Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Mindkettőtöknek javaslom a részletes telepítési útmutatót. http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion:GYIK
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Èn leírtam hogy pròbàltam e szerint is de nem ment. Ha esetleg le tudnád írni hogy te hogyan csináltad azt megköszönnèm
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nem tudom, mennyire lesz meglepő, de én írtam a "magyarítás telepítése" útmutatót, amin lépésről lépésre haladva sikeresen lehet telepíteni az Oblivion magyarítást.Chris47 írta:Èn leírtam hogy pròbàltam e szerint is de nem ment. Ha esetleg le tudnád írni hogy te hogyan csináltad azt megköszönnèm
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Az Oblivionban a Morrohun team-os küldetésnél elakadtam, Vic adott egy olyan küldetést hogy aggódik a daedra kapuk miatt, és várni kéne a ház körül egy -két órát hátha belebotlok egy ellenfélbe, de hiába várok nem jön senki. Egyszer volt ott egy daedra herceg, de az lehet nem a küldetés miatt. Utána akárhányszor visszamegyek Vichez beadja ugyanezt a küldit, a naplómba már vagy 10-szer szerepel.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ja, tudod én egy olyan srác vagyok, aki egy szerepet játszik, aki egy ilyen félénk szerepet játszik.Anonymusxx írta:Az Oblivionban a Morrohun team-os küldetésnél elakadtam, Vic adott egy olyan küldetést hogy aggódik a daedra kapuk miatt, és várni kéne a ház körül egy -két órát hátha belebotlok egy ellenfélbe, de hiába várok nem jön senki. Egyszer volt ott egy daedra herceg, de az lehet nem a küldetés miatt. Utána akárhányszor visszamegyek Vichez beadja ugyanezt a küldit, a naplómba már vagy 10-szer szerepel.
(Vagy hogy is volt ez abban a beteg filmben... Trópusi Vihar?)
Mindegy, ha vársz néhány napot valahol máshol, lehet, hogy egy új daedra fog ólálkodni a ház körül.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Anonymusxx írta:Egyszer volt ott egy daedra herceg, de az lehet nem a küldetés miatt.
Biztos vagy benne? Tudtommal közülük csak Mehrunes Dagon kerül elő a sztori végén, na meg Sheogorath a Szigeteken. Ha kiderül, hogy a házunk körül is ólálkodik egy daedra herceg, én is félni fogok...
Jut eszembe: az erdeimet felmérte már valaki? Érdekelne...
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nem biztos hogy herceg volt, mindegy, lényeg hogy visszajöttem később és egy daedra pók volt ott vagy mi, és miután megöltem, Vic nem csinált semmit, csak beadta megint ugyanazt a szöveget, és a naplóba megjelent megint ez a küldi.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Hát igen. Ezek a csúnya daedrák egyre csak jönnek és jönnek, ott ólálkodnak a ház körül...Anonymusxx írta:Nem biztos hogy herceg volt, mindegy, lényeg hogy visszajöttem később és egy daedra pók volt ott vagy mi, és miután megöltem, Vic nem csinált semmit, csak beadta megint ugyanazt a szöveget, és a naplóba megjelent megint ez a küldi.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Így van Menjél inkább erdőt járni! Sokkal kellemesebb!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Bár nem vagyok benne biztos, de mintha úgy oldottam volna meg, hogy ez a daedra lényes küldetés akkor kezdődjön, amikor a többiek küldetéseit teljesítette a játékos. Vagyis már végig kellett járnia az erdőket.Brenda írta:Így van Menjél inkább erdőt járni! Sokkal kellemesebb!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Így van, a többivel már végeztem, lehet majd újból felrakom a magyarítást, hátha akkor nem lesz bugos.Vik írta:Bár nem vagyok benne biztos, de mintha úgy oldottam volna meg, hogy ez a daedra lényes küldetés akkor kezdődjön, amikor a többiek küldetéseit teljesítette a játékos. Vagyis már végig kellett járnia az erdőket.Brenda írta:Így van Menjél inkább erdőt járni! Sokkal kellemesebb!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Miért, mi volt hibás?Anonymusxx írta: Így van, a többivel már végeztem, lehet majd újból felrakom a magyarítást, hátha akkor nem lesz bugos.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Az hogy megölöm a környéken kószáló daedrát, visszamegyek ahhoz aki ezt a küldit adta, és újból beadja ezt a küldetést, a naplóba már vagy 10-szer szerepel. Gondolom ez bug, vagy nem?Vik írta:Miért, mi volt hibás?Anonymusxx írta: Így van, a többivel már végeztem, lehet majd újból felrakom a magyarítást, hátha akkor nem lesz bugos.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nem bug, feature.Anonymusxx írta:Az hogy megölöm a környéken kószáló daedrát, visszamegyek ahhoz aki ezt a küldit adta, és újból beadja ezt a küldetést, a naplóba már vagy 10-szer szerepel. Gondolom ez bug, vagy nem?Vik írta:
Miért, mi volt hibás?
Vagyis meg kell keresned, honnan jönnek a daedrák, és intézkedni, hogy többé ne jöhessenek.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
A magyaritas kompatiblis az új unofficial javításokkal (3.4.0 ,16vmod,15shiv.)
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ki tudja? Próbáld ki. Egyébként mennyire újak ezek?vituss írta:A magyaritas kompatiblis az új unofficial javításokkal (3.4.0 ,16vmod,15shiv.)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Egyelőre nem ütköztem bele semmi problémába,am. 2011.nov
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok!
Következő lenne a problémám.
Felpakoltam az új gépre a játékot az összes kieggel, + modokkal, a legfrissebb 1.2.0.416 patchel, és természetesen az unofficial is fent van (kivéve az SI, mivel az valamiért mindig kiléptetett az asztalra).
A magyarítás tökéletesen működik, nem siet a felirat, minden npc-nek van hangja, viszont a szájuk nem mozog. Nem egy óriási nagy probléma, így is játszhatom, ha ráveszem magam arra, hogy ignoráljam ezt az apró kis nüanszt, de hátha van valakinek ötlete, hogy ez mitől lehet, és esetleg megoldással is tud szolgálni (nem szeretném újra pakolni a játékot, tehát valami más ötletre lennék vevő).
Ezek az aktív modjaim jelenleg ilyen betöltési sorrendben:
Oblivion.esm
Better Cities Resources.esm
All Natural Base.esm
ScreenEffects.esm
You Are Here.esm
UOP Vampire Aging & Face Fix.esp
KT_CustomRaceFix.esp
Hadhafang.esp
IlluminationWithin.esp
Better Bell Sounds.esp
All Natural - Real Lights.esp
All Natural.esp
All Natural - SI.esp
Cazy Hairs.esp
ScreenControls.esp
Unofficial Oblivion Patch.esp
Symphony of Violence.esp
Adonnays Elven Weaponry.esp
BlackLuster.esp
MotionBlur.esp
New Vampire Feeding Sound.esp
Hentai_Compilation.esp
Loading Screens - Vanilla No Text.esp
MHSNfuru.esp
Gloria Armor.esp
MHSNKirin.esp
Hentai Compilation.esp
BrighterTorches_v1.2.esp
EY_AoD.esp
P3 Aigis Armor.esp
MorroHun.esp
magyarjavitas.esp
DLCFolians.esp
Atmospheric Oblivion.esp
Blue and White.esp
Underworld Armor.esp
AncientGuardianRobe.esp
AmbientDungeons.esp
Troy_HeartbeatBreath.esp
BleachOverhaul.esp
R18PN - Perona armor.esp
Cloud Armor Compilation.esp
Schwertleite Armor.esp
HentaiSeraphimArmour.esp
R18PN - Eisen Platte Armor.esp
R18PN - FuruFuru Armor.esp
R18PN - Heilige Mutter Armor.esp
Specialanims.esp
Hentai_Juliet_Uniform.esp
Hentai_Hana_Dress.esp
Vampire Race Reloaded.esp
OBGE - Liquid Water.esp
KatanaSet.esp
Red Samurai.esp
Ayame Kunoichi.esp
Immersive Interiors.esp
KitRae Exotic Dual Remake.esp
HolyIce.esp
Throne Armor.esp
Sounds of Cyrodiil.esp
DLCHorseArmor.esp
DLCBeretva.esp
DLCVileLair.esp
DLCSpellTomes.esp
DLCOrrery.esp
DLCThievesDen.esp
DLCFrostcrag.esp
DLCMehrunesRazor.esp
DLCBattlehornCastle.esp
Knights.esp
Vampire Race Reloaded Patch by Xtudo.esp
Apachii_Wigs_MaleFemale.esp
DLCShiveringIsles.esp
encumbrance.esp
Storms & Sound.esp
omg-dynamicDoF.esp
omg-staticDoF.esp
Better Cities .esp
Better Cities Full.esp
Better Imperial City.esp
Better Cities - VWD of the IC.esp
Moonshadow Elves - Sc.esp
Bashed Patch, 0.esp
Forward Motion Blur.esp
Chest_O_Gold-8209.esp
LittleCarmine.esp
Előre is hálás köszi annak, aki tud segíteni!
Szerk:
Annyit még hozzátennék, hogy fent van még pár textúra pack, mint a Quarl, a Better Cities, HGEC-BBB, Coronerras Maximum Compatibility Skeletons, stb, illetve 3 animációs mesh, a Pretty Woman, a DMC Stylish, és a Stylish Jump. Nem tartom valószínűnek, de akár ezek is bezavarhatnak.
Következő lenne a problémám.
Felpakoltam az új gépre a játékot az összes kieggel, + modokkal, a legfrissebb 1.2.0.416 patchel, és természetesen az unofficial is fent van (kivéve az SI, mivel az valamiért mindig kiléptetett az asztalra).
A magyarítás tökéletesen működik, nem siet a felirat, minden npc-nek van hangja, viszont a szájuk nem mozog. Nem egy óriási nagy probléma, így is játszhatom, ha ráveszem magam arra, hogy ignoráljam ezt az apró kis nüanszt, de hátha van valakinek ötlete, hogy ez mitől lehet, és esetleg megoldással is tud szolgálni (nem szeretném újra pakolni a játékot, tehát valami más ötletre lennék vevő).
Ezek az aktív modjaim jelenleg ilyen betöltési sorrendben:
Oblivion.esm
Better Cities Resources.esm
All Natural Base.esm
ScreenEffects.esm
You Are Here.esm
UOP Vampire Aging & Face Fix.esp
KT_CustomRaceFix.esp
Hadhafang.esp
IlluminationWithin.esp
Better Bell Sounds.esp
All Natural - Real Lights.esp
All Natural.esp
All Natural - SI.esp
Cazy Hairs.esp
ScreenControls.esp
Unofficial Oblivion Patch.esp
Symphony of Violence.esp
Adonnays Elven Weaponry.esp
BlackLuster.esp
MotionBlur.esp
New Vampire Feeding Sound.esp
Hentai_Compilation.esp
Loading Screens - Vanilla No Text.esp
MHSNfuru.esp
Gloria Armor.esp
MHSNKirin.esp
Hentai Compilation.esp
BrighterTorches_v1.2.esp
EY_AoD.esp
P3 Aigis Armor.esp
MorroHun.esp
magyarjavitas.esp
DLCFolians.esp
Atmospheric Oblivion.esp
Blue and White.esp
Underworld Armor.esp
AncientGuardianRobe.esp
AmbientDungeons.esp
Troy_HeartbeatBreath.esp
BleachOverhaul.esp
R18PN - Perona armor.esp
Cloud Armor Compilation.esp
Schwertleite Armor.esp
HentaiSeraphimArmour.esp
R18PN - Eisen Platte Armor.esp
R18PN - FuruFuru Armor.esp
R18PN - Heilige Mutter Armor.esp
Specialanims.esp
Hentai_Juliet_Uniform.esp
Hentai_Hana_Dress.esp
Vampire Race Reloaded.esp
OBGE - Liquid Water.esp
KatanaSet.esp
Red Samurai.esp
Ayame Kunoichi.esp
Immersive Interiors.esp
KitRae Exotic Dual Remake.esp
HolyIce.esp
Throne Armor.esp
Sounds of Cyrodiil.esp
DLCHorseArmor.esp
DLCBeretva.esp
DLCVileLair.esp
DLCSpellTomes.esp
DLCOrrery.esp
DLCThievesDen.esp
DLCFrostcrag.esp
DLCMehrunesRazor.esp
DLCBattlehornCastle.esp
Knights.esp
Vampire Race Reloaded Patch by Xtudo.esp
Apachii_Wigs_MaleFemale.esp
DLCShiveringIsles.esp
encumbrance.esp
Storms & Sound.esp
omg-dynamicDoF.esp
omg-staticDoF.esp
Better Cities .esp
Better Cities Full.esp
Better Imperial City.esp
Better Cities - VWD of the IC.esp
Moonshadow Elves - Sc.esp
Bashed Patch, 0.esp
Forward Motion Blur.esp
Chest_O_Gold-8209.esp
LittleCarmine.esp
Előre is hálás köszi annak, aki tud segíteni!
Szerk:
Annyit még hozzátennék, hogy fent van még pár textúra pack, mint a Quarl, a Better Cities, HGEC-BBB, Coronerras Maximum Compatibility Skeletons, stb, illetve 3 animációs mesh, a Pretty Woman, a DMC Stylish, és a Stylish Jump. Nem tartom valószínűnek, de akár ezek is bezavarhatnak.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Az hogy megölöm a környéken kószáló daedrát, visszamegyek ahhoz aki ezt a küldit adta, és újból beadja ezt a küldetést, a naplóba már vagy 10-szer szerepel. Gondolom ez bug, vagy nem?[/quote]
Nem bug, feature.
Vagyis meg kell keresned, honnan jönnek a daedrák, és intézkedni, hogy többé ne jöhessenek.[/quote]
Csak nem akar sikerülni. A környéket már körbejártam de nem találtam semmit se hogy honnan jöhetnek...
Nem bug, feature.
Vagyis meg kell keresned, honnan jönnek a daedrák, és intézkedni, hogy többé ne jöhessenek.[/quote]
Csak nem akar sikerülni. A környéket már körbejártam de nem találtam semmit se hogy honnan jöhetnek...
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Vagyis meg kell keresned, honnan jönnek a daedrák, és intézkedni, hogy többé ne jöhessenek.
Akkor nincs mit tenni. Akár folytathatod a fő küldetéssel is a játékot.Anonymusxx írta: Csak nem akar sikerülni. A környéket már körbejártam de nem találtam semmit se hogy honnan jöhetnek...
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
kedves morrohun team. azt szeretném megkérdezni miért nem lehetett egy egyszerű magyarítást csinálni mint minden játékhoz? ezekből áll: üdvözlünk, következő gomb. játék mappájának kiválasztása, következő gomb. megy a telepítés (fél másodperc) és kész. ezt miért nem lehetett? vagy legalább úgy csinálni mint a fallout 3-nál hogy másolgatni kell. amúgy jó a magyarítás köszi szépen de.. megizzadtam vele én is.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nos, úgy tűnik, hiába teszik fel a kérdést, újra meg újra, én még nem találtam konkrét választ, ezért egy kicsit konkrétabban fogalmaznék...
Tehát a problémám:
1.) Megvettem boltban az Obliviont, totál alap verzió, semmi plug-in, semmi kiegészítő, csak simán az alap. Feltelepítettem, de szeretném magyarul játszani...
2.) Ezért letöltöttem a magyarítást. (Le a kalappal, már maga a telepítő is minőségi, és hogy a textúrákat is lefordították, az már csak a hab a tortán.) A telepítés elindítása után végigolvastam minden figyelmeztető szöveget és ennek megfelelően elolvastam a Morrohun Team fórumában leírtakat (később már a GYIK-ot is!). Igyekeztem tételesen eleget tenni a követelményeknek, tehát feltelepítettem a kért patchet, ami minden gond nélkül felment a játékra.
3.) Ezután elindítottam ismét a telepítést. És itt jött a neheze. Az egy dolog, hogy nekem is "totóznom" kellett, hogy most mit is kell telepíteni és mit nem, elsőre nem is sikerült, mert bár kivettem az Alapfájlok és a Végigjátszáson kívül minden más pipát, nekem is kiírta azt a hibát, hogy "dlcshiveringisles-voices.bsa átalakitás után is hibás maradt", majd kilépett és nem csinált semmit a telepítő - azt hiszem. Újra nekifutottam, s ezúttal még jobban odafigyelve és néhányszor visszalépve, s a telepítő igényeihez igazítva a telepítési igényeimet, végül nagyjából fél óra múlva sikerült a magyarítás telepítése. Kezdtem örülni...
4.) Elindítottam hát a játékot. A menü magyar! Elvégeztem a beállításokat, de már vhol éreztem, hogy vmi nem stimmel. Új játék indításakor angolul jött fel az ablak. Nem baj, gondoltam és folytattam. Ezután minden vegyes lett. Létrehoztam a karakteremet (angol-magyar hibrid felületen) és végre indulhatott a menet!
5.) A király introja alatt magyar felirat volt. Azonban mikor megkezdődött a játék, angol maradt minden! A betöltő képernyő (ámbár a "Betöltés" felirat magyar volt), a felhasználói felület (tehát nem a menü, mert az magyar) és a szövegek is. Ezen felül senkinek sem volt hangja! (Ezt egyébként még meg tudtam úgy oldani, hogy visszatettem a biztonsági mentésből a 2 db hangfájlt.)
Ezt a kérdést kiírtam a magyariatsok.hu-ra is, de most kiegészíteném még azzal, hogy az imént leszedtem, majd újratettem a magyarítást, ezúttal még jobban odafigyelve, és azt hittem, ha bepipálom a Javítások/Oblivion EU opciót, majd jobb lesz, de nem így történt.
Megfigyelés: a telepítő nem telepíti az "Oblivion.esm" magyar verzióját! Ezt onnan lehet tudni, hogy míg a 2 db hangfájl dátuma változik, ennek megmarad a 2006.05.19.
Bocsánat, hogy ilyen hosszan írtam le, de el akartam kerülni a felesleges kérdéseket. Remélem, tud valaki segíteni, hogy mégis hogyan kell feltelepíteni úgy a magyarítást, hogy ezen a szerencsétlen kis alapjátékon jól fusson. Előre is köszönöm!
És ha szabad kérnem, mellőzzétek az olyan tanácsokat, hogy itt vagy ott olvassam el ezt vagy azt. 2 napja mást sem csinálok, csak "olvasok". Ha úgy egyszerűbb, akkor mondjátok meg, hogy "ezt-ezt-ezt meg ezt az opciót pipáld ki a telepítőben" és máris boldog leszek! Feltéve, hogy akkor magyar lesz a játék.
Éppen angolul is játszhatnám, mert nem esne nagyon nehezemre, de mivel olyan szép már a magyar grafika is, kár lenne, ennyivel elintézni a dolgot!
Tehát a problémám:
1.) Megvettem boltban az Obliviont, totál alap verzió, semmi plug-in, semmi kiegészítő, csak simán az alap. Feltelepítettem, de szeretném magyarul játszani...
2.) Ezért letöltöttem a magyarítást. (Le a kalappal, már maga a telepítő is minőségi, és hogy a textúrákat is lefordították, az már csak a hab a tortán.) A telepítés elindítása után végigolvastam minden figyelmeztető szöveget és ennek megfelelően elolvastam a Morrohun Team fórumában leírtakat (később már a GYIK-ot is!). Igyekeztem tételesen eleget tenni a követelményeknek, tehát feltelepítettem a kért patchet, ami minden gond nélkül felment a játékra.
3.) Ezután elindítottam ismét a telepítést. És itt jött a neheze. Az egy dolog, hogy nekem is "totóznom" kellett, hogy most mit is kell telepíteni és mit nem, elsőre nem is sikerült, mert bár kivettem az Alapfájlok és a Végigjátszáson kívül minden más pipát, nekem is kiírta azt a hibát, hogy "dlcshiveringisles-voices.bsa átalakitás után is hibás maradt", majd kilépett és nem csinált semmit a telepítő - azt hiszem. Újra nekifutottam, s ezúttal még jobban odafigyelve és néhányszor visszalépve, s a telepítő igényeihez igazítva a telepítési igényeimet, végül nagyjából fél óra múlva sikerült a magyarítás telepítése. Kezdtem örülni...
4.) Elindítottam hát a játékot. A menü magyar! Elvégeztem a beállításokat, de már vhol éreztem, hogy vmi nem stimmel. Új játék indításakor angolul jött fel az ablak. Nem baj, gondoltam és folytattam. Ezután minden vegyes lett. Létrehoztam a karakteremet (angol-magyar hibrid felületen) és végre indulhatott a menet!
5.) A király introja alatt magyar felirat volt. Azonban mikor megkezdődött a játék, angol maradt minden! A betöltő képernyő (ámbár a "Betöltés" felirat magyar volt), a felhasználói felület (tehát nem a menü, mert az magyar) és a szövegek is. Ezen felül senkinek sem volt hangja! (Ezt egyébként még meg tudtam úgy oldani, hogy visszatettem a biztonsági mentésből a 2 db hangfájlt.)
Ezt a kérdést kiírtam a magyariatsok.hu-ra is, de most kiegészíteném még azzal, hogy az imént leszedtem, majd újratettem a magyarítást, ezúttal még jobban odafigyelve, és azt hittem, ha bepipálom a Javítások/Oblivion EU opciót, majd jobb lesz, de nem így történt.
Megfigyelés: a telepítő nem telepíti az "Oblivion.esm" magyar verzióját! Ezt onnan lehet tudni, hogy míg a 2 db hangfájl dátuma változik, ennek megmarad a 2006.05.19.
Bocsánat, hogy ilyen hosszan írtam le, de el akartam kerülni a felesleges kérdéseket. Remélem, tud valaki segíteni, hogy mégis hogyan kell feltelepíteni úgy a magyarítást, hogy ezen a szerencsétlen kis alapjátékon jól fusson. Előre is köszönöm!
És ha szabad kérnem, mellőzzétek az olyan tanácsokat, hogy itt vagy ott olvassam el ezt vagy azt. 2 napja mást sem csinálok, csak "olvasok". Ha úgy egyszerűbb, akkor mondjátok meg, hogy "ezt-ezt-ezt meg ezt az opciót pipáld ki a telepítőben" és máris boldog leszek! Feltéve, hogy akkor magyar lesz a játék.
Éppen angolul is játszhatnám, mert nem esne nagyon nehezemre, de mivel olyan szép már a magyar grafika is, kár lenne, ennyivel elintézni a dolgot!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Itt leírom, hogy sikerült nekem hiba üzenet nélkül. Alapjáték akadás mentes. Néhány verzió már hibaüzenettel megy fel. Elindítom az angol verziót. Főmenüben bal alul verzió ellenőrzés.Nálam 288 a vége(kell jelölnöm a 416-ot). Állítgatás nélkül kilépés. Magyarítás fel. Alapjáték, patchból európai vagy us. Darkui vagy anti darkui. Ezeknél csak az egyik a jó.Én bejelöltem a magic card-ot. Szerintem a hiánya nem hiba. Aztán türelmesen megvártam, hogy a telepítő tegye a dolgát. Backupra sem volt szükség volt régebbi telepítésből. Tőlem ennyire telt. Szerintem azóta neked is sikerült.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Hát, ez elég fura, ha tényleg így kell... De majd holnap v. holnap után kipróbálom (én ugyanis a magyarítás telepítése előtt állítgattam a játékban, lehet, hogy az volt a gond... bár nem hiszem.)
Úgyis pont végeztem a PotFF teszteléssel és jó lenne kikapcsolódásként egy kicsit tolni az O-t.
Úgyis pont végeztem a PotFF teszteléssel és jó lenne kikapcsolódásként egy kicsit tolni az O-t.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nos, most lett elegem. Ma kétszer uninstalltam és tettem újra az egész nyomorult Obliviont, hátha legalább egyszer sikerül feltenni a magyarítást.
Én már kigyomláltam a temporary könyvtárakban lévő fájlokon kívül - tudtommal! - minden Oblivionos könyvtárat a leszedésnél, de még így is megmaradtak neki a Beállítások, amiket legelső alkalommal megcsináltam. Egyébként nem valószínű, hogy ez befolyásolja a magyarítás telepítését. Legalábbis nem szabadna, hogy befolyásoljon egy magyarítást...
A telepítő továbbra sem hajlandó felrakni nekem az "Oblivion.esm" frissített fájlját, pedig úgy hiszem, kellene, mivel biztonsági másolatot készített róla.
Én az általam használt magyarítás telepítőt a magyaritasok.hu-ról töltöttem le, nem tudom, hogy ez számít-e valamit.
Kérem a tisztelt fordítókat, hogy vmilyen módon orvosolják ezt a problémát. Én - mint fordító - ha már ennyien panaszkodnak ugyanarra a problémára, utána néznék, mi lehet a baj. És bocs, ha ez már durván hangzik, de én még életemben ennyit nem szórakoztam egy magyarítás telepítővel!
Én már kigyomláltam a temporary könyvtárakban lévő fájlokon kívül - tudtommal! - minden Oblivionos könyvtárat a leszedésnél, de még így is megmaradtak neki a Beállítások, amiket legelső alkalommal megcsináltam. Egyébként nem valószínű, hogy ez befolyásolja a magyarítás telepítését. Legalábbis nem szabadna, hogy befolyásoljon egy magyarítást...
A telepítő továbbra sem hajlandó felrakni nekem az "Oblivion.esm" frissített fájlját, pedig úgy hiszem, kellene, mivel biztonsági másolatot készített róla.
Én az általam használt magyarítás telepítőt a magyaritasok.hu-ról töltöttem le, nem tudom, hogy ez számít-e valamit.
Kérem a tisztelt fordítókat, hogy vmilyen módon orvosolják ezt a problémát. Én - mint fordító - ha már ennyien panaszkodnak ugyanarra a problémára, utána néznék, mi lehet a baj. És bocs, ha ez már durván hangzik, de én még életemben ennyit nem szórakoztam egy magyarítás telepítővel!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Újratelepítés előtt Dokumentumok\My Games-ben található Oblivion könyvtárat sem árt törölni. Nálam ezzel volt gond régebben. Más most nem jut eszembe.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Másodszorra természetesen már kikerestem minden Oblivionnal kapcsolatos dolgot, és az ideiglenes fájlokon kívül természetesen minden töröltem. Ezt is.
Délután még megpróbálkozom úgy leszedni az O-t, hogy vmi tisztító progival is utána pucolok mindent, ami O. és megpróbálkozom újra. Ámbár nem hiszem, hogy ez hatásos lenne, mivel ettől nem valószínű, hogy majd hajlandó lesz telepíteni azt a fájlt, amit eddig nem. Ezen kívül persze a 2 db hangfájlt is mindig hibásan telepíti fel.
Még azt próbálom majd ki, hogy nem az EU patchet teszem fel, hanem a NA-t, bár nem látom be, ez mit változtatna a helyzeten.
Egyébként írtam a csapat e-mail címére egy kérést, kíváncsi vagyok, mit válaszolnak...
Szerk.: miután töröltem a fájlt a my games/oblivion mappából, minden beállításom elveszett. Ebből következik, hogy valóban semmi köze a hibás telepítéshez, hogy van-e már beállítás vagy nincs.
Délután még megpróbálkozom úgy leszedni az O-t, hogy vmi tisztító progival is utána pucolok mindent, ami O. és megpróbálkozom újra. Ámbár nem hiszem, hogy ez hatásos lenne, mivel ettől nem valószínű, hogy majd hajlandó lesz telepíteni azt a fájlt, amit eddig nem. Ezen kívül persze a 2 db hangfájlt is mindig hibásan telepíti fel.
Még azt próbálom majd ki, hogy nem az EU patchet teszem fel, hanem a NA-t, bár nem látom be, ez mit változtatna a helyzeten.
Egyébként írtam a csapat e-mail címére egy kérést, kíváncsi vagyok, mit válaszolnak...
Szerk.: miután töröltem a fájlt a my games/oblivion mappából, minden beállításom elveszett. Ebből következik, hogy valóban semmi köze a hibás telepítéshez, hogy van-e már beállítás vagy nincs.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Megpróbálok válaszolni az utóbbi időben felvetett kérdésekre.
Jujj: Azért, mert ez nem egy egyszerű játék, összetevőkből áll, akár sok ezer összetevőből (ezeket beépülőknek hívjuk), és némelyiknek a magyarítását is mellékeltük az alapjátékhoz. Nyilván, aki még sose találkozott az Oblivionnal korábban, annak ezekre nem feltétlenül van szüksége.
A hangátalakítás meg azért nem fél másodperc, mert kb. 2 GB adatot kell feldolgoznia a telepítőnek. Hogy erre miért van szükség? Mert ilyen a játék. Ha el akarod olvasni a feliratokat, ha azt akarod, hogy legyen hangja az NJK-knak, ha magyarul játszol, akkor ezt el kell végezni.
Ardea: Ha olyan hibaüzenetet kapsz, hogy a "dlcshiveringisles-voices.bsa átalakitás után is hibás maradt", akkor valami gond van a hangátalakítással. Lehet, hogy a telepítőben, lehet, hogy nálad történt a hiba. Ezt csak úgy tudnánk pontosan kideríteni, ha elmennénk hozzád, és telepítenénk neked a magyarítást, az esetleges hibákat pedig alapos ellenőrzésnek vetnénk alá. Ez nyilván nem fog megtörténni, de szerencsére ilyen esetre is van megoldás, ugyanis kézzel is el lehet végezni a hangátalakítást. Van róla útmutató is, hogyan kell, de ezt nyilván már te is tudod, hiszen írtad, hogy már elolvastad a GYIK-et is. Javaslom, hogy próbáld meg kicsomagolni a hangokat a dlcshiveringisles-voices.bsa-ból BSA Commander segítségével (vagy Oblivion Mod Manager, ha az jobban tetszik), nevezd át a könyvtárakat, majd csomagold vissza őket, ha akarod, és próbáld úgy.
Megjegyzem, ha visszateszed a biztonsági mentésből a 2 db hangfáljt, akkor ezt a részét a magyarításnak te magad rontod el. Azért vannak ott a mentések, hogy ha valaki eltávolítja a magyarítást, utána ezeket visszamásolja a helyére, tudjon angolul játszani, angol hangokkal.
A telepítő valóban nem telepíti az oblivion.esm magyar változatát, mert olyan nincs. Ha készül róla biztonsági mentés, akkor nyilván azért, mert valamikor a legelső teszt idején még szükség volt rá, aztán úgy maradt.
Annak nagyon komoly következményei vannak, hogy európai vagy amerikai javítást választasz, hiszen ha ezt a lépést elrontod vagy kihagyod, vagyis nem sikerül 1.2.0416-os változatra frissítened a játékod, akkor nem lesz jó a magyarítás sem. Onnan tudod kideríteni, hogy sikerült-e a hivatalos javítás telepítése, vagy sem, hogy sikertelen esetén "old file not found" hibaüzenetet kapsz. De ezt nyilván már tudod, hogy a GYIK elején megtalálod a magyarítás telepítésének részletes leírásához vezető hivatkozást, amit már nyilván elolvastál a két nap alatt.
Jujj: Azért, mert ez nem egy egyszerű játék, összetevőkből áll, akár sok ezer összetevőből (ezeket beépülőknek hívjuk), és némelyiknek a magyarítását is mellékeltük az alapjátékhoz. Nyilván, aki még sose találkozott az Oblivionnal korábban, annak ezekre nem feltétlenül van szüksége.
A hangátalakítás meg azért nem fél másodperc, mert kb. 2 GB adatot kell feldolgoznia a telepítőnek. Hogy erre miért van szükség? Mert ilyen a játék. Ha el akarod olvasni a feliratokat, ha azt akarod, hogy legyen hangja az NJK-knak, ha magyarul játszol, akkor ezt el kell végezni.
Ardea: Ha olyan hibaüzenetet kapsz, hogy a "dlcshiveringisles-voices.bsa átalakitás után is hibás maradt", akkor valami gond van a hangátalakítással. Lehet, hogy a telepítőben, lehet, hogy nálad történt a hiba. Ezt csak úgy tudnánk pontosan kideríteni, ha elmennénk hozzád, és telepítenénk neked a magyarítást, az esetleges hibákat pedig alapos ellenőrzésnek vetnénk alá. Ez nyilván nem fog megtörténni, de szerencsére ilyen esetre is van megoldás, ugyanis kézzel is el lehet végezni a hangátalakítást. Van róla útmutató is, hogyan kell, de ezt nyilván már te is tudod, hiszen írtad, hogy már elolvastad a GYIK-et is. Javaslom, hogy próbáld meg kicsomagolni a hangokat a dlcshiveringisles-voices.bsa-ból BSA Commander segítségével (vagy Oblivion Mod Manager, ha az jobban tetszik), nevezd át a könyvtárakat, majd csomagold vissza őket, ha akarod, és próbáld úgy.
Megjegyzem, ha visszateszed a biztonsági mentésből a 2 db hangfáljt, akkor ezt a részét a magyarításnak te magad rontod el. Azért vannak ott a mentések, hogy ha valaki eltávolítja a magyarítást, utána ezeket visszamásolja a helyére, tudjon angolul játszani, angol hangokkal.
A telepítő valóban nem telepíti az oblivion.esm magyar változatát, mert olyan nincs. Ha készül róla biztonsági mentés, akkor nyilván azért, mert valamikor a legelső teszt idején még szükség volt rá, aztán úgy maradt.
Annak nagyon komoly következményei vannak, hogy európai vagy amerikai javítást választasz, hiszen ha ezt a lépést elrontod vagy kihagyod, vagyis nem sikerül 1.2.0416-os változatra frissítened a játékod, akkor nem lesz jó a magyarítás sem. Onnan tudod kideríteni, hogy sikerült-e a hivatalos javítás telepítése, vagy sem, hogy sikertelen esetén "old file not found" hibaüzenetet kapsz. De ezt nyilván már tudod, hogy a GYIK elején megtalálod a magyarítás telepítésének részletes leírásához vezető hivatkozást, amit már nyilván elolvastál a két nap alatt.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
azt kérdezném, hogy miért lehet az, hogy a magyarosítás telepítése után nincs térkép amikor a térképet kéne mutatnia, csak a háttér látszik. leírás alapján telepítettem a shivering isles kiegészítővel, azt a patch-ot kiválasztva mindent bejelölve, működik is minden magyar, tökéletes csak épp nincs térkép. a magyarosítás nélkül még jó. mit tudok tenni ellene?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ennek a hibának az okára még nem jöttem rá. De ha pl. kalóz változatnál jön elő, érdemes kipróbálni eredetivel is.Geeker írta:azt kérdezném, hogy miért lehet az, hogy a magyarosítás telepítése után nincs térkép amikor a térképet kéne mutatnia, csak a háttér látszik. leírás alapján telepítettem a shivering isles kiegészítővel, azt a patch-ot kiválasztva mindent bejelölve, működik is minden magyar, tökéletes csak épp nincs térkép. a magyarosítás nélkül még jó. mit tudok tenni ellene?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nem tudok belépni, de így azért még tudok küldeni hozzászólást. És ígérem - no meg remélem is -, ebben a témában ez az utolsó hsz-em. Az egyszerűség kedvéért idézem, amit a magyaritasok.hu-ra írtam. Oda már szépen összeszedtem a gondolataimat. Remélem segítek ezzel azoknak, akik hasonló gondokkal küzdenek, mint én.
Nos, már éppen felvettem e-mailen a kapcsolatot a Morrohun Teammel, akik készségesen segíteni próbáltak, amikor... HEURÉKA!
Semmi extra nincs a telepítésben, csak még egy utolsó lépést kell megtenni, amit azonban egyik leírásban sem találtam meg. Tehát:
1.) Feltelepíted az alapjátékot.
2.) Elindítod az "Oblivion teljes magyarítása" telepítőt.
3.) A pipa legyen (ha nincs kieg. és nincs plug-insmiley):
- Alapfájlok
- Javítások/Hivatalos EU patch (1.2.0416)
Opcionálisan: Menürendszer/Dark UI (vagy Anti Dark UI) de ez csak opcionálisan! Ill. a Végigjátszás, a Magic Card vagy Betűtípusok is lehetnek jelölve, ez már igény szerint.
4.) Biztonsági mentést csak akkor készíts, ha még nincs.
Előfordulhat: ha első alkalommal készítesz backupot, annak ellenére, hogy kiszedted a kiegészítőket, ő megpróbálja átmenteni. Ekkor egy "dlcshiveringisles-voices.bsa átalakitás után is hibás maradt" hibaüzenettel kilép és a telepítés megáll. Ez többet nem jön elő. A telepítést újraindítod és az szépen lefut. E hiba javítására ígéretet tett a csapat - ha megtalálják.
5.) Ezután már csak várni kell. A telepítő lefut.
6.) Tedd be a lemezt, vagy indítsd el az "OblivionLauncher.exe"-t. Fontos, hogy ne rögtön a játékot! A megjelenő ablakban kattints az "Adatfájlok" gombra. A felugró ablakban ellenőrizd, hogy a 3 lehetőség közül mindháromban legyen X! Ha nincs, csak az egyikben, akkor X-eld be mindegyiket!
7.) Ezután elvégezheted a beállításokat, vagy elindíthatod a játékot és... Jó szórakozást!
Nos, már éppen felvettem e-mailen a kapcsolatot a Morrohun Teammel, akik készségesen segíteni próbáltak, amikor... HEURÉKA!
Semmi extra nincs a telepítésben, csak még egy utolsó lépést kell megtenni, amit azonban egyik leírásban sem találtam meg. Tehát:
1.) Feltelepíted az alapjátékot.
2.) Elindítod az "Oblivion teljes magyarítása" telepítőt.
3.) A pipa legyen (ha nincs kieg. és nincs plug-insmiley):
- Alapfájlok
- Javítások/Hivatalos EU patch (1.2.0416)
Opcionálisan: Menürendszer/Dark UI (vagy Anti Dark UI) de ez csak opcionálisan! Ill. a Végigjátszás, a Magic Card vagy Betűtípusok is lehetnek jelölve, ez már igény szerint.
4.) Biztonsági mentést csak akkor készíts, ha még nincs.
Előfordulhat: ha első alkalommal készítesz backupot, annak ellenére, hogy kiszedted a kiegészítőket, ő megpróbálja átmenteni. Ekkor egy "dlcshiveringisles-voices.bsa átalakitás után is hibás maradt" hibaüzenettel kilép és a telepítés megáll. Ez többet nem jön elő. A telepítést újraindítod és az szépen lefut. E hiba javítására ígéretet tett a csapat - ha megtalálják.
5.) Ezután már csak várni kell. A telepítő lefut.
6.) Tedd be a lemezt, vagy indítsd el az "OblivionLauncher.exe"-t. Fontos, hogy ne rögtön a játékot! A megjelenő ablakban kattints az "Adatfájlok" gombra. A felugró ablakban ellenőrizd, hogy a 3 lehetőség közül mindháromban legyen X! Ha nincs, csak az egyikben, akkor X-eld be mindegyiket!
7.) Ezután elvégezheted a beállításokat, vagy elindíthatod a játékot és... Jó szórakozást!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Hát köszönöm a segítséget, reméltem valami egyszerű megoldást mert mindent kipróbáltam ami eszembejutott közel 10 újratelepítéssel, de akkor majd valami lesz.Vik írta:Ennek a hibának az okára még nem jöttem rá. De ha pl. kalóz változatnál jön elő, érdemes kipróbálni eredetivel is.Geeker írta:azt kérdezném, hogy miért lehet az, hogy a magyarosítás telepítése után nincs térkép amikor a térképet kéne mutatnia, csak a háttér látszik. leírás alapján telepítettem a shivering isles kiegészítővel, azt a patch-ot kiválasztva mindent bejelölve, működik is minden magyar, tökéletes csak épp nincs térkép. a magyarosítás nélkül még jó. mit tudok tenni ellene?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Már épp meg akartam köszönni, hogy rávilágítottál egy fontos hiányosságra, mert úgy emlékeztem, hogy ez is benne van a telepítési útmutatóban, de most nem találtam. Aztán rájöttem, hogy rögtön ezzel kezdődik.Ardea01 írta:6.) Tedd be a lemezt, vagy indítsd el az "OblivionLauncher.exe"-t. Fontos, hogy ne rögtön a játékot! A megjelenő ablakban kattints az "Adatfájlok" gombra. A felugró ablakban ellenőrizd, hogy a 3 lehetőség közül mindháromban legyen X! Ha nincs, csak az egyikben, akkor X-eld be mindegyiket!
7.) Ezután elvégezheted a beállításokat, vagy elindíthatod a játékot és... Jó szórakozást!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Öhm... bocsánat... Most, hogy friss szemmel újra elolvastam, tényleg ez az első sor...
Ez nagyon ciki... De ezek szerint mások sem vették észre, ha ugyanezzel küszködtek...
Ez nagyon ciki... De ezek szerint mások sem vették észre, ha ugyanezzel küszködtek...
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Az oblivion.esm- nél miért fontos, hogy be legyen pipálva? Nálam az exe végzi ezt el? Kilépéskor meg leveszi a pipát?
Vagy abból baj nem lehet, ha be van jelölve, mert nem mindenkinél fog másképp elindulni a játék? A beépülőket értettem miért. Beépülők telepítése, már alapjáték+magyarítás eltűnik a pipa. Vissza lehet kattintani, de én nem láttam különbséget.
Vagy abból baj nem lehet, ha be van jelölve, mert nem mindenkinél fog másképp elindulni a játék? A beépülőket értettem miért. Beépülők telepítése, már alapjáték+magyarítás eltűnik a pipa. Vissza lehet kattintani, de én nem láttam különbséget.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Úgy látom, más sem tud belépni rendesen a fórumba... Nem néznétek utána, mi lehet a hiba? Köszi
Amúgy - és ez csak egy apró javaslat - ezt a kipipálós dolgot egy picit átfogalmazva áttehetnétek a leírás végére, kicsit kiemelten. Nem kukacoskodni akarok, csak végiggondoltam, hogyan tévedhettem ekkorát, hiszen én tényleg pontról pontra végigolvastam, és aszerint csináltam a telepítést... És ekkor rájöttem. Logikátlan, hogy az elejére van kiírva ezt a fontos dolog (persze gondolom ezzel pont a fontosságát akartátok kiemelni), de ha a telepítés sorrendjét vesszük, akkor ennek a végén kellene lennie... Mert mikor a telepítést csináltam, az elején még végigböngésztem a kipipálandó részeket, hogy hol vannak azok, amiket ebben a sorban leírtatok, de mikor nem találtam, hát tovább léptem. És nekem, aki most először találkoztam az Oblivionnal nem esett le, hogy az OblivionLauncher.exe az az a kis ablak, ami akkor jön be, mikor betolom a lemezt... Szégyellem, de ez van. Pedig így utólag egyértelmű, de mikor az ember még telepítés előtt olvassa, nem feltétlenül érthető...
Még egyszer mondom: ez csak egy javaslat, hogy az ilyen magamfajta buta libák is átlássák a telepítés teljes menetét és egyértelműen lássák, hogy erre majd csak a telepítés után kell figyelni...
Amúgy - és ez csak egy apró javaslat - ezt a kipipálós dolgot egy picit átfogalmazva áttehetnétek a leírás végére, kicsit kiemelten. Nem kukacoskodni akarok, csak végiggondoltam, hogyan tévedhettem ekkorát, hiszen én tényleg pontról pontra végigolvastam, és aszerint csináltam a telepítést... És ekkor rájöttem. Logikátlan, hogy az elejére van kiírva ezt a fontos dolog (persze gondolom ezzel pont a fontosságát akartátok kiemelni), de ha a telepítés sorrendjét vesszük, akkor ennek a végén kellene lennie... Mert mikor a telepítést csináltam, az elején még végigböngésztem a kipipálandó részeket, hogy hol vannak azok, amiket ebben a sorban leírtatok, de mikor nem találtam, hát tovább léptem. És nekem, aki most először találkoztam az Oblivionnal nem esett le, hogy az OblivionLauncher.exe az az a kis ablak, ami akkor jön be, mikor betolom a lemezt... Szégyellem, de ez van. Pedig így utólag egyértelmű, de mikor az ember még telepítés előtt olvassa, nem feltétlenül érthető...
Még egyszer mondom: ez csak egy javaslat, hogy az ilyen magamfajta buta libák is átlássák a telepítés teljes menetét és egyértelműen lássák, hogy erre majd csak a telepítés után kell figyelni...
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Igazából annyira nem fontos, mert ha van egy beépülőd, ami az oblivion.esm-re épül, akkor azzal együtt betölti a játék azt is. De ha mondjuk semmit nem használsz, csak az oblivion.esm-et, és nem jelölöd be, akkor szerintem nem fog működni a játék.csaba507 írta:Az oblivion.esm- nél miért fontos, hogy be legyen pipálva? Nálam az exe végzi ezt el? Kilépéskor meg leveszi a pipát?
Vagy abból baj nem lehet, ha be van jelölve, mert nem mindenkinél fog másképp elindulni a játék? A beépülőket értettem miért. Beépülők telepítése, már alapjáték+magyarítás eltűnik a pipa. Vissza lehet kattintani, de én nem láttam különbséget.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Karbantartás van az oldalon, csak elhúzódik. http://www.morrohun.hu/index2.htmlArdea01 írta:Úgy látom, más sem tud belépni rendesen a fórumba... Nem néznétek utána, mi lehet a hiba? Köszi
Amúgy - és ez csak egy apró javaslat - ezt a kipipálós dolgot egy picit átfogalmazva áttehetnétek a leírás végére, kicsit kiemelten. Nem kukacoskodni akarok, csak végiggondoltam, hogyan tévedhettem ekkorát, hiszen én tényleg pontról pontra végigolvastam, és aszerint csináltam a telepítést... És ekkor rájöttem. Logikátlan, hogy az elejére van kiírva ezt a fontos dolog (persze gondolom ezzel pont a fontosságát akartátok kiemelni), de ha a telepítés sorrendjét vesszük, akkor ennek a végén kellene lennie... Mert mikor a telepítést csináltam, az elején még végigböngésztem a kipipálandó részeket, hogy hol vannak azok, amiket ebben a sorban leírtatok, de mikor nem találtam, hát tovább léptem. És nekem, aki most először találkoztam az Oblivionnal nem esett le, hogy az OblivionLauncher.exe az az a kis ablak, ami akkor jön be, mikor betolom a lemezt... Szégyellem, de ez van. Pedig így utólag egyértelmű, de mikor az ember még telepítés előtt olvassa, nem feltétlenül érthető...
Még egyszer mondom: ez csak egy javaslat, hogy az ilyen magamfajta buta libák is átlássák a telepítés teljes menetét és egyértelműen lássák, hogy erre majd csak a telepítés után kell figyelni...
A kért módosítást elvégeztem, most már az útmutató végén is szerepel a figyelmeztetés, átfogalmazva.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Köszönöm a választ. Már kezdtem kételkedni magamban, hogy évekVik írta:Igazából annyira nem fontos, mert ha van egy beépülőd, ami az oblivion.esm-re épül, akkor azzal együtt betölti a játék azt is. De ha mondjuk semmit nem használsz, csak az oblivion.esm-et, és nem jelölöd be, akkor szerintem nem fog működni a játék.csaba507 írta:Az oblivion.esm- nél miért fontos, hogy be legyen pipálva? Nálam az exe végzi ezt el? Kilépéskor meg leveszi a pipát?
Vagy abból baj nem lehet, ha be van jelölve, mert nem mindenkinél fog másképp elindulni a játék? A beépülőket értettem miért. Beépülők telepítése, már alapjáték+magyarítás eltűnik a pipa. Vissza lehet kattintani, de én nem láttam különbséget.
óta tévedésben vagyok.(csak a pipákra vonatkozik)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Köszönöm szépen a választ (karbantartás) és a módosítást is.
Most már játszom a játékkal - és egy két bosszantó dolog leküzdése után - tiszta élvezettel dőlök neki.
És persze élvezem mások munkájának gyümölcsét (magyar szöveg és grafika!). Ez olyan jó!
Most már játszom a játékkal - és egy két bosszantó dolog leküzdése után - tiszta élvezettel dőlök neki.
És persze élvezem mások munkájának gyümölcsét (magyar szöveg és grafika!). Ez olyan jó!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Az Oblivion általános témáit, figyelmedbe ajánlom (...most kezdők , Elakadtam, jajj!) Véleményeddel, pedig mások munkájáról, egyetértek.Ardea01 írta:Köszönöm szépen a választ (karbantartás) és a módosítást is.
Most már játszom a játékkal - és egy két bosszantó dolog leküzdése után - tiszta élvezettel dőlök neki.
És persze élvezem mások munkájának gyümölcsét (magyar szöveg és grafika!). Ez olyan jó!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok
Köszi a magyarítást király lett
Csak annyi problémám van vele hogy miután felrakom a magyarítást eltűnik a térkép.
Láttam hogy nem csak nekem van ilyen problémám és remélem hamarosan rá i jöttök miért van és és kitaláltok rá valami megoldást.
Gondolkoztam hogy mivel a térkép a magyarítás előtt még megvolt ezért amíg nem találtok megoldást addig lecserélném a térkép fálját vissza az angolra csak sajnos nem tudom hogy melyik fájlt kéne visszacserélni ezért kérném hogy ha tudjátok akkor írjátok le és ha úgy működik akkor azt sztem még a kevés angol tudással bírok is megértik.
Szóval légysí írjátok meg hogy melyik az a fájl és megnézem működik e úgy s ha igen akkor akár még a hiba forrásának körét is szűkíteni tudjátok.
Előre is köszi
Köszi a magyarítást király lett
Csak annyi problémám van vele hogy miután felrakom a magyarítást eltűnik a térkép.
Láttam hogy nem csak nekem van ilyen problémám és remélem hamarosan rá i jöttök miért van és és kitaláltok rá valami megoldást.
Gondolkoztam hogy mivel a térkép a magyarítás előtt még megvolt ezért amíg nem találtok megoldást addig lecserélném a térkép fálját vissza az angolra csak sajnos nem tudom hogy melyik fájlt kéne visszacserélni ezért kérném hogy ha tudjátok akkor írjátok le és ha úgy működik akkor azt sztem még a kevés angol tudással bírok is megértik.
Szóval légysí írjátok meg hogy melyik az a fájl és megnézem működik e úgy s ha igen akkor akár még a hiba forrásának körét is szűkíteni tudjátok.
Előre is köszi
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok!
Kéne egy kis segítség mert felraktam a magyarítást immáron gondtalanul, de azt vettem észre hogy amirok az NPC-k egymással beszélgetnek akkor nekem nem feliratozza. Pedig úgy tudom hogy kellene neki és képeken is úgy láttam. A telepítésnél ronthattam el valamit? Vagy a játékban kell beállítani?
Köszi minden segítséget!
Kéne egy kis segítség mert felraktam a magyarítást immáron gondtalanul, de azt vettem észre hogy amirok az NPC-k egymással beszélgetnek akkor nekem nem feliratozza. Pedig úgy tudom hogy kellene neki és képeken is úgy láttam. A telepítésnél ronthattam el valamit? Vagy a játékban kell beállítani?
Köszi minden segítséget!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Én is találkoztam ezzel a hibával, ezért meg is vettem az eredeti játékot, friss-ropogós. Sajnos térképem se most, se a crak-elt változatban... mit szúrhatok folyton el?Vik írta:Ennek a hibának az okára még nem jöttem rá. De ha pl. kalóz változatnál jön elő, érdemes kipróbálni eredetivel is.Geeker írta:azt kérdezném, hogy miért lehet az, hogy a magyarosítás telepítése után nincs térkép amikor a térképet kéne mutatnia, csak a háttér látszik. leírás alapján telepítettem a shivering isles kiegészítővel, azt a patch-ot kiválasztva mindent bejelölve, működik is minden magyar, tökéletes csak épp nincs térkép. a magyarosítás nélkül még jó. mit tudok tenni ellene?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ez egy hiba a játékban, nem mindig jelennek meg a feliratok. Fogalmam sincs, mit lehetne vele kezdeni.Chris írta:Sziasztok!
Kéne egy kis segítség mert felraktam a magyarítást immáron gondtalanul, de azt vettem észre hogy amirok az NPC-k egymással beszélgetnek akkor nekem nem feliratozza. Pedig úgy tudom hogy kellene neki és képeken is úgy láttam. A telepítésnél ronthattam el valamit? Vagy a játékban kell beállítani?
Köszi minden segítséget!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Esetleg megpróbálhatod az Elsweyr Anequina beépülőt, hátha helyrehozza. De ez is csak egy tipp.Nasansu írta: Én is találkoztam ezzel a hibával, ezért meg is vettem az eredeti játékot, friss-ropogós. Sajnos térképem se most, se a crak-elt változatban... mit szúrhatok folyton el?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
hali, nekem lenne 1 problémám az obvilion magyarosítással. mégpedig hogy akárhányszor próbálom, sosem magyarosítja le normálisan az egészet.
vagyis a történet szövegek angolok maradnak, közben az inventory, a cégér feliratok, a menű mind magyar.
nem tudjátok mi lehet a gond? :/ nagyon szeretnék magyarul játszani vele!
a játékot telepítettem, majd patcheltem 1.1-el, majd 1.2-vel, majd elindítottam a magyarosítást, csináltam róla másolatot is, az angol 1.2-es patchet választottam, meg 1x választottam az amerikai patchet is, de egyikkel sem volt jó. torrentes verzióm van.
előre is köszi a választ!
vagyis a történet szövegek angolok maradnak, közben az inventory, a cégér feliratok, a menű mind magyar.
nem tudjátok mi lehet a gond? :/ nagyon szeretnék magyarul játszani vele!
a játékot telepítettem, majd patcheltem 1.1-el, majd 1.2-vel, majd elindítottam a magyarosítást, csináltam róla másolatot is, az angol 1.2-es patchet választottam, meg 1x választottam az amerikai patchet is, de egyikkel sem volt jó. torrentes verzióm van.
előre is köszi a választ!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Köszi a tippet! Megpróbáltam, sajnos elakadtam az obmm telepítésénél, nem találtam olyan friss verziót ami teljes lett volna, így pedig tudtam feltenni a beépülőt. Számomra a legérdekesebb, hogy feltettem a progit az otthoni asztali gépre is, és minden probléma nélkül össze jött a telepítés magyarítással és térképpel együtt. Ezen felbuzdulva újra próbálkoztam a laptopomon, a hiba ugyan az: a magyarítás felrakása után, eltűnik a térkép. Ez után megpróbáltam hogy kicserélem a laptopon lévő Obilivion mappát az asztali gép mappájára de a probléma továbbra is fennmaradt... mivel lehet a gond? Esetleg a grafikus teljesítménnyel? Pedig viszi a laptop minden nyögdécselés nélkül medium grafikán...Vik írta:Esetleg megpróbálhatod az Elsweyr Anequina beépülőt, hátha helyrehozza. De ez is csak egy tipp.Nasansu írta: Én is találkoztam ezzel a hibával, ezért meg is vettem az eredeti játékot, friss-ropogós. Sajnos térképem se most, se a crak-elt változatban... mit szúrhatok folyton el?
.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion:GYIKtkrisz2 írta:hali, nekem lenne 1 problémám az obvilion magyarosítással. mégpedig hogy akárhányszor próbálom, sosem magyarosítja le normálisan az egészet.
vagyis a történet szövegek angolok maradnak, közben az inventory, a cégér feliratok, a menű mind magyar.
nem tudjátok mi lehet a gond? :/ nagyon szeretnék magyarul játszani vele!
a játékot telepítettem, majd patcheltem 1.1-el, majd 1.2-vel, majd elindítottam a magyarosítást, csináltam róla másolatot is, az angol 1.2-es patchet választottam, meg 1x választottam az amerikai patchet is, de egyikkel sem volt jó. torrentes verzióm van.
előre is köszi a választ!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok! Anno megjelenéskor már végigjátszottam a játékot angolul.
De most újra belekezdtem a remek fordításotokkal.
Viszont ennyi idő távlatából már elég sok mindent elfelejtettem.
Ebből kifolyólag rögtön egy kis segítségre szorulnék.
A magyarítás telepítésekor felraktam a két plusz kiegészítőt is.
Ebből a fordítók házához még a csatornában kaptam infót.
Viszont semmit sem tudom Hadarath tornyáról.
Tudnátok infót adni ezzel kapcsolatban?
Erről miért nem kaptam értesítést vagy nem is kellett volna?
Ha így is minden oké akkor hol találom és mit kell tennem hogy birtokba vehessem?
Így az elején se pénz sem ház a leltár viszont állandóan tele van, jó lenne ha nem kéne mindent eldobálnom.
Előre is köszi a segítséget!
Bocsánat ha rossz helyre írok még nem teljesen ismerem ki magam a fórumtémák között.
Ha máshová kéne ezzel kapcsolatban írnom mondjátok meg hová.
De most újra belekezdtem a remek fordításotokkal.
Viszont ennyi idő távlatából már elég sok mindent elfelejtettem.
Ebből kifolyólag rögtön egy kis segítségre szorulnék.
A magyarítás telepítésekor felraktam a két plusz kiegészítőt is.
Ebből a fordítók házához még a csatornában kaptam infót.
Viszont semmit sem tudom Hadarath tornyáról.
Tudnátok infót adni ezzel kapcsolatban?
Erről miért nem kaptam értesítést vagy nem is kellett volna?
Ha így is minden oké akkor hol találom és mit kell tennem hogy birtokba vehessem?
Így az elején se pénz sem ház a leltár viszont állandóan tele van, jó lenne ha nem kéne mindent eldobálnom.
Előre is köszi a segítséget!
Bocsánat ha rossz helyre írok még nem teljesen ismerem ki magam a fórumtémák között.
Ha máshová kéne ezzel kapcsolatban írnom mondjátok meg hová.