Oblihun
Oblihun
Mi az oka hogy elölről kezditek a fordítást? Az Oblihun csapat is dolgozik rajta, együtt nem lenne gyorsabb a munka?
Re: Oblihun
én segitettem keveset az Oblivion ba de a főnök eltünt itt nem segitheték ? ha igen vegyetek fel coldfoenix@msn.com
Re: Oblihun
Hajrá srácok,csak így tovább(különben átküldök két trollt meg egy ogrét )
Re: Oblihun
Amit a Oblihun team csinált az felért a 0 ával,....
DE végre valaki neki állt Sok sikert
DE végre valaki neki állt Sok sikert
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Aki segíteni szeretne a fordításban, és tud is angolul ( ) az írjon a morrohun(kukac)gmail(pont)com címre SzőtsÁkinak, vele beszéljétek meg a részleteket.ColdfoeniX írta:én segitettem keveset az Oblivion ba de a főnök eltünt itt nem segitheték ? ha igen vegyetek fel coldfoenix@msn.com
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Minőségi munkát szeretnénk kiadni a kezünkből.zeewolf írta:Mi az oka hogy elölről kezditek a fordítást? Az Oblihun csapat is dolgozik rajta, együtt nem lenne gyorsabb a munka?
Re: Oblihun
Én is a régi(amugy még most is müködő) Oblihunak a tesztere vagyok/voltam és csináljuk a magyarosítást csak éppen kevesen vagyunk!!!De azért sok sikert nektek is mi most rékapcsolunk és ebben az évben készen leszünk remélem!!
Re: Oblihun
Ja viszont még annyi hogy a nagyon szép Patch és mod gyűjteményem(ami nem olyan eget verően sok, de minőségi válogatás) felajánlom az oldal részére!!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Ha magyar nyelvű, akkor várjuk szeretettel...Garfield írta:Ja viszont még annyi hogy a nagyon szép Patch és mod gyűjteményem(ami nem olyan eget verően sok, de minőségi válogatás) felajánlom az oldal részére!!
Re: Oblihun
Na gyerekek látom faxán haladtok ám, szorítok nektek is ugyanis nekem már minden mi lesz készen csak legyen már valami!! Főleg hogy a régi csapatból kivágtak mondván hogy nem kell teszter majd ők tesztelik, de hát hol érdekel akkor engem !! Am esetleg ha ezt vefelyeztétek a Fallout 3mat nem lenne kedvetek? Bethesda csinálja, tehát tök ugyanolyan lesz mint Obli, vagyis ugyanúgy meg lehet majd csinálni!! Persze ez csak 1 5let volt....de mindenképp örülnék neki
Re: Oblihun
Végre Végre !!!
Remélem lesz kitartásotok befejezni ezt az ALAP müvet.
Nagyon sokan várjuk már elkészültét. ezt bizton állítom...
Kitartást-Kitartást és Jó Munkát Kívánunk !!
Ja és persze türelmesen várjuk.
Üdvözlettel : egy Ős fan
Remélem lesz kitartásotok befejezni ezt az ALAP müvet.
Nagyon sokan várjuk már elkészültét. ezt bizton állítom...
Kitartást-Kitartást és Jó Munkát Kívánunk !!
Ja és persze türelmesen várjuk.
Üdvözlettel : egy Ős fan
Re: Oblihun
Na fiuk lányok,ha ebböl egyszer is lesz magyarositás akkor én megeszem a kalapom!!!!Semmi hir a haladásrol,stagnál az oldal!!!!!!!!!Az állapot mindég ugyanaz!!!Ennek a játéknak a magyarositásárol le lehet mondani!!!!!!!Az oblihun elkezdte,de nem lett semmi,most a morrohun is elkezdi,de ö is abbahadja az egészet és már senki nem folytatja.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Ezt miből gondolod? Kb. egy hete emelkedett 4 százalékot a mutató, és történetesen ma is fordítottunk szövegeket Oblivionhoz. Nekem mondjuk ma nem volt rá túl sok időm, holnap se lesz, csak délelőtt, de azért haladunk.Viharmadar írta:Na fiuk lányok,ha ebböl egyszer is lesz magyarositás akkor én megeszem a kalapom!!!!Semmi hir a haladásrol,stagnál az oldal!!!!!!!!!Az állapot mindég ugyanaz!!!Ennek a játéknak a magyarositásárol le lehet mondani!!!!!!!Az oblihun elkezdte,de nem lett semmi,most a morrohun is elkezdi,de ö is abbahadja az egészet és már senki nem folytatja.
Re: Oblihun
Ohh elnézést kérek!!!Csak te sem tudod megmondani mikorra forditjátok le!!!Mikor kezdtétek a forditást????Vagy hanyadszor kezdtétek ujra???Na mindegy,mire befejezödik a forditás,már mindenkinek unalmas lesz ajáték!!!!:D Bocsi,csak a véleményem fejtettem ki,nem sértegetésnek szánom!!!Ne érts félre!!!!
Re: Oblihun
Viharmadar... Nezzel mar korbe, hogy mi az amit a MorroHUN lerakott az asztalra... Viszont ha te jobban tudod csinalni, nosza varjuk a teljes Oblivion magyarositasodat
Ha mar a forumot ilyen sikeresen megtalaltad, talan nem lesz problema a Hirek oldalreszt sem...Mikor kezdtétek a forditást????Vagy hanyadszor kezdtétek ujra???
Neked lehet, de azert ne vegyel mindenkit egy kalap ala... a Morrowindra kepesek voltunk eveket varni, akkor az Oblivion mar meg sem fog kottyanni... Mellesleg szemely szerint a minoseget jobban ertekelem a gyorsasagnal...Na mindegy,mire befejezödik a forditás,már mindenkinek unalmas lesz ajáték!!!!
Ahogy en is, szoval peaceBocsi,csak a véleményem fejtettem ki,nem sértegetésnek szánom!!!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Azt tényleg nem tudom megmondani, mikorra leszünk készen, mert ez nagyban függ attól, egyszerre hány csapattag tud dolgozni rajta, és milyen mértékben. Mikor kezdtük a fordítást? Én egy kicsit megelőztem a többieket, és már azelőtt lefordítottam az egyéb tárgyakat, hogy igazából elkezdődött a munka valamikor augusztus második felében. Azóta viszont egyszer se kezdtük újra.Viharmadar írta:Ohh elnézést kérek!!!Csak te sem tudod megmondani mikorra forditjátok le!!!Mikor kezdtétek a forditást????Vagy hanyadszor kezdtétek ujra???Na mindegy,mire befejezödik a forditás,már mindenkinek unalmas lesz ajáték!!!!:D Bocsi,csak a véleményem fejtettem ki,nem sértegetésnek szánom!!!Ne érts félre!!!!
Re: Oblihun
Hát rendben van!!!Azért sok kitartást és mindenekelött sok szabadidöt kivánok nektek,hogy be tudjátok fejezni ennek a marha nagy játéknak a magyarositását!!!A játékot én végigjátszanám mégegyszer,magyarositott szöveggel!!!A morrowind magyarositása tetszik nagyon!Szép munka!!!
Re: Oblihun
Azért jobb lett volna, ha előbb a teljes Morrowind van kész (értsd: nem bétás Bloodmoon + minden jelentősebb fordítást igénylő plugin), mielőtt az Oblivionba kezdetek bele. A fordításban nem vagyok otthon, de, ha a saját terültemen kezdek valamibe bele, azt szeretem végigcsinálni.
Főleg mivel a Morrowindbnan kevesebb a bug, mint az Oblivionban, valószínű még úgyis kell hozzá pár javítás, hogy normálisabban működjön (készítőktől, nem tőletek).
Na így vagyok vele. Tehát nincs bajom azzal, hogy ezt is meg szeretnétek csinálni, csak "korainak" tartom (idézőjel azért, mert már nem mai az Oblivion sem).
Főleg mivel a Morrowindbnan kevesebb a bug, mint az Oblivionban, valószínű még úgyis kell hozzá pár javítás, hogy normálisabban működjön (készítőktől, nem tőletek).
Na így vagyok vele. Tehát nincs bajom azzal, hogy ezt is meg szeretnétek csinálni, csak "korainak" tartom (idézőjel azért, mert már nem mai az Oblivion sem).
Re: Oblihun
Nagyon szépen halodtok, köszönöm az eddigi munkátokat.
Akármikor is lesz kész a fordítás én örülni fogok neki.
nem tudom, hogy tervezitek-e vagy sem, de a The Elder Scrolls IV oblivion The Shivering Isles
is forditásra kerül?
Akármikor is lesz kész a fordítás én örülni fogok neki.
nem tudom, hogy tervezitek-e vagy sem, de a The Elder Scrolls IV oblivion The Shivering Isles
is forditásra kerül?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Ha jól emlékszem, úgy döntöttünk, hogy még nem döntöttünk a kérdésben.kletfer írta:Nagyon szépen halodtok, köszönöm az eddigi munkátokat.
Akármikor is lesz kész a fordítás én örülni fogok neki.
nem tudom, hogy tervezitek-e vagy sem, de a The Elder Scrolls IV oblivion The Shivering Isles
is forditásra kerül?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Öt hónap fordítás után mi is átléptük a 60%-ot. Ha ehhez hozzávesszük a Morrowindból áthozható könyveket, akkor bőven. Ti hogy álltok?Garfield írta:Én is a régi(amugy még most is müködő) Oblihunak a tesztere vagyok/voltam és csináljuk a magyarosítást csak éppen kevesen vagyunk!!!De azért sok sikert nektek is mi most rékapcsolunk és ebben az évben készen leszünk remélem!!
Re: Oblihun
Szeretném megkérdezni a forditó csapatot,hogy miért nem adtok ki egy "béta Hun-t.
Ha lenne béta,a játszó közönség és szúrkolótok is tudnák tesztelni,esetleg segiteni!
,ez csak egy ötlet magam részéről.
Én sajnos nem értek a programozáshoz,igy nem tudok segiteni a csapatnak,,de ha valakinek segitség és öröm,van 10gb plus a játékhóz.
Sokan várják,köztük Én is!!
Ha lenne béta,a játszó közönség és szúrkolótok is tudnák tesztelni,esetleg segiteni!
,ez csak egy ötlet magam részéről.
Én sajnos nem értek a programozáshoz,igy nem tudok segiteni a csapatnak,,de ha valakinek segitség és öröm,van 10gb plus a játékhóz.
Sokan várják,köztük Én is!!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Érdemes megvárni, hogy készen legyünk vele. Azért nem adunk ki jelen állapotban bétát, mert még sok dolog változik menet közben, vannak benne hibák, ezeket könnyen felderítjük, jó esetben javítjuk is. Én legalábbis igyekszem.ea írta:Szeretném megkérdezni a forditó csapatot,hogy miért nem adtok ki egy "béta Hun-t.
Ha lenne béta,a játszó közönség és szúrkolótok is tudnák tesztelni,esetleg segiteni!
,ez csak egy ötlet magam részéről.
Én sajnos nem értek a programozáshoz,igy nem tudok segiteni a csapatnak,,de ha valakinek segitség és öröm,van 10gb plus a játékhóz.
Sokan várják,köztük Én is!!
De ha eljutunk az RC1 kiadásáig, akkor ti is tudtok majd segíteni, mégpedig azzal, hogy sokat játszotok, még alaposabban átnézitek a szövegeket, a talált hibákat pedig jelentitek.
Re: Oblihun
De ha eljutunk az RC1 kiadásáig, akkor ti is tudtok majd segíteni, mégpedig azzal, hogy sokat játszotok, még alaposabban átnézitek a szövegeket, a talált hibákat pedig jelentitek.
Vállalom!
A játék kb. feléig jutottam el,majd miután kiismertem letöröltem mindent és leültem megvárni a magyarosítást.Ugyhogy addig itt ülök a gép előtt és kész! Ne hagyjatok éhenhalni!
Re: Oblihun
Gyerekek fantasztikusan jóóóól haladtok!!!! Minden tiszteletem a tietek!!! Eszméletlen gyorsan is folyik a munka!! Csak gratulálni tudok!! Szép!!
Re: Oblihun
Gyerekek fantasztikusan jóóóól haladtok!!!! Minden tiszteletem a tietek!!! Eszméletlen gyorsan is folyik a munka!! Csak gratulálni tudok!! Szép!!
Re: Oblihun
A másik csapat magyarosításának egy korai változata van meg. Néhány helyen tényleg brutálisan illúzió rombolok a szövegek, de a mai botrány amit találtam mindent überel! Magát az ELDER SCROLLT cseszték szét valami credit jelegű akármivé. Amikor a kezembe tolták a vak papok majdnem elordítottam magam a toronyban.
Re: Oblihun
A képek alapján ténylegprofi munka folyik,és a magyar szövegek is tökéletesen le vannak forditva!Tényleg nagyon királyul haladtok!Csak igy tovább fiuk!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Meg lányok. Bár lehet, hogy most csak egy lány dolgozik rajta.HejjJoe írta:A képek alapján ténylegprofi munka folyik,és a magyar szövegek is tökéletesen le vannak forditva!Tényleg nagyon királyul haladtok!Csak igy tovább fiuk!
Re: Oblihun
Vik írta:Meg lányok. Bár lehet, hogy most csak egy lány dolgozik rajta.HejjJoe írta:A képek alapján ténylegprofi munka folyik,és a magyar szövegek is tökéletesen le vannak forditva!Tényleg nagyon királyul haladtok!Csak igy tovább fiuk!
Hajrá lány(ok)
Re: Oblihun
Üdv
Új regisztrált vagyok a szájton. Azt írtátok, hogy teszteléssel tudunk segíteni a fordításban.
A Morr+Trib+Blood végén járok, lassan kezdeném az Obli-t, hogy tudok beszállni teszternek?
Bye
RedClout
Új regisztrált vagyok a szájton. Azt írtátok, hogy teszteléssel tudunk segíteni a fordításban.
A Morr+Trib+Blood végén járok, lassan kezdeném az Obli-t, hogy tudok beszállni teszternek?
Bye
RedClout
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Még sehogy, de ha elkezdődik a nyilvános teszt (majd a könyvfordítások után), akkor lesz róla hír.RedClout írta:Üdv
Új regisztrált vagyok a szájton. Azt írtátok, hogy teszteléssel tudunk segíteni a fordításban.
A Morr+Trib+Blood végén járok, lassan kezdeném az Obli-t, hogy tudok beszállni teszternek?
Bye
RedClout
Re: Oblihun
már régóta 95% -on van a magyarítás... már nagyon várom hogy kész legyen.. mikorra várható??
Oblihun
Hell!
Ahogy megfigyeltem eleinte nagyon gyorsan haladtatok! És most elég rég 95%-on van a magyaritás.
Nektek az a 5%-ék semmi sima egy hét alatt megcsináljátok Vagy most egy kicsit pihentek:D?
De télleg nem rosszból csak ugy megkérdeztem:) .
Üdv: Egy ObliFan !
Ahogy megfigyeltem eleinte nagyon gyorsan haladtatok! És most elég rég 95%-on van a magyaritás.
Nektek az a 5%-ék semmi sima egy hét alatt megcsináljátok Vagy most egy kicsit pihentek:D?
De télleg nem rosszból csak ugy megkérdeztem:) .
Üdv: Egy ObliFan !
Re: Oblihun
Hali! Én is segítettem még anno a Raptor vezette csapatba fordítani az oblit , ha kell még segítség szívesen! msn : mrtn@freemail.hu
Re: Oblihun
Van egy elég nagy problémám az oblivion magyarítása fel telepítésében elakad a vocies.bsa fálj cserélésénél és ezáltal a magyarítás egyetlen eleme sem működik kivéve az intrókat. nem tudom így tesztelni! ha valaki tud valamit hogy mi a baj akkor az szóljon! U.I.:tört verzióm van ha ez sokat változtat...
Re: Oblihun
Hali Vik!
Ha feldobom a Shivering Isles kiegészítőt, akkor a karakterem megmarad, vagy nem árt újat kezdeni?
Köszi
Ha feldobom a Shivering Isles kiegészítőt, akkor a karakterem megmarad, vagy nem árt újat kezdeni?
Köszi
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Lehet, hogy nem jelentkeztél időben béta tesztelőnek?peter2 írta:rájöttem de mindig érvénytelen
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Oblihun
Majd ha az RC teszt után kiadtuk a végleges változatot.peter2 írta:és mikor lehet telepiteni id szám nélkül?
Re: Oblihun
Én is pórul jártam a magyarítással, mert letöltöttem és nem tudom felrakni. Csak az a probléma, hogy a Letöltésnél a leírás egy kicsit félreérthető.
"A magyarítást csak a korábban feliratkozott tesztelők használhatják tesztelési célra."
Tehát ezt a verziót nem használhatják tesztelési célra olyanok, akik korábban nem volt feliratkozott tesztelő! De más célra fel lehet használni, mint feltelepíteni az oblivionunkra, kipróbálni, játszani vele.
De hát kérem szépen nem lehet feltenni! Akkor miért nem az van odaírva, hogy csak tesztesID -vel rendelkezők tudják feltelepíteni a magyarítást, mert egyenlőre ez egy zárt béta.
Meg nem értem miért nincs FreeID, szerintem nagyon sokan segítenének és biztos, hogy hamarabb kész lenne.
egyébként tisztelet mindenkinek, aki eddig részt vett az Elder Scrolls féle magyarításokba, nem semmi munka
"A magyarítást csak a korábban feliratkozott tesztelők használhatják tesztelési célra."
Tehát ezt a verziót nem használhatják tesztelési célra olyanok, akik korábban nem volt feliratkozott tesztelő! De más célra fel lehet használni, mint feltelepíteni az oblivionunkra, kipróbálni, játszani vele.
De hát kérem szépen nem lehet feltenni! Akkor miért nem az van odaírva, hogy csak tesztesID -vel rendelkezők tudják feltelepíteni a magyarítást, mert egyenlőre ez egy zárt béta.
Meg nem értem miért nincs FreeID, szerintem nagyon sokan segítenének és biztos, hogy hamarabb kész lenne.
egyébként tisztelet mindenkinek, aki eddig részt vett az Elder Scrolls féle magyarításokba, nem semmi munka