Frissebb nemhivatalos foltok fordítás

Az Oblivion magyarításával kapcsolatos kérdések, hibák.
Avatar
Zabla
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2021. márc. 27., szomb. 1:07

Frissebb nemhivatalos foltok fordítás

Hozzászólás Szerző: Zabla »

Üdv!

Ma vettem észre, hogy az utóbbi években frissebb változatot adtak ki a nemhivatalos foltokhoz.
Több mint valószínű, hogy ezek az utolsó kiadások. (final release)

Ez nem kerül frissítésre a magyarításhoz?

Ha nem, akkor legalább technikai segítséget szeretnék kérni a fordítóktól, hogy elvégezhessem azt.
Unofficial Oblivion Patch -> https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/5296
Unofficial Shivering Isles Patch -> https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/10739
Unofficial DLC Patches -> https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/9969


EDIT: Még mindig frissül a nem hivatalos javítás patch. :D
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Frissebb nemhivatalos foltok fordítás

Hozzászólás Szerző: Vik »

Zabla írta: 2021. ápr. 19., hétf. 17:13 Üdv!

Ma vettem észre, hogy az utóbbi években frissebb változatot adtak ki a nemhivatalos foltokhoz.
Több mint valószínű, hogy ezek az utolsó kiadások. (final release)

Ez nem kerül frissítésre a magyarításhoz?

Ha nem, akkor legalább technikai segítséget szeretnék kérni a fordítóktól, hogy elvégezhessem azt.
Unofficial Oblivion Patch -> https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/5296
Unofficial Shivering Isles Patch -> https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/10739
Unofficial DLC Patches -> https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/9969
Skyrim nem hivatalos foltokkal is mindig lemaradásban vagyok, úgyhogy ezeket biztosan kihagyom. Segítség a fordításhoz? Tippre Google -> Oblivion mod translator. Vagy, ha minden kötél szakad, Oblivion Construction Set, mod betölt, aztán hajrá!
Avatar
Deathskull
Hozzászólások: 546
Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22

Re: Frissebb nemhivatalos foltok fordítás

Hozzászólás Szerző: Deathskull »

Az ESP-ESM fordítóval nagyon könnyen le lehet fordítani, csak a magyarítást rá kell tölteni az eredetire, ránézni zöldtől különböző színű sorokra, azokat lefordítani, visszakeresni a magyarból, aztán csak menteni kell.
Válasz küldése