Készültségi állapot

A játék magyarításával kapcsolatos kérdések helye
Vendég

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Vendég »

Sziasztok!

Gratulálok a rengeteg munkához.
Ezt egyébként ki finanszírozza? Ingyen készítitek a fordítást a szabadidőtökben, vagy üzletileg is megtérül?
RGONN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: RGONN »

Nagynagy gratula nektek !!
Henrik

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Henrik »

Nekem csak a sima játék van meg és az összes létező extra tartalom, a The White March Part I-II-vel együtt. Gondolom ezzel is működni fog? Mivel a Definitive Edition-nél sincs semmi különbség, csak az összes létező tartalmat egyben kínálja.
Zephyr
Hozzászólások: 3
Csatlakozott: 2017. aug. 20., vas. 23:08

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Zephyr »

Gratulálok! Büszkék lehettek magatokra és mi magyarok pedig szerencsések, hogy vannak köztünk ilyen szorgos, elszánt emberek! Köszönöm a sok munkátokat!
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

Köszönjük szépen mindenkinek!
Vendég írta: 2018. szept. 24., hétf. 8:11 Sziasztok!

Gratulálok a rengeteg munkához.
Ezt egyébként ki finanszírozza? Ingyen készítitek a fordítást a szabadidőtökben, vagy üzletileg is megtérül?
A csapat önkéntesekből áll, szabad időnkben csináljuk. :)
Vendég

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Vendég »

Ebben az esetben még szebb és önzetlenebb a kezdeményezésetek.
Ha lenne lehetőségetek rá, csinálnátok hivatásszerűen? Szerződve, megbízási díjjal, szigorú határidőkkel?
Nekem egy régi álmom elintézni a stúdiókkal, hogy a megjelenés napján Magyar nyelven rendelkezésre álljanak, a nagyobb érdeklődést keltő játékok.
Munyos

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Munyos »

Nem hiszem el hogy bármi is rábírná a vállalatokat arra, hogy foglalkozzanak a magyar nyelvvel, amikor egy népszerű játékból kb 10 000 db fogy. Maximum. Tehát egy kissebb címből kb 2000 db , ha fogy.
2000 emberért nem foglalkozik senki sem. Ez elérné a dupáját és a tripláját is , de torrent ország vagyunk. Persze nem csak mi !! A skyrim magyarítását 134827 szer töltötték le. Az kb 70 000 ember.
Az egész magyar játékpiac is kb 70 000 emberből áll. De egyébként igen , igazad van az Elder Scrolls címek tényleg jöhetének magyarul , mert ott garantált az eladás. Kérelmezési levelet kellene küldeni a Bethesdának
hogy olcsóbban megúszná a dolgot ha pénzzel támogatná a fordítást. Szerintem nem utasítanák vissza, hiszen annyi pénzük van mint a pelyva. A lényeg az hogy a levelet ki olvassa el. Egy 20. rangú titkárnő , vagy egy értelmes fejlesztő.
Shedien

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Shedien »

Sziasztok, ōrōmmel látom, hogy cêlegyenesben a fordítás. Emlékszem, tavasszal meg nem gondoltam volna hogy idén kész lesz.Kis segítségre szorulnèk. Mèg steames akcióban megvettem a definitive editiont, kèrdèsem, hogy az tartalmaz mindent? Egyszerüen annyi csomag jött ki, hogy nem látom ät, melyekben van meg minden. Elviekben az alapjátèk mellé kijött a deadfire pack, a royal pack ès a white march dlc. Ha ezek megvannak, akkor minden játêkbeli tartalom megvan? Előre is köszi a segítséget, szeretném ha minden tartalom fent lenne a gépemen kezdèskor.
Henrik

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Henrik »

Shedien írta: 2018. szept. 30., vas. 20:19 Sziasztok, ōrōmmel látom, hogy cêlegyenesben a fordítás. Emlékszem, tavasszal meg nem gondoltam volna hogy idén kész lesz.Kis segítségre szorulnèk. Mèg steames akcióban megvettem a definitive editiont, kèrdèsem, hogy az tartalmaz mindent? Egyszerüen annyi csomag jött ki, hogy nem látom ät, melyekben van meg minden. Elviekben az alapjátèk mellé kijött a deadfire pack, a royal pack ès a white march dlc. Ha ezek megvannak, akkor minden játêkbeli tartalom megvan? Előre is köszi a segítséget, szeretném ha minden tartalom fent lenne a gépemen kezdèskor.
A steam-en ellenőrizni tudod: https://store.steampowered.com/sub/220633/
A Definitive Edition mindent tartalmaz. Amúgy a Deadfire Pack ingyenes steam-en. Én az alapjátékot steamgifts-en nyertem és utána karácsonykor akcióban megvettem hozzá steam-en a The White March Expansion Pass-t. Azért itt, mert a The White March Part I-II mellett tartalmazza a Royal Edition Upgrade Pack-ot, ami az összes extra tartalmat magában foglalja. Más digitális boltban csak a The White March Part I-II jár az Expansion Pass-hoz.
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Hatalmas gratuláció nektek! Ennyi szöveget lefordítani munka mellett nem kis plusz időtöltés! Nem lehetett könnyű főleg ilyen irodalmi angollal ami a játékra jellemző.

Köszönjük előre is!

Én is jelentkeztem a tesztelésre de még nem kaptam e-mailt.

A sima alap játék és a két kiegészítő van meg hozzá azzal is menni fog? Vagy csak a definitive editionnel? Az enyémek is steamesek.
nvidianvidia

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: nvidianvidia »

hi
nvidianvidia

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: nvidianvidia »

sziasztok!
azt lehet tudni,h mikor indul a tesztelés?én is jelentkeztem!persze tudom,h Ti döntitek el hány tesztelő lehet... :D
lehet nem minden jelentkező kapja meg a fordítást...thx.üdv.
Turmix
Hozzászólások: 21
Csatlakozott: 2016. márc. 16., szer. 23:57

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Turmix »

Szeretném megköszönni hogy volt elég kitartásotok és lefordítottátok ezt a remélem nagyszerű játékot.
Henrik írta: 2018. szept. 30., vas. 20:36 A steam-en ellenőrizni tudod: https://store.steampowered.com/sub/220633/
A Definitive Edition mindent tartalmaz. Amúgy a Deadfire Pack ingyenes steam-en. Én az alapjátékot steamgifts-en nyertem és utána karácsonykor akcióban megvettem hozzá steam-en a The White March Expansion Pass-t. Azért itt, mert a The White March Part I-II mellett tartalmazza a Royal Edition Upgrade Pack-ot, ami az összes extra tartalmat magában foglalja. Más digitális boltban csak a The White March Part I-II jár az Expansion Pass-hoz.
Szeretném megkérdezni hogy akkor ha a fent belinkelt Pillars of Eternity - Definitive Edition.-ont megveszem akkor azzal menni fogy a magyarítás?
Henrik

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Henrik »

Turmix írta: 2018. okt. 1., hétf. 17:46 Szeretném megköszönni hogy volt elég kitartásotok és lefordítottátok ezt a remélem nagyszerű játékot.
Henrik írta: 2018. szept. 30., vas. 20:36 A steam-en ellenőrizni tudod: https://store.steampowered.com/sub/220633/
A Definitive Edition mindent tartalmaz. Amúgy a Deadfire Pack ingyenes steam-en. Én az alapjátékot steamgifts-en nyertem és utána karácsonykor akcióban megvettem hozzá steam-en a The White March Expansion Pass-t. Azért itt, mert a The White March Part I-II mellett tartalmazza a Royal Edition Upgrade Pack-ot, ami az összes extra tartalmat magában foglalja. Más digitális boltban csak a The White March Part I-II jár az Expansion Pass-hoz.
Szeretném megkérdezni hogy akkor ha a fent belinkelt Pillars of Eternity - Definitive Edition.-ont megveszem akkor azzal menni fogy a magyarítás?
Olvasd vissza ezt a fórumot, még ezen az oldalon és megvilágosodsz! ;-)
Shedien

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Shedien »

Köszi a választ, akkor felkészülhetek egy jo hosszu végigjátszásra :)
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

Sziasztok!
A fordítás a teljes játékhoz készül (Definitive Edition), de elvileg az alapverzióval is fog működni, ha valakinek nincsenek meg a kiegészítők. Ezt a fordítás egy régebbi verziójával teszteltük, így még nem teljesen biztos. De hamarosan kiderül. Most szotsaki éppen azon munkálkodik, hogy összehasonlítsa a fordításunkat a játék legújabb verziójával. Sajnos ez egy kicsit tovább tart, mint gondoltuk, mert a fejlesztők átrendezték a mappákat, és először ezt kellett kibogozni. Amint végeztünk az összehasonlítással, lefordítjuk/lektoráljuk a különbségeket, és egy gyors belső teszt után már küldjük is nektek a részleteket.
Sajnos még nem tudjuk pontosan, hogy ez meddig fog tartani, de még mindig reménykedem benne, hogy ebben a hónapban ti is belevághattok a tesztelésbe. :)
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Ha a Definitive-el megy akkor a sima + 2 kieg változattal is? Előre is köszönet!
Henrik

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Henrik »

hahakocka írta: 2018. okt. 3., szer. 20:31 Ha a Definitive-el megy akkor a sima + 2 kieg változattal is? Előre is köszönet!
Mivel a Definitive is ugyanaz mint az alapjáték az összes cuccal, csak máshogy nevezték el, ami mindent tartalmaz. Szóval nem kérdés, hogy működni fog. Szerintem, de egyértelmű.
Leonszio

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Leonszio »

Megvettem most akciósan.
DRAKON975

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: DRAKON975 »

Sziasztok. Én is most vettem meg. :) Gratulálok a magyarításhoz. :) Várom én is a tesztelést. :)
Geri

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Geri »

Sziasztok!
Én is jelentkeztem tesztelésre!
Érdeklődnék, hogy álltok az összehasonlítással?
Látjátok már esetleg, hogy kb. mikor vághatunk bele mi is a tesztelésbe?
A még ebben a hónapban nem hangzott rosszul!
Remélem sikerül tartani a "tervet"!
Addig is kitartást a munkához!
Már nagyon várom, és ahogy látom nem vagyok egyedül vele! :)
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Kérdés! Videókat lehet é majd csinálni róla? Már csak a várhatóan nagyszerű (apróbb hibák persze lehetnek) magyarítás népszerűsítése végett is? Akár kommentárral?
Beornmaci

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Beornmaci »

Egy kicsit finomabban fogalmazva, mint a kolléga :)
Lehet tudni egy előre becsült időpontot, hogy az "előreláthatóan októberben" mit takar a bétatesztelőnek jelentkezőknek való anyagok kiküldése terén? :)
Mert már nagyon várjuk! :D
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

Sziasztok!
Mostanra sajnos kiderult, hogy nem fogunk elkeszulni ebben a honapban. Az Obsidian jol megkeverte a szovegeket es atalakitotta a fajlok szerkezetet. Emiatt tobb idobe telik, mire elkeszulunk az osszehasonlitassal es a javitasokkal, mert ehhez a szovegeket reszben manualisan kell atnezni. Ezen most szotsaki dolgozik, de kozben nehany lektorral elkezdtunk ujra beleolvasni a parbeszedekbe, hogy addig is pusztitsuk az esetleges bennmaradt hibakat. Szerencsere a kettot lehet parhuzamosan vegezni, mert o az angol fajlokkal dolgozik, mi meg a magyarokkal. Igy pedig meg jobb minosegu szovegeket olvashattok mar az elso tesztverzioban is, amint elkeszul.
Sajnos meg mindig nem tudjuk pontosan, hogy mennyi munka all elottunk, igy nem is merek egyelore uj idopontot emliteni. Nehany heten belul viszont mar tobbet fogunk tudni.
Elnezeset kerunk a kesedelemert, es koszonjuk turelmeteket.
Shedien

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Shedien »

Nincs miért elnèzèst kérni, türelemmel kívárjuk a vègèt. Tényleg csak megköszönni lehet a fordításban beleōlt rengeteg energiát .
Máté

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Máté »

Sziasztok
Egyet értek azzal hogy nem kell elnézést kérni.Annak is nagyon örül mindenki hogy elkészül a magyarítás és folyamatosan kapunk infót a fordítás állapotáról és ennyi idő után sem halt el a projekt.Előre is köszönöm én is a kitartó munkátokat.
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Szintúgy köszönöm eddigi kitartó s minőségi munkátokat! Novemberben akár akkor már lehet tesztelni ? Annó Karácsonyra gondoltunk szóval már ez is szuper előrelépés!
Vendég

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Vendég »

hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Kedves fordítók! Hogy álltok? Novemberben talán mennek a tesztváltozatok? Jól megnehezítették nektek a dolgotokat az utolsó frissítésekkel. A 2. részhez már gondolom majd sok mindent fel lehet használni azért innen a fordításba ahogy az TES nél a könyveknél pl- Igaz? Talán remélem ott könnyebb lesz a dolgotok! További sok sikert!
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

hahakocka írta: 2018. okt. 25., csüt. 20:10 Kedves fordítók! Hogy álltok? Novemberben talán mennek a tesztváltozatok? Jól megnehezítették nektek a dolgotokat az utolsó frissítésekkel. A 2. részhez már gondolom majd sok mindent fel lehet használni azért innen a fordításba ahogy az TES nél a könyveknél pl- Igaz? Talán remélem ott könnyebb lesz a dolgotok! További sok sikert!
Sajnos még mindig várnunk kell a következő lépés befejezésére, nem tudom, hogy meddig fog tartani. :-(
A Pillars 2-ben viszont mintha láttam volna ismétlődő könyveket, bár most hirtelen nem vagyok biztos benne. De ha úgy alakul, hogy belevágunk, akkor ki fog derülni. ;-)
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Oh mi történt? Nem baj! De azért novemberben jöjjön ki! :)
tubusz01

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: tubusz01 »

Sziasztok.
Az nem lenne időben "nyereség", hogy a már kész forditást addig lehetne tesztelni? Gondolom úgyis lesz még egy kör, amikor a már javitott magyaritást ismét lehet majd tesztelni.
Máté

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Máté »

Sziasztok
Lehet néhányan félreértik itt a dolgot a magyarítást azért nem adták ki mert nem passzolnak a szövegek tehát össze vissza vagy egyáltalán nem jelennének meg a játékban és most ezeket próbálják helyrerakni.Szóval legyetek még egy kicsit türelemmel.Én is remélem hogy 1-2 hét alatt végeznek ezzel a dologgal és akkor kézhez kaphatjuk a fordítást.
tubusz01

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: tubusz01 »

Oké, semmi gond, várunk. Köszi az infót!
Keeperv85

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Keeperv85 »

Sziasztok!

Hát srácok... ezt úgy hívják, hogy szívás. Telibe, mély torokkal. Szóval: most még inkább tiszteljétek meg a csapatot a türelmetekkel, mert aminek így néznek elébe, az rosszabb néha, mint a temérdek szöveg átnézése és lefordítása. Az összes verzióra be kell állítani a telepítőt, vagy telepítőket, mindent át kell újra nézni, azt is, ami jónak tűnik, mert lehet meg sem jelenik egy-egy szöveg többé az adott kontextusban... stb-stb. Embertelen munka dokumentáció nélkül frissítést követni. Csak a változás látszik, az nem, hogy miért is keverték meg ennyire az ilyen esetekben. Nem vagyok csapattag, nem tudok bővebb technikai infóval szolgálni, de volt szerencsém párszor már ilyen szopóágas cuccokhoz (Mondhatni bevonzom magamnak őket) és nem hálás a helyzet, kicsit sem...
juvi

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: juvi »

A TES játékok fordítását is mindig nagyon vártam, ezt is, szóval amiért drukkolok, hogy minden rendben menjen, nem pedig az, hogy minél hamarabb. Sajnálom, hogy a millió sok munka, amit a srácok erre áldoztak, most ilyen akadályba ütközött.
Épp ezért (nem pedig mert türelmetlen lennék), de én is felteszem a kérdést: az nem megoldás, hogy egy bizonyos verzióra kiadni tesztelésre a játékot? Ha jól értettem, akkor nem ugyanazok dolgoznak a fordításon és a problémán, szóval akár párhuzamosan folyhatna a kiszervezett munka.
Persze, ha jelenleg semmilyen verzióval nem kompatibilis a fordítás, vagy egyéb okból hülyeség, amit írtam, akkor nem szóltam, bocsi.

Amúgy meg hajrá, kitartást!
Adam86

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Adam86 »

juvi írta: 2018. nov. 2., pén. 18:51 A TES játékok fordítását is mindig nagyon vártam, ezt is, szóval amiért drukkolok, hogy minden rendben menjen, nem pedig az, hogy minél hamarabb. Sajnálom, hogy a millió sok munka, amit a srácok erre áldoztak, most ilyen akadályba ütközött.
Épp ezért (nem pedig mert türelmetlen lennék), de én is felteszem a kérdést: az nem megoldás, hogy egy bizonyos verzióra kiadni tesztelésre a játékot? Ha jól értettem, akkor nem ugyanazok dolgoznak a fordításon és a problémán, szóval akár párhuzamosan folyhatna a kiszervezett munka.
Persze, ha jelenleg semmilyen verzióval nem kompatibilis a fordítás, vagy egyéb okból hülyeség, amit írtam, akkor nem szóltam, bocsi.

Amúgy meg hajrá, kitartást!
A probléma verziótól független. Mindenki szívesen tesztelné már hidd el.
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Sziasztok! Lenne egy kérdésem habár ez a játékhoz kapcsolódik nem a fordításhoz talán itt tudjátok. Azt hallottam, hogy a főszál időre megy. Ez igaz? Nem lehet lebzselni nyugodtan fejlődni?

A magyarítás pedig kész lesz amennyire hamar csak lehet szerintem. Karácsony előtt csak megkapjuk! :)
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

hahakocka írta: 2018. nov. 4., vas. 17:08 Sziasztok! Lenne egy kérdésem habár ez a játékhoz kapcsolódik nem a fordításhoz talán itt tudjátok. Azt hallottam, hogy a főszál időre megy. Ez igaz? Nem lehet lebzselni nyugodtan fejlődni?

A magyarítás pedig kész lesz amennyire hamar csak lehet szerintem. Karácsony előtt csak megkapjuk! :)
A Pillarsban semmi sincs idohoz kotve, legalabbis nem talalkoztam eddig ilyesmivel. Van viszont egy uj szerepjatek, a Pathfinder - Kingmaker, amiben van ilyen. Par hete lazadoztak is miatta sokan, de azt olvastam, hogy nagyon sok ido van teljesiteni, igy nem stresszes. Az a jatek is rajta van a jatszani valok listajan, de sajna nem lesz ra idom egyhamar.
Adam86

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Adam86 »

warg írta: 2018. nov. 4., vas. 19:29
hahakocka írta: 2018. nov. 4., vas. 17:08 Sziasztok! Lenne egy kérdésem habár ez a játékhoz kapcsolódik nem a fordításhoz talán itt tudjátok. Azt hallottam, hogy a főszál időre megy. Ez igaz? Nem lehet lebzselni nyugodtan fejlődni?

A magyarítás pedig kész lesz amennyire hamar csak lehet szerintem. Karácsony előtt csak megkapjuk! :)
A Pillarsban semmi sincs idohoz kotve, legalabbis nem talalkoztam eddig ilyesmivel. Van viszont egy uj szerepjatek, a Pathfinder - Kingmaker, amiben van ilyen. Par hete lazadoztak is miatta sokan, de azt olvastam, hogy nagyon sok ido van teljesiteni, igy nem stresszes. Az a jatek is rajta van a jatszani valok listajan, de sajna nem lesz ra idom egyhamar.
Ebből nem derül ki, hogy hol látta ezt... talan nem kene kitorolni ha az ember kerdez valamit.
Máté

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Máté »

Szia
Mi lett kitörölve?hahakocka kérdése?Ha arról van szó az ott van a kommented felett kettővel. :D
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Köszi a választ! Azt hittem mert a Tyrannyban is sietős volt a főszál sajna.

Várjuk akkor továbbra is a magyarítás tesztelési lehetőségét. Sok sikert a készítőknek!
Vendég

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Vendég »

Máté írta: 2018. nov. 5., hétf. 9:26 Szia
Mi lett kitörölve?hahakocka kérdése?Ha arról van szó az ott van a kommented felett kettővel. :D
Én kérdeztem hahakockától, hogy ezt a hülyeséget, hogy időre megy, hol hallotta.
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Régebben olvastam egy rajongói fórumon meg a Tyrannyra jelezték hogy ott is ez van mint a Pillarsban. Azért kérdeztem. Tyrannynál néha tényleg sietni kellett.
Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

Sziasztok!
A legújabb hírben szotsaki összefoglalta a fejleményeket, sajnos nagyon sok új szöveg került a játékba, de már el is kezdtük koptatni őket. Mivel ezek a változások az alapjátékot is érintik, így egyelőre nem kezdhetjük el a tesztelést. :( Sajnos nehéz megmondani, hogy mennyi ideig fog még tartani, de hamarosan frissítjük az állapotjelzőt.
Most egy darabig elcsendesedünk, de a háttérben tovább daráljuk a sorokat. :twisted:

https://www.morrohun.hu/hirek/2018/11/v ... gy-kicsit/
hahakocka

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: hahakocka »

Szuper! Sok sikert! Remélem azért Karácsony előtt meglesz! :)

Azt hallottátok hogy állítólag alig fogyott a Pillars of eternity 2 ? Bár ez csak egy kb kiszámítás egy FIG támogatótól 110e példány míg az 1. rész 600 ezer volt. Bár nem értme hogy nem nyereséges ha 4 milliót kapartak össze rá és 1 millióba + a plusz dolgokba került és ez bőven megvolt elkészülte előtt. Az utána lévő bevétel mind nyereség nem?

Meg is vette az Xnile-t és az Obsidiant is a Microsoft tegnap! Remélem azért a 3. rész is elkészül! Sokan mondják hogy a Pillars láthatóan egy 3 részes történet lesz.
Vendég

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Vendég »

Avatar
warg
Hozzászólások: 120
Csatlakozott: 2011. nov. 7., hétf. 19:47
Tartózkodási hely: BCN

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: warg »

Sziasztok!
Tegnap estére végre sikerült átláthatóvá tenni a megmaradt adagokat. Az Obsidian kb. 40 adagnyi új szöveget adott a játékoz, ebből az elmúlt hét alatt 5 el is készült az újrakezdés hevében. :D Igyekszünk minél többel végezni, míg még tart a lelkesedés, remélhetőleg sikerül továbbra is jól haladni.
Az állapotjelző frissült (az összes karakter számát még át kell majd írni). Mostantól mindenhol egyforma százalékot fogunk írni, mert úgy összevegyültek az új angol és a már magyar részek, hogy túl sok munkát jelentene pontosan megállapítani, így inkább a fordítást gyorsítjuk helyette. A lényeg így is látható marad. ;-)
Adam86

Re: Készültségi állapot

Hozzászólás Szerző: Adam86 »

Remek. :|
Válasz küldése