van lőve, és csak a magyarra leordított modok vannak a játékban. Attól még, hogy l van fordítva, ott valami baj lehet. És ezek szerint nem csak nálam.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Womath írta:
Vik írta:Többen is megpróbáltak meggyőzni, hogy nincs lefordítva az Árnyék Csákánymocska fölött küldetés végén levő párbeszéd. Remélem, ez a képszerkesztmény (akik nem ismerték a növekmény szót, azoknak egy kis gyakorlás) elég bizonyíték lesz...
Vik, ez elég bizonyíték, de akkor mond meg, hogy mi miatt írja ki angolul... A két kieg ki van lőve, és csak a magyarra leordított modok vannak a játékban. Attól még, hogy l van fordítva, ott valami baj lehet. És ezek szerint nem csak nálam.
Azóta tovább bogarásztam, és már van egy ötletem, mi okozhatta. Úgy látszik, ez is abba a csoportba tartozik, amit nem elég egyszer lefordítani, még külön meg kell mondani a játéknak, hogy "figyelj, itt egy magyar szöveget kellene kiírni!" :) Még dolgozom rajta.

Jani: ID számot SzőtsÁki már nem oszt, meg kell várnod a végleges kiadást.
Avatar
Womath
Hozzászólások: 147
Csatlakozott: 2009. máj. 11., hétf. 6:14
Tartózkodási hely: Cheydinhal-ban. :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Womath »

Oké :) Lényeg, hogy mire vége az RC tesztnek, addigra jó legyen. :)
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Womath írta:Oké :) Lényeg, hogy mire vége az RC tesztnek, addigra jó legyen. :)
Remélem, sikerült rátalálnom az összes angolra visszaváltozó dologra. Nagyon érdekes, mert a nemhivatalos folt okozta, amit pont azért dátumoztam vissza 2001-re, hogy ilyen ne forduljon elő. Aki meg akarja nézni, írja felül az Oblivion\Data mappában levőt ezzel.
Csatolmányok
Unofficial Oblivion Patch.7z
(2.92 MiB) Letöltve 110 alkalommal.
szabee

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: szabee »

Hali

Én látogató vagyok, és le szerettem volna tölteni a magyarosítást, de a link sajnos sérült (404 - not found).
Tehát a fájl valamiért nem elérhető. Kérlek ellenőrizzétek!

http://home.sch.bme.hu/~szotsaki/MorroH ... n%20RC.exe

Köszönöm!
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

szabee írta:Hali

Én látogató vagyok, és le szerettem volna tölteni a magyarosítást, de a link sajnos sérült (404 - not found).
Tehát a fájl valamiért nem elérhető. Kérlek ellenőrizzétek!

http://home.sch.bme.hu/~szotsaki/MorroH ... n%20RC.exe

Köszönöm!
Ellenőriztem, és tényleg nincs fönt. Tekintetbe véve, hogy még úgysincs kész a magyarítás, s így nem tudnád telepíteni, ez talán nem is olyan nagy baj.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Megkérem azt a hülyegyereket, aki a hibabejelentőben sérteget, fejezze be. Egyrészt nem vagyok kíváncsi a véleményére, másrészt a hibabejelentő nem erre való.
Márk

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Márk »

Csövi valaki megtudja mondani mi az ID.És hol tom megnézni elöreis köszi.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Hibák jelentése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Márk írta:Csövi valaki megtudja mondani mi az ID.És hol tom megnézni elöreis köszi.
ID=azonosító. Azonosítja a béta tesztre jelentkezetteket. Ha nem kaptál ilyet, akkor nem tudod megnézni.
Válasz küldése