Magyarítás tesztelése

A játék magyarításával kapcsolatos kérdések helye
DavideusRexum

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: DavideusRexum »

Üdv! Nagy gratula a fordításhoz, nem kis meló lehetett!
Sajna nekem GoG-os verzióra nem sikerült telepítenem. Egyből megtalálja hova van telepítve, de mikor elfogadnám, azt írja, hogy cask a Pillars mappába lehet. Valami ötlet, tipp? :D
Lestat

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lestat »

Nekem az a problémám, hogy lehetetlen a játékhoz a 3.07 (1318)-as Pachet megszerezni! (GoG definitive edition van fent)

Illegális letöltést nem támogatunk. Vedd meg a játékot.
erdos.adam@gmail.com

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: erdos.adam@gmail.com »

Sziasztok, nekem a Steam-es Hero edition van fent, mégis azt a hibát írja ki, hogy csak a legfrissebb verzióval bla bla. A játék eredeti, nem torrenTÉKÁból szedtem, hanem a steam szerverről származik egyenesen.
Megpróbálom újra telepíteni, de nem fűzök hozzá sok reményt.
Kérlek segítsetek!
erdos.adam@gmail.com

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: erdos.adam@gmail.com »

erdos.adam@gmail.com írta: 2019. jún. 19., szer. 18:27 Sziasztok, nekem a Steam-es Hero edition van fent, mégis azt a hibát írja ki, hogy csak a legfrissebb verzióval bla bla. A játék eredeti, nem torrenTÉKÁból szedtem, hanem a steam szerverről származik egyenesen.
Megpróbálom újra telepíteni, de nem fűzök hozzá sok reményt.
Kérlek segítsetek!
Az újratelepítés nem segített, a verziószám stimmel, mégsem megy fel a fordítás.
5letek vannak? bármire rá lehet venni perpill :evil:
Lothraan
Hozzászólások: 3
Csatlakozott: 2019. jún. 23., vas. 17:38

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lothraan »

Sziasztok,

Ma kezdtem bele a játékba és szeretnék jelezni egy hibát:
A karakterek bal gombos menüjében az MI viselkedés lapon találtam. Az "Osztály viselkedése:" választó mezőben
csak a "semmi" opció és leírása magyar, a többi leírással együtt angol. ("Aggressive", "Support", "Hold Ground" amit most látok)

A GOG változat van fent, ma telepítettem a "The White March" kiegészítőkkel együtt.
Win10 a magyarítás első telepítésekor dobott egy biztonsági figyelmeztetést, de a részletek megjelenítése után simán tovább tudtam engedni.

üdv
Lothraan
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Lothraan írta: 2019. jún. 23., vas. 17:50 Sziasztok,

Ma kezdtem bele a játékba és szeretnék jelezni egy hibát:
A karakterek bal gombos menüjében az MI viselkedés lapon találtam. Az "Osztály viselkedése:" választó mezőben
csak a "semmi" opció és leírása magyar, a többi leírással együtt angol. ("Aggressive", "Support", "Hold Ground" amit most látok)

A GOG változat van fent, ma telepítettem a "The White March" kiegészítőkkel együtt.
Win10 a magyarítás első telepítésekor dobott egy biztonsági figyelmeztetést, de a részletek megjelenítése után simán tovább tudtam engedni.

üdv
Lothraan
Úgy emlékszem, az egyik tesztelőnél volt hasonló hiba, de nem tudtunk rájönni, mi okozza. Mi történik, ha eltávolítod a magyarítást, majd újra felrakod?
Lothraan
Hozzászólások: 3
Csatlakozott: 2019. jún. 23., vas. 17:38

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lothraan »

Vik írta: 2019. jún. 24., hétf. 19:41 Úgy emlékszem, az egyik tesztelőnél volt hasonló hiba, de nem tudtunk rájönni, mi okozza. Mi történik, ha eltávolítod a magyarítást, majd újra felrakod?
Ez bejött :) Nem tudom mitől, de megjavult. Köszönöm!
Lothraan
Hozzászólások: 3
Csatlakozott: 2019. jún. 23., vas. 17:38

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lothraan »

Sziasztok,

Megint jöttem piszkálódni (nem igazán tudom, erre az esetre hogyan lehetne használni a hibajelentőt) :)
A helyszín a Keleti-erdő temetője a helyi térkép bal felső sarkában. Találtam ott egy kő oszlopot, kattintásra előjön egy "Emlékművek" nevű kis ablak.
Az ablakban a nevek, és a kattintásra megjelenő kis megjegyzések mindegyike angol.
A nevek nagy része persze érthető, de talán közöttük is akad olyan, aminek lehetne magyar változata.

üdv
Lothraan
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Vik »

Lothraan írta: 2019. jún. 28., pén. 9:15 Sziasztok,

Megint jöttem piszkálódni (nem igazán tudom, erre az esetre hogyan lehetne használni a hibajelentőt) :)
A helyszín a Keleti-erdő temetője a helyi térkép bal felső sarkában. Találtam ott egy kő oszlopot, kattintásra előjön egy "Emlékművek" nevű kis ablak.
Az ablakban a nevek, és a kattintásra megjelenő kis megjegyzések mindegyike angol.
A nevek nagy része persze érthető, de talán közöttük is akad olyan, aminek lehetne magyar változata.

üdv
Lothraan
A hibabejelentőt úgy lehet használni, hogy beírod az angol szöveget, mint hibát. De ebben az esetben nem lenne értelme, mivel a sírfeliratokat nem fordítottuk le. Sem az angol, sem a kínai, sem a latin nyelvűeket. :)
Avatar
szotsaki
Adminisztrátor
Hozzászólások: 349
Csatlakozott: 2008. feb. 4., hétf. 10:20

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: szotsaki »

erdos.adam@gmail.com írta: 2019. jún. 19., szer. 22:02
erdos.adam@gmail.com írta: 2019. jún. 19., szer. 18:27 Sziasztok, nekem a Steam-es Hero edition van fent, mégis azt a hibát írja ki, hogy csak a legfrissebb verzióval bla bla. A játék eredeti, nem torrenTÉKÁból szedtem, hanem a steam szerverről származik egyenesen.
Megpróbálom újra telepíteni, de nem fűzök hozzá sok reményt.
Kérlek segítsetek!
Az újratelepítés nem segített, a verziószám stimmel, mégsem megy fel a fordítás.
5letek vannak? bármire rá lehet venni perpill :evil:
Elsőként légyszi próbáld ki a javítás opciót a Steamben, majd ha ez végigfutott és úgy sem működik, légyszi csomagold be az indító .exe fájlt, töltsd fel valahova és a linkjét kérlek küldd el nekem PÜ-ben itt. Akkor megpróbálom az alapján kideríteni, hogy mi lehet a gondja.

Köszi szépen!
TedX

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: TedX »

Sziasztok,

Egyrészt, hálásan köszönöm ezt a nagyszerű fordítást!
Másrészt az lenne a kérdésem, hogy nincs véletlenül a magyarításból egy sima manuális file copy/paste verzió? A gondom az, hogy a Steam-es verzióval (def. edition, term. legál), csak az alapjátékot fordítja le, az tökéletesen magyar lesz, de minden szövegrész, ami a DLC-ből jön, az angol marad. Már próbáltam újratelepíteni a játékot is, a magyarítást is, de így marad. Nézegettem a könyvtárakat, nem túl bonyolult a dolog, van egy localized mapa, abban a magyarítás telepítése után szépen megjelent a "hu" könyvtár. Viszont, a DLC könyvtárba valamiért nem másolja be a szükséges fájlokat, ("data_expansionX" mappák), ott csak az eredeti nyelvi fájlok vannak. Gondoltam a további szívások elkerülése végett egyszerűbb lenne, ha a DLC "hu" mappája mondjuk egy .zip fájlban elérhető lenne esetleg.
Mayday

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Mayday »

TedX írta: 2019. szept. 12., csüt. 1:18 Sziasztok,

Egyrészt, hálásan köszönöm ezt a nagyszerű fordítást!
Másrészt az lenne a kérdésem, hogy nincs véletlenül a magyarításból egy sima manuális file copy/paste verzió? A gondom az, hogy a Steam-es verzióval (def. edition, term. legál), csak az alapjátékot fordítja le, az tökéletesen magyar lesz, de minden szövegrész, ami a DLC-ből jön, az angol marad. Már próbáltam újratelepíteni a játékot is, a magyarítást is, de így marad. Nézegettem a könyvtárakat, nem túl bonyolult a dolog, van egy localized mapa, abban a magyarítás telepítése után szépen megjelent a "hu" könyvtár. Viszont, a DLC könyvtárba valamiért nem másolja be a szükséges fájlokat, ("data_expansionX" mappák), ott csak az eredeti nyelvi fájlok vannak. Gondoltam a további szívások elkerülése végett egyszerűbb lenne, ha a DLC "hu" mappája mondjuk egy .zip fájlban elérhető lenne esetleg.
100%-ban ugyanez a problémám, erre van esetleg megoldásotok?
Köszönöm,
Zoli
Ater

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Ater »

Engem GoG-os játékkal, 3.07 1318 verzióval is folyamatosan ezzel vág ki a magyarítás telepítője:

"A Pillars of Eternity verziója régebbi mint 3.07 (build 1318). Telepítsd a legfrissebb patchet, és futtasd újra a telepítőt."
MWasp

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: MWasp »

Tyranny játék fordítását tervezitek valamikor? Ha nem miért nem?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Vik »

MWasp írta: 2020. okt. 25., vas. 8:13 Tyranny játék fordítását tervezitek valamikor? Ha nem miért nem?
Mert eddig még nem volt ilyen ötlet.
tutuke007

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: tutuke007 »

Sziasztok!
Az Epic GAme-en 2020.12.10-17 között ingyenes a játék. Le is töltöttem és telepítettem, de mikor a fordításotokat telepíteni akarom, akkor azt a hibaüzenetet írta ki, mint itt sokaknak, hogy csakis a játék könyvtárába telepíthető. Tudtok esetleg erre megoldást?
jmdan

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: jmdan »

Helló! Én most az epic games ingyenes ajánlata által megszereztem eredetiben a játékot, de nem működött a latest update-al a magyarítás mondván hogy a Pillars of Eternity konyvtárba telepíthetem csak.
Outdated lenne a magyarítás?
Előre is köszi
Géza

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Géza »

jmdan írta: 2020. dec. 14., hétf. 21:20 Helló! Én most az epic games ingyenes ajánlata által megszereztem eredetiben a játékot, de nem működött a latest update-al a magyarítás mondván hogy a Pillars of Eternity konyvtárba telepíthetem csak.
Outdated lenne a magyarítás?
Előre is köszi
A megoldás: az internet és azokon található keresők használatának ismerete.
tutuke007

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: tutuke007 »

Géza írta: 2020. dec. 15., kedd 8:14
jmdan írta: 2020. dec. 14., hétf. 21:20 Helló! Én most az epic games ingyenes ajánlata által megszereztem eredetiben a játékot, de nem működött a latest update-al a magyarítás mondván hogy a Pillars of Eternity konyvtárba telepíthetem csak.
Outdated lenne a magyarítás?
Előre is köszi
A megoldás: az internet és azokon található keresők használatának ismerete.
Szóval te se tudod mi a megoldás! Garatula a konstruktív hozzászólásodhoz!
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: warg »

A magyarítás kompatibilis az Epic verzióval, a telepítő sajnos nem, mert az Obsidian megkeverte a mappaszerkezetet.

Itt az ideiglenes megoldás.
MWasp írta: 2020. okt. 25., vas. 8:13 Tyranny játék fordítását tervezitek valamikor? Ha nem miért nem?
A Divinity: Original Sin 2 befejezése előtt semmiképp. Utána szavazunk, szóval nem kizárt. :-)
Bármi is lesz a következő fordításunk, évekig fog még tartani, mire elkészül, és ha közben kijön az Elder Scrolls 6, akkor... nem tudni, mi lesz...
Géza

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Géza »

tutuke007 írta: 2020. dec. 15., kedd 23:40
Géza írta: 2020. dec. 15., kedd 8:14

A megoldás: az internet és azokon található keresők használatának ismerete.
Szóval te se tudod mi a megoldás! Garatula a konstruktív hozzászólásodhoz!

Már hogyne tudnám. Nagyjából tizenötször lett leírva különböző helyeken, ezen az oldalon legalább öt alkalommal. Csak hát ugye én egyetemet végeztem, ergo használom az eszemet is. De megértem, ha másoknak ez nehézséget okoz.
Lepstok

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lepstok »

Géza írta: 2020. dec. 16., szer. 21:41
tutuke007 írta: 2020. dec. 15., kedd 23:40
Szóval te se tudod mi a megoldás! Garatula a konstruktív hozzászólásodhoz!

Már hogyne tudnám. Nagyjából tizenötször lett leírva különböző helyeken, ezen az oldalon legalább öt alkalommal. Csak hát ugye én egyetemet végeztem, ergo használom az eszemet is. De megértem, ha másoknak ez nehézséget okoz.
Persze. Nem kell segítened, de akkor Ne szemetelj feleslegesen a Fórumra. Az Egyetemmel észt nem osztanak....
Fel kell frissíteni a játékot 3.07-re, mert alapból 1.02
De az Epic Games nem frissíti autómatikusan és manuálisan ezen keresztül nem lehet. Kell keresni hozzá külön egy Update-t, de nem találok sehol....
Géza

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Géza »

Lepstok írta: 2020. dec. 17., csüt. 2:21
Géza írta: 2020. dec. 16., szer. 21:41


Már hogyne tudnám. Nagyjából tizenötször lett leírva különböző helyeken, ezen az oldalon legalább öt alkalommal. Csak hát ugye én egyetemet végeztem, ergo használom az eszemet is. De megértem, ha másoknak ez nehézséget okoz.
Persze. Nem kell segítened, de akkor Ne szemetelj feleslegesen a Fórumra. Az Egyetemmel észt nem osztanak....
Fel kell frissíteni a játékot 3.07-re, mert alapból 1.02
De az Epic Games nem frissíti autómatikusan és manuálisan ezen keresztül nem lehet. Kell keresni hozzá külön egy Update-t, de nem találok sehol....
A számláidat ne fizessem be? Csajozni ne csajozzak helyetted? Most komolyan, ennyire nehéz megtalálni valamit, ami csak ezen az oldalon ötször le lett írva???
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: warg »

Maradjunk légyszi civilizáltak.
Néhány hozzászólással korábban linkeltem egy ideiglenes megoldást, a legtöbb embernél működik, a verziószámot viszont nem néztem, és azóta töröltem a játékot.
Az Epic felületén is van valamiféle "Verify" gomb, nem? Azzal nem lehet lehúzni a legfrissebb verziót?
Őszintén szólva nem tudom, miért nem a legújabb verzió került fel, elég ostoba húzásnak tűnik... főleg, mert a játék évek óta kész van.
Lepstok

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lepstok »

warg írta: 2020. dec. 17., csüt. 11:03 Maradjunk légyszi civilizáltak.
Néhány hozzászólással korábban linkeltem egy ideiglenes megoldást, a legtöbb embernél működik, a verziószámot viszont nem néztem, és azóta töröltem a játékot.
Az Epic felületén is van valamiféle "Verify" gomb, nem? Azzal nem lehet lehúzni a legfrissebb verziót?
Őszintén szólva nem tudom, miért nem a legújabb verzió került fel, elég ostoba húzásnak tűnik... főleg, mert a játék évek óta kész van.
Szia.
Úgy értettem, hogy az Epic verzió egy külön kiadás.
Nagyon szépen köszönöm a választ és sikerült is. Igaz a Pecs nem lett 3.07-de legalább Magyar.
Igen van egy olyan gomb, de az, csak a fájlokat nézi át és nem frissíti sajnos.
warg írta: 2020. dec. 13., vas. 20:54 Sziasztok! Szóltam szotsakinak, hogy ha lesz ideje, készítsen egy új telepítőt az Epic verzióhoz.
Sajnos nem tudom, meddig fog tartani, ezért ajánljuk addig is figyelmetekbe a másolgatós módszert a Linux verzióval. Köszönjük a türelmet!

A következő helyre másoltam be a magyarítás "hu" nevű mappáit a három data mappába a többi nyelv közé. Nálam és másoknál is működött:

F:\Gaming\Epic Games\PillarsOfEternity\win\PillarsOfEternity_Data

Ne írjatok felül semmit, csak a 'hu' mappákat kell bemásolni a megfelelő helyre!
Utána a játékon belül ki lehet választani a magyar nyelvet.
Lepstok

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Lepstok »

warg írta: 2020. dec. 14., hétf. 8:05 Innen letölthetőek maguk a fájlok, kicsomagolás után csak be kell másolni a 'hu' mappákat a megfelelő helyre, a többi nyelv közé.
KRISis
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2021. nov. 29., hétf. 15:12

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: KRISis »

Sziasztok!
Óriási köszönet a kiváló munkáért amit letettetek az asztalra!
Viszont felötlött bennem egy kérdés:
Mit gondoltok, a játékfejlesztőknek el lehetne küldeni a magyarítást, hogy adják hozzá hivatalosan is a játékhoz a nyelvet egy következő patch formájában?
Ez PC-nél igazából nem nagy ügy, de a konzolos játékosok szempontjából nagyon hasznos lenne.

Mit gondoltok, milyen fogadtatása lenne a kezdeményezésnek? Örülnének, vagy elutasítanák?
Nekik összesen annyi dolguk lenne vele, hogy egy független fordítóval összenézetik, hogy egyeznek-e a szövegek.

További sok sikert, és nagyon jó szórakozást a remek munkához!
Géza

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: Géza »

Kaksizni fognak rá, KRISis.

KRISis írta: 2021. nov. 29., hétf. 15:21 Sziasztok!
Óriási köszönet a kiváló munkáért amit letettetek az asztalra!
Viszont felötlött bennem egy kérdés:
Mit gondoltok, a játékfejlesztőknek el lehetne küldeni a magyarítást, hogy adják hozzá hivatalosan is a játékhoz a nyelvet egy következő patch formájában?
Ez PC-nél igazából nem nagy ügy, de a konzolos játékosok szempontjából nagyon hasznos lenne.

Mit gondoltok, milyen fogadtatása lenne a kezdeményezésnek? Örülnének, vagy elutasítanák?
Nekik összesen annyi dolguk lenne vele, hogy egy független fordítóval összenézetik, hogy egyeznek-e a szövegek.

További sok sikert, és nagyon jó szórakozást a remek munkához!
KRISis
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2021. nov. 29., hétf. 15:12

Re: Magyarítás tesztelése

Hozzászólás Szerző: KRISis »

Csak akkor derül ki ha kipróbáljuk. :D Meg akkor legalább meg lett próbálva.
De ha az ellenérveket kell nézni, akkor talán azt fel lehetne hozni, hogy a játéknak valószínűleg már nincs aktív támogatása (főleg annak tudatában, hogy már van második rész, meg lehet már folyamatban van a következő is).
Minden esetre ez engem nem riasztana el.
Azt is megmondom, hogy miért:
egy óriásvállalatnál (EA games, Activision, stb.) valószínűleg tényleg csak a pénzügyi vonzatokat vennék figyelembe, de ez egy indie stúdió, szerintem lehet reális esély.
De akárhogy is, köszönet a fordításért még egyszer! Ez biztosan a miénk, köszönhetően nektek.
Géza írta: 2021. dec. 2., csüt. 22:04 Kaksizni fognak rá, KRISis.

KRISis írta: 2021. nov. 29., hétf. 15:21 Sziasztok!
Óriási köszönet a kiváló munkáért amit letettetek az asztalra!
Viszont felötlött bennem egy kérdés:
Mit gondoltok, a játékfejlesztőknek el lehetne küldeni a magyarítást, hogy adják hozzá hivatalosan is a játékhoz a nyelvet egy következő patch formájában?
Ez PC-nél igazából nem nagy ügy, de a konzolos játékosok szempontjából nagyon hasznos lenne.

Mit gondoltok, milyen fogadtatása lenne a kezdeményezésnek? Örülnének, vagy elutasítanák?
Nekik összesen annyi dolguk lenne vele, hogy egy független fordítóval összenézetik, hogy egyeznek-e a szövegek.

További sok sikert, és nagyon jó szórakozást a remek munkához!
Válasz küldése