Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ignussen
Nem kell külön tárhely, mert az oldal ingyenesen ad 300 megát, amit csak az oldal dizájnozására használnánk, a többi külső forrásból menne.
Modok feltöltésére mindenkinek a megszokott tárhelye maradna: Mega, Google drive vagy akár Dropbox és a bejegyzésébe rakná az adott letöltési linket.
Képekhez is mindenkinek a szokásos lenne, pl.: képfeltöltések.hu.
Terminusz
Mindenképp véglegesítsd, mert az esp fájl nem tud tárolni egyszerre több nyelvet.
OFF
Rendben, akkor amikről dönteni kell majd:
- Portál címe: Nem tartalmazhat ékezetes betűt, később nem lehet megváltoztatni csak kreditért, a böngésző fülén megjelenő kiírás viszont megváltoztatható
- Menük felépítése: arra gondoltam, hogy majd a fejlécben legyen a menü és arról is dönteni kell, hogy mik kerüljenek ki oda (kategóriák, Kull Modpack, moddolási segédletek, hírek, egyebek, esetleg elérhetőségek + amire még gondoltok)
- Link gyűjtemény: Morrohon, GYIK, Skyrim magyarítása, Kull modpack + központ témájának linkje, + amire még gondoltok
- Szerkentyűk: egyáltalán kerüljön-e ki valami (pl.: óra vagy naptár, természetesen stílusos)
- Szükség lesz egy chat ablakra is: a cbox-ra gondoltam (én már be vagyok regelve és van egy chat ablakom használatban). Deathskull, Ignussen vagy Kull beregisztrálhatna az egyikőtök és ő lenne az adminisztrátor. Adminisztrátori jogok: hozzászólást törölhet, megváltoztathatja a megjelenítést (pl.: fekete háttér, fehér betűk), ellenőrzést állíthat (hogy elkerüljük a robotok hirdetéseit), betűtípus, méret állítás és még sok egyéb. Végül a kódot elhelyeznénk egy egyszerű modulban jobb vagy bal oldalon a weblapra és kész (teljesen ingyenes a cbox kivéve, ha a fizetősre mentek)
- Jönne még a stílus. Ebben számítanék a legjobban rád Deathskull . Természetesen nem kellenek mesterművek, de ha elérik azt a szintet, mint ami van az első oldalon már az is tökéletes és nem is kérhetnék többet .
- A fejlécet és az oldalsó modulokat majd összerakom, és ha szeretnétek akkor lehetne egy ízléses logó is a fejléc felett.
- A lényeg, hogy miután össze lenne rakva az egész rendszer (blog rész is), akkor mindenkinek (vagy még előtte) ki lenne osztva az admin jog és mehetne a tartalom feltöltése.
- Tartalomról: Ízlésesen ki lehet majd alakítani minden magyarított mod lapját képekkel, videókkal, bővített leírásokkal és mindegyikhez lesz külön komment lehetőség (vagy a cbox-ba is ki lehet majd írni a kérdést)
A kategóriába illesztett mod lapjának létrehozását és a blog részt majd elmagyarázom. Mondjuk a súgóból is meg lehet érteni elég jól.
Arra kérlek benneteket, hogy ha van rá egy kis időtök fussátok át ti is a súgóját nem-e siklottam el valami felett vagy ha van jobb ötletetek a gportálnál, akkor azt valósítjuk meg.
Nem kell külön tárhely, mert az oldal ingyenesen ad 300 megát, amit csak az oldal dizájnozására használnánk, a többi külső forrásból menne.
Modok feltöltésére mindenkinek a megszokott tárhelye maradna: Mega, Google drive vagy akár Dropbox és a bejegyzésébe rakná az adott letöltési linket.
Képekhez is mindenkinek a szokásos lenne, pl.: képfeltöltések.hu.
Terminusz
Mindenképp véglegesítsd, mert az esp fájl nem tud tárolni egyszerre több nyelvet.
OFF
Rendben, akkor amikről dönteni kell majd:
- Portál címe: Nem tartalmazhat ékezetes betűt, később nem lehet megváltoztatni csak kreditért, a böngésző fülén megjelenő kiírás viszont megváltoztatható
- Menük felépítése: arra gondoltam, hogy majd a fejlécben legyen a menü és arról is dönteni kell, hogy mik kerüljenek ki oda (kategóriák, Kull Modpack, moddolási segédletek, hírek, egyebek, esetleg elérhetőségek + amire még gondoltok)
- Link gyűjtemény: Morrohon, GYIK, Skyrim magyarítása, Kull modpack + központ témájának linkje, + amire még gondoltok
- Szerkentyűk: egyáltalán kerüljön-e ki valami (pl.: óra vagy naptár, természetesen stílusos)
- Szükség lesz egy chat ablakra is: a cbox-ra gondoltam (én már be vagyok regelve és van egy chat ablakom használatban). Deathskull, Ignussen vagy Kull beregisztrálhatna az egyikőtök és ő lenne az adminisztrátor. Adminisztrátori jogok: hozzászólást törölhet, megváltoztathatja a megjelenítést (pl.: fekete háttér, fehér betűk), ellenőrzést állíthat (hogy elkerüljük a robotok hirdetéseit), betűtípus, méret állítás és még sok egyéb. Végül a kódot elhelyeznénk egy egyszerű modulban jobb vagy bal oldalon a weblapra és kész (teljesen ingyenes a cbox kivéve, ha a fizetősre mentek)
- Jönne még a stílus. Ebben számítanék a legjobban rád Deathskull . Természetesen nem kellenek mesterművek, de ha elérik azt a szintet, mint ami van az első oldalon már az is tökéletes és nem is kérhetnék többet .
- A fejlécet és az oldalsó modulokat majd összerakom, és ha szeretnétek akkor lehetne egy ízléses logó is a fejléc felett.
- A lényeg, hogy miután össze lenne rakva az egész rendszer (blog rész is), akkor mindenkinek (vagy még előtte) ki lenne osztva az admin jog és mehetne a tartalom feltöltése.
- Tartalomról: Ízlésesen ki lehet majd alakítani minden magyarított mod lapját képekkel, videókkal, bővített leírásokkal és mindegyikhez lesz külön komment lehetőség (vagy a cbox-ba is ki lehet majd írni a kérdést)
A kategóriába illesztett mod lapjának létrehozását és a blog részt majd elmagyarázom. Mondjuk a súgóból is meg lehet érteni elég jól.
Arra kérlek benneteket, hogy ha van rá egy kis időtök fussátok át ti is a súgóját nem-e siklottam el valami felett vagy ha van jobb ötletetek a gportálnál, akkor azt valósítjuk meg.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
A modok fordításán belül kellene jobb vagy bal oldalra egy kategória lista, nagyjából ugyanabban a bontásban, ahogy most is van az első oldalon. A legjobb lenne, ha ez a görgetéssel nem csúszna el, hanem rögzítve lenne. Az is jó, ha a fejlécre kattintva ugrik elő ez a lista és onnan lehet választani.
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Deathskull
Úgy terveztem, hogy fent lesz egy kategória menüpont, arra ha rákattint az ember, akkor átirányítja egy olyan oldalra, ahol mozaikszerűen vannak elrendezve az említett kategóriák. Majd kiválasztva egyet megint mozaikszerűen bejön egy másik oldalon az adott részhez tartozó modok képe és alatta a neve. Azt is be lehet állítani a linkelésnél, hogy új lapon nyíljon-e meg az oldal.
Terminusz
Ezt nagyon le kell lektorálni, mert bajok lesznek . Néhány helyen rövid "ő" és "ű" betűt írtál, más helyen meg le se fordítottad (pl.: Skyrim==>Égkoszorú + valami fegyverleírás is kimaradt).
Úgy terveztem, hogy fent lesz egy kategória menüpont, arra ha rákattint az ember, akkor átirányítja egy olyan oldalra, ahol mozaikszerűen vannak elrendezve az említett kategóriák. Majd kiválasztva egyet megint mozaikszerűen bejön egy másik oldalon az adott részhez tartozó modok képe és alatta a neve. Azt is be lehet állítani a linkelésnél, hogy új lapon nyíljon-e meg az oldal.
Terminusz
Ezt nagyon le kell lektorálni, mert bajok lesznek . Néhány helyen rövid "ő" és "ű" betűt írtál, más helyen meg le se fordítottad (pl.: Skyrim==>Égkoszorú + valami fegyverleírás is kimaradt).
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Sziasztok! Írtam egy kérdést a bűvölésekkel kapcsolatban, valaki gyorsan válaszolna légyszíves? Egyébként gondoltam rá, hogy a morrowinddel játszanék és kipróbálnám, de valahogy nem tudnék ilyen grafikával játszani skyrim után! :S Csak állítólag nagyon jó története van.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello lenne egy kis gondom azt vettem észre hogy amikor kijavitok a 'ö' és a 'ü' erre 'ő' és 'ű' akkor mentés után ujra betöltöm és az 'ő'-böl 'o' lett az 'ű'-böl meg u lesz ez miért van?
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ja azt elfelejtettem meg emliteni hogy nem mindegyik 'ő' és 'ű' változik meg.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Oké megoldottam a problémát vagyis azt hiszem és reméle hogy most már jobb lesz (szeritem most már jo lesz nyelvtanilag)
Link:
Link:
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
terminusz: Azért állnak vissza, mert nem jó ékezeteket használsz: ő helyett õ (hullámos ékezet), ű helyett û (kúpos ékezet). Én készítettem magamnak egy billentyűzetkiosztást, hogy ne utólag kelljen cserélgetni, hanem rögtön azzal írjak. A tálcán csak át kell váltani a nyelvi eszköztáron, ha a fordítóprogramot használom. Ez a módszer egy másik játék fordításánál már jól bevált. Csak letöltöd és a setup-pal telepíted, majd a fordító programba belépve átváltod.
Prtpp: Akkor ahhoz a fordítóknak kellene 1-1 képet küldeni, a legjobb lenne az MKM-ben megjelenő (Ha nincs fenn a Nexuson, akkor az interface mappában van egy dds fájlban, azt át lehet tenni jpg-be).
Prtpp: Akkor ahhoz a fordítóknak kellene 1-1 képet küldeni, a legjobb lenne az MKM-ben megjelenő (Ha nincs fenn a Nexuson, akkor az interface mappában van egy dds fájlban, azt át lehet tenni jpg-be).
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Véget ért a tesztelése, és javítása a következő követő kiegészítőnek. Ajánlom mindenkinek.
Igaz vannak benne bugok, de szerintem a mellékelt kézikönyv segítségével, melyet a játékban is megtalálsz, túl tudsz jutni a problémákon.
SkyMirai Standalone Follower - Ég Mirai Önálló követő (Leány Sárkányszívvel)
Leírás:
- Egy önálló Követőt ad a játékhoz, ki egy jégmágiát használó leányzó.
- Mirai egy fiatal breton mágus, ki közel egy éve él Égkoszorú fagyos vidékén.
- Mirai jelenleg valamivel több, mint 500 sornyi szöveggel bír, melyhez a hangot Yui Hisiashi adta.
- A tervek alapján több száz sorral bővülne ez a mennyiség.
- Két nagy őnálló és egy kisebb küldetés.
- Jelenleg egy főküldetés és egy házasodási küldetés, és egy bonusz küldetés teljes szövege tartozik a párbeszédekhez.
- Mindenképpen olvasd el a mellékelt fájlt: !olvass_el.txt, és fogadd meg a leírtakat!
Szükséges kiegészítők:
SKSE
Nexus kód:
54527
Verzió:
v0.6a
Letöltés:
Magyar(Teljes)
NexusID: 53867
Magyar verzió, vagy javítás esetén:
Elég ha felülírod az esp fájlt, a többit nem kell.
Fordítás alatt: Breezehome Fully Upgradable Dawnguard and Hearthfires v1_7_6-11158-1-7-6
Köszönet mégeygszer a segítségért, amit a fordítás minőségének javítása miatt kaptam (Alduin, Tomyka).
Prttp:
Az első oldalon bóklásztam és kérnék egy kis helyreigazítást kérnék, az Immersive armor esetében Deathskull nevért is vedd fel, és ezúton köszönöm a hiányoságok pótlását ezen kiegészítőben.
Igaz vannak benne bugok, de szerintem a mellékelt kézikönyv segítségével, melyet a játékban is megtalálsz, túl tudsz jutni a problémákon.
SkyMirai Standalone Follower - Ég Mirai Önálló követő (Leány Sárkányszívvel)
Leírás:
- Egy önálló Követőt ad a játékhoz, ki egy jégmágiát használó leányzó.
- Mirai egy fiatal breton mágus, ki közel egy éve él Égkoszorú fagyos vidékén.
- Mirai jelenleg valamivel több, mint 500 sornyi szöveggel bír, melyhez a hangot Yui Hisiashi adta.
- A tervek alapján több száz sorral bővülne ez a mennyiség.
- Két nagy őnálló és egy kisebb küldetés.
- Jelenleg egy főküldetés és egy házasodási küldetés, és egy bonusz küldetés teljes szövege tartozik a párbeszédekhez.
- Mindenképpen olvasd el a mellékelt fájlt: !olvass_el.txt, és fogadd meg a leírtakat!
Szükséges kiegészítők:
SKSE
Nexus kód:
54527
Verzió:
v0.6a
Letöltés:
Magyar(Teljes)
NexusID: 53867
Magyar verzió, vagy javítás esetén:
Elég ha felülírod az esp fájlt, a többit nem kell.
Fordítás alatt: Breezehome Fully Upgradable Dawnguard and Hearthfires v1_7_6-11158-1-7-6
Köszönet mégeygszer a segítségért, amit a fordítás minőségének javítása miatt kaptam (Alduin, Tomyka).
Prttp:
Az első oldalon bóklásztam és kérnék egy kis helyreigazítást kérnék, az Immersive armor esetében Deathskull nevért is vedd fel, és ezúton köszönöm a hiányoságok pótlását ezen kiegészítőben.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Sziasztok. szeretnék érdeklődni hogy az alábbi módot le tudnátok magyara fordítani ? http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/8058/? nagy meló lenne? megoldana náhány töltés mentes helyzetet gondolom.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Éppenséggel le lehet fordítani, csak egyszerűen be kell tölteni az adatbázist, gyorsan megvan. Viszont számolj azzal, hogy egyrészt erőmű kell hozzá (gyakorlatilag minden nagy várost egyszerre be kell töltenie, míg normál esetben csak azt amelyikben vagy), másrészt nem minden mod kompatibilis vele.
Ordinator fordítása frissítve 7.35-re, az Immersive Citizens pedig 0.3.1a-ra.
Ordinator fordítása frissítve 7.35-re, az Immersive Citizens pedig 0.3.1a-ra.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Na és amugy akkor rendben van az én fáljom?
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ignussen
Köszi a fordítást! Kitettem az első oldalra és javítottam a leírást is.
Terminusz
Már alakul, de még van néhány hiba, bár annyira nem észrevehetőek.
Gyorsan átfutva ezeket találtam, de lehetnek még hibák:
Ha végeztél a lektorálással, a játékban is tesztelted és teljesen elégedettnek érzed magad vele akkor szólj és kirakom a főoldalra.
Többiek:
Köszi a fordítást! Kitettem az első oldalra és javítottam a leírást is.
Terminusz
Már alakul, de még van néhány hiba, bár annyira nem észrevehetőek.
Gyorsan átfutva ezeket találtam, de lehetnek még hibák:
► Show Spoiler
Többiek:
► Show Spoiler
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ááá azért ennyire nem drasztikus a helyzet, csak azt a várost tölti be amelyikbe éppen kalandozol vagy megközelíted. Sokat használtam, rommámodolva+Bleak ENB+a FRAPS-al egy hosszú videót is készítettem anno.Deathskull írta:Éppenséggel le lehet fordítani, csak egyszerűen be kell tölteni az adatbázist, gyorsan megvan. Viszont számolj azzal, hogy egyrészt erőmű kell hozzá (gyakorlatilag minden nagy várost egyszerre be kell töltenie, míg normál esetben csak azt amelyikben vagy), másrészt nem minden mod kompatibilis vele.
Inkább ott van a gond, hogy ha használatban van valami olyan, amihez patch szükséges de nincs felrakva, akkor bizony gond lesz. Agyon-vissza moddingolt játék esetén, csak nagy óvatossággal és hozzáértéssel ajánlott. Például ha egyszerre támadnak a vámpírok egy várost, meg még jön egy vagy több sárkány is, akkor ott még egy nasa gép is kevés lehet és akkor még a textúra modokról szó se volt.
Mondom, teszteléssel, sok idő rááldozásával(patchek összeszedése) megoldható de szerintem érdemes az erőforrásokat másra tartogatni.
Egyébként is, a Skyrimnak ez az ökonómiai része rendkívül alulfejlett, egy "ősi városban" van 5-6 db házikó , valahol némileg több, egy kis piac, egy fogadó és nagyjából ki is fújt az egész. Ezért szerintem felesleges ezt a részt erőltetni, hogy nyitott vagy nem, egy város(nyitott) az ilyen:
Deathskull
A Magávalragadó t. modban ez(ek) nálam angol maradt:
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Prttp kösz rajta vagyok viszont lenne egy kérdésem én a tesvtranslator használom és úgy tudom van rá lehetöség hogy ha már egyszer leforditotál valamit és egy másik fáljban is meg van az a szöveg amit leforditotál akkor automatikusan leforditja de nem tudom hogy kell ezt aktiválni vagy ilyesmi.
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Mikor kész vagy egy beépülő lefordításával, tehát bal oldalt az angol, jobbon a magyar nyelvű bejegyzések vannak, akkor ctrl+s billentyűkombóval tudsz szótárfájlt készíteni az adott modról. Ez szótárfájl minden egyes mod betöltésnél betöltődik és leellenőrzi, hogy van-e egyezés (fehérrel jeleníti majd meg a lefordított bejegyzéseket).terminusz írta:Prttp kösz rajta vagyok viszont lenne egy kérdésem én a tesvtranslator használom és úgy tudom van rá lehetöség hogy ha már egyszer leforditotál valamit és egy másik fáljban is meg van az a szöveg amit leforditotál akkor automatikusan leforditja de nem tudom hogy kell ezt aktiválni vagy ilyesmi.
Szerk.:
Ignussen
Adminisztrátori jog kiosztva.
A cboxothoz pedig csinálok még egy felhasználót.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kull, frissítettem, valószínűleg azért nem fordítottam le anno, mert egybe volt írva, hiába MCM kategóriában volt.
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Deathskull
Neked is kiosztottam az adminisztrátori jogot.
Cbox kikerült, már lehet is floodolni. A kategóriákat és a hozzájuk tartozó modulokat pedig most hozom létre. Meg ha marad időm rá, akkor írok egy kis tutorial-t az oldal szerkesztéséről, hogy könnyebb legyen nektek is a szerkesztés.
Neked is kiosztottam az adminisztrátori jogot.
Cbox kikerült, már lehet is floodolni. A kategóriákat és a hozzájuk tartozó modulokat pedig most hozom létre. Meg ha marad időm rá, akkor írok egy kis tutorial-t az oldal szerkesztéséről, hogy könnyebb legyen nektek is a szerkesztés.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
TDF Equipment Restriction - TDF Felszerelés korlátozás honosítás
Tartalom:
-A játékban található felszerelések használata, a szintek függvényében korlátozva lesz. Ezt részletesen a MKM-ben beállíthatod, némi extrával egyetemben. A nagynevű öltözék és fegyver modokkal kompatibilis. HC játékosoknak ajánlott, mert akár már a játék kezdetén a (modoktól függően) megtalálható, még OP.-nek számító cuccokat nem lesz értelme használni.
-A varázslatokkal szintén hasonló lesz a helyzet, tehát akármilyen sok a varázserőd, a mester szintű varázslatokat csak magasabb szinten tudod elsütni. De itt már rosszabb a helyzet, mert a spéci varázslat modok, biztos módosítják a vanilla kulcsszavakat, az Apokalipszis varázslatköteg pl. ilyen.
-Mindennel kompatibilis, az Ordinator féle szerzemény modokkal gondot, bajt nem okoz. Legfeljebb az olyan pl. páncél modok esetében, amik megváltoztatják az alap kulcsszavakat, ott nem fog\tud működni.
-csak egy kis példácska: -a Közeleg a Tél egyik komolyabb sisakját használva érkezik a figyelmeztető üzenetet, hogy nincs meg a szükséges szint stb., de viszont a teljes kihűlés védelmét azt megkapod, páncél védőértéke viszont 0.
Követelmények:
-Dawnguard and Dragonborn DLCk
-SKSE
-SkyUI
Letöltés:
-magyar
-Nexus ID:50042
Tartalom:
-A játékban található felszerelések használata, a szintek függvényében korlátozva lesz. Ezt részletesen a MKM-ben beállíthatod, némi extrával egyetemben. A nagynevű öltözék és fegyver modokkal kompatibilis. HC játékosoknak ajánlott, mert akár már a játék kezdetén a (modoktól függően) megtalálható, még OP.-nek számító cuccokat nem lesz értelme használni.
-A varázslatokkal szintén hasonló lesz a helyzet, tehát akármilyen sok a varázserőd, a mester szintű varázslatokat csak magasabb szinten tudod elsütni. De itt már rosszabb a helyzet, mert a spéci varázslat modok, biztos módosítják a vanilla kulcsszavakat, az Apokalipszis varázslatköteg pl. ilyen.
-Mindennel kompatibilis, az Ordinator féle szerzemény modokkal gondot, bajt nem okoz. Legfeljebb az olyan pl. páncél modok esetében, amik megváltoztatják az alap kulcsszavakat, ott nem fog\tud működni.
-csak egy kis példácska: -a Közeleg a Tél egyik komolyabb sisakját használva érkezik a figyelmeztető üzenetet, hogy nincs meg a szükséges szint stb., de viszont a teljes kihűlés védelmét azt megkapod, páncél védőértéke viszont 0.
Követelmények:
-Dawnguard and Dragonborn DLCk
-SKSE
-SkyUI
Letöltés:
-magyar
-Nexus ID:50042
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az elsö lefórditót modómnál majd kijavitóm azt a kevés hibát viszont már majd nem kész vagyok egy másikkal habár annál már megint el akadtam pár résznél ha valaki tudja ezeket hogy kell forditani és kiyrná azt megköszöném
-I think you'll like my sword in your throat.
-I would've never thought the Dark Brotherhood so desperate as to hare mediocrities. I'm not going to waste my time on such a fool.
-Nasty
-I remeber falmers back when they were elves.
-Could you just die,
-Ragamuffins.
-I think you'll like my sword in your throat.
-I would've never thought the Dark Brotherhood so desperate as to hare mediocrities. I'm not going to waste my time on such a fool.
-Nasty
-I remeber falmers back when they were elves.
-Could you just die,
-Ragamuffins.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
oh meg ez is
-Kitty-kitty-kitty~
-Kitty-kitty-kitty~
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
@terminusz: Nem bírom ki, egyszerűen szőrnyű olvasni amiket írsz. A magyar részét a hozzászólásaidnak, a gugli ferdítővel készítetted? De komolyan, te akarsz fordítani? Kérlek, előszőr magyarul tanulj meg.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Gruby én elismerem hogy a kommentjeim nem a legjobbak de az egyértelmű hogy a fordításnál jobban oda figyelek a helyesírásra és arra hogy érthető legyen (plusz már le is fordítottam egy módot habár van benne pár ékezetes hiba mert nem tudtam hogy más billentyűzetkiosztás kell hozzá) ráadásul a te kommented sem a legjobb.Gruby írta:@terminusz: Nem bírom ki, egyszerűen szőrnyű olvasni amiket írsz. A magyar részét a hozzászólásaidnak, a gugli ferdítővel készítetted? De komolyan, te akarsz fordítani? Kérlek, előszőr magyarul tanulj meg.
UI: Meg aztán ezt már megkaptam Prttp és Kull-tól
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
A fordításokhoz én jórészt a Bab.la szótárat használtam, annyival többet tud más online szótáraknál, hogy tud kifejezésekre keresni, illetve szinte mindig ad szövegkörnyezetet is.terminusz írta: -I think you'll like my sword in your throat.
-I would've never thought the Dark Brotherhood so desperate as to hare mediocrities. I'm not going to waste my time on such a fool.
-Nasty
-I remeber falmers back when they were elves.
-Could you just die,
-Ragamuffins.
1. Szerintem tetszeni fog neked, ha elvágom a torkod.
2. Sosem hittem volna, hogy a Sötét Testvériség ennyire elszántan ragaszkodik a középszerűséghez. (A mondat második felét, ha szó szerint lefordítom, nincs értelme: so desperate as to hare mediocrities= ennyire elszánt, hogy lélekszakadva rohan a középszerűségek felé.) Nem fogom az időmet pazarolni egy ilyen bolondra.
3. Ennek a szónak több értelme is van, jó lenne tudni a szövegkörnyezetet.
4. Még emlékszek rá, amikor a falmerek elfek voltak.
5. Nem tudnál meghalni?
6. Ez egy macska neve/fajtája.
7. (másik kommentben) Cicc, cicc, cicc.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kösz Deathskull habár a cicc, cicc, cicc sejtettem csak nem voltam benne biztos ezért kérdeztem rá utólag.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Amúgy a szöveg környezet a 'nasty'-hoz ez volt:
You clearly have a tendency to visit the nasty places.
You clearly have a tendency to visit the nasty places.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Akkor mocskos, undok vagy veszélyes. Attól függ mire reagál. "Te tényleg hajlamos vagy mocskos/undok/veszélyes helyeket felkutatni."
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az a helyzet, hogy a kommentek sokat elárulnak a magyar nyelvtani tudásodat illetően, mert nem "nem a legjobbak" hanem olyan szinten trehány és randa az írásod, hogy én speciel el se tudom olvasni vagy csak éppen még meg se értem. Ebből itt az jön le, hogy a magyar tudásod az alapvető értelmes eszmecseréhez is elégtelen (magyarul). Alapvető dolgokkal nem vagy tisztában, épp utoljára: "Amúgy a szöveg környezet a 'nasty'-hoz ez volt:" szövegkörnyezet, ez egy szó. Továbbá elég alapvető, mondhatni egyszerű mondatokat nem tudsz lefordítani és kérsz segítséget, hogy helyetted fordítsák le. Ennek így több a hátránya, mint az előnye. El kell kezdeni könyveket olvasni, legalább fél éven keresztül amennyit csak lehetséges és utána lehet próbálkozni modok fordításával. Kis túlzással, nem fordítani kell egy angol szöveget, hanem valós, igazi magyar értelmet adni neki, ami gyakran teljesen eltér a szó szerinti fordítástól. Nos ehhez elsősorban magyarul kell tudni, aztán csak angolul.terminusz írta:Gruby én elismerem hogy a kommentjeim nem a legjobbak de az egyértelmű hogy a fordításnál jobban oda figyelek a helyesírásra és arra hogy érthető legyen (plusz már le is fordítottam egy módot habár van benne pár ékezetes hiba mert nem tudtam hogy más billentyűzetkiosztás kell hozzá) ráadásul a te kommented sem a legjobb.Gruby írta:@terminusz: Nem bírom ki, egyszerűen szőrnyű olvasni amiket írsz. A magyar részét a hozzászólásaidnak, a gugli ferdítővel készítetted? De komolyan, te akarsz fordítani? Kérlek, előszőr magyarul tanulj meg.
Ezt "-Could you just die," én csúnyábban fordítanám, valahogy így: "Nem tudnál egyszerűen csak megdögleni," vagy "Csak dögölj meg," bár mivel vessző van a mondat végén fogalmam sincsen, lehet egy harc közbeni dialógus része, nem tudom, sőt fogalmam sincsen a szövegkörnyezetről.
Szóval egy minimális színvonal, azért meg kell hogy legyen. Grubyt meg félig félreértetted, szerintem az önismeret/kritika hiányára gondolt -nem megyünk kick-box versenyre ha még az ágyból is alig tudunk felkelni
Prttp
A Truly Undead modot nem tudom letölteni (magyar teljes). szerk.: Lehet inkább nem is kellene
You clearly have a tendency to visit the nasty places./Neked aztán van érzéked a mocskos helyek megtalálásához./Te aztán megtudod találni az igazán mocsadék helyeket. A szövegkörnyezet ismeretlen, így csak tévedni tudok de valami ilyesmi irányba mennék.. Amúgy ennek így mi értelme van? cicc cicc cicc
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kull
Köszi az új fordítást! Kiraktam az első oldalra.
A Truly Undead beépülőt nekem simán letölti (nem voltam bejelentkezve a Mega-ba sem).
Ha lesz időd, akkor beregisztrálnál az új oldalra, hogy felvehesselek adminisztrátornak?
Köszi az új fordítást! Kiraktam az első oldalra.
A Truly Undead beépülőt nekem simán letölti (nem voltam bejelentkezve a Mega-ba sem).
Ha lesz időd, akkor beregisztrálnál az új oldalra, hogy felvehesselek adminisztrátornak?
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Köszönöm szépen, most valamiért megjavult!
Persze, megyek arra is csak még minden pránát a könnyed verzióba nyomom, addig a figyelmemet más irányba nem fordíthatom.
szerk.: Lehet nem kellene erőltetnem már ezt de olyan jó, hogy a hullák felkelnek, szerintem elavult ez a mod.
Persze, megyek arra is csak még minden pránát a könnyed verzióba nyomom, addig a figyelmemet más irányba nem fordíthatom.
szerk.: Lehet nem kellene erőltetnem már ezt de olyan jó, hogy a hullák felkelnek, szerintem elavult ez a mod.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
A Magával ragadó teremtményekben is csak a csontvázak élednek újjá (szerencsére, mert ha a draugrok is újrakelnének, nem kis feladat lenne átkelni egy-egy katakombán). De az is kikapcsolható.
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kull
Akkor ezt próbáld meg (ha jól láttam 2016 áprrilisi):
Truly Undead Alternate SOT Team Version - Valódi élőhalott Alternatív SOT Csapat verzió
Tartalom:
Ez újjászületett verzió egy alternatív feldolgozása, amiben a következők változtak meg:
- USLEEP-re lett optimalizálva
- Hiányzó SEQ fájl létrehozva
- A három feltámadási szkript újra lett dolgozva, így sokkal jobb teljesítményt nyújtanak és könnyedebbek is. (Tartalmaz olyan kódot, amivel elkerülhető, hogy varázslattal támadásnál kéretlenül elinduljanak szkriptek folyamatos támadási találat eseményt előidézve. - Ezt a mondatot nem teljesen értettem meg.)
- Több, mint 30 hiba ki lett javítva, ami megjelent a Tes5Edit programban. Legtöbbjük a tulajdonság résznél (pl.: nem tartozott egy-egy fajhoz beszédhang beállítás). Most már nincs hiba benne
Kritérium:
- Dawnguard [DLC]
- Hearthfire [DLC]
- Dragonborn [DLC]
- SkyUI
- Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch (USLEEP)
- SKSE
Letöltés:
Magyar(Teljes)
Akkor ezt próbáld meg (ha jól láttam 2016 áprrilisi):
Truly Undead Alternate SOT Team Version - Valódi élőhalott Alternatív SOT Csapat verzió
Tartalom:
Ez újjászületett verzió egy alternatív feldolgozása, amiben a következők változtak meg:
- USLEEP-re lett optimalizálva
- Hiányzó SEQ fájl létrehozva
- A három feltámadási szkript újra lett dolgozva, így sokkal jobb teljesítményt nyújtanak és könnyedebbek is. (Tartalmaz olyan kódot, amivel elkerülhető, hogy varázslattal támadásnál kéretlenül elinduljanak szkriptek folyamatos támadási találat eseményt előidézve. - Ezt a mondatot nem teljesen értettem meg.)
- Több, mint 30 hiba ki lett javítva, ami megjelent a Tes5Edit programban. Legtöbbjük a tulajdonság résznél (pl.: nem tartozott egy-egy fajhoz beszédhang beállítás). Most már nincs hiba benne
Kritérium:
- Dawnguard [DLC]
- Hearthfire [DLC]
- Dragonborn [DLC]
- SkyUI
- Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch (USLEEP)
- SKSE
Letöltés:
Magyar(Teljes)
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Itt van a 2 forditásom és mi vel ennyi modják hogy jelenlej nincs esélyem forditoként ezért egyben az utolsok (jelenleg)
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az a baj, hogy eddig végig ezzel próbáltam , szerintem sokszor van az, hogy tony azt se tudja mit csinál. -ezt sajnos alá is tudnám támasztani.Prttp írta:Kull
Akkor ezt próbáld meg (ha jól láttam 2016 áprrilisi):
Truly Undead Alternate SOT Team Version - Valódi élőhalott Alternatív SOT Csapat verzió
Tartalom:
Ez újjászületett verzió egy alternatív feldolgozása, amiben a következők változtak meg:
- USLEEP-re lett optimalizálva
- Hiányzó SEQ fájl létrehozva
- A három feltámadási szkript újra lett dolgozva, így sokkal jobb teljesítményt nyújtanak és könnyedebbek is. (Tartalmaz olyan kódot, amivel elkerülhető, hogy varázslattal támadásnál kéretlenül elinduljanak szkriptek folyamatos támadási találat eseményt előidézve. - Ezt a mondatot nem teljesen értettem meg.)
- Több, mint 30 hiba ki lett javítva, ami megjelent a Tes5Edit programban. Legtöbbjük a tulajdonság résznél (pl.: nem tartozott egy-egy fajhoz beszédhang beállítás). Most már nincs hiba benne
Kritérium:
- Dawnguard [DLC]
- Hearthfire [DLC]
- Dragonborn [DLC]
- SkyUI
- Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch (USLEEP)
- SKSE
Letöltés:
Magyar(Teljes)
szerk. Kissé komolyabban kéne venni a munkát (sokkal)de mivel túlontúl sok embert nem izgat fel, így marad továbbra is elavult és valószínűleg igazi, valós kompatibiltás hiányában hibákat is fog okozni.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Töltöttem fel néhány modot én is az új oldalra, meg készítettem gombokat felülre a kopár kopasz szövegek helyett. Tudok készíteni ilyet az oldalsávba is, ha megfelel. Meg valami háttér is kellene mögéjük. A fejlécben lévőt szerintem javítani kellene valahol (a G-portálost meg eltüntetni), mert eléggé össze van nyomva.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Off Topic
Van olyan progi, mint a JDownloader csak fordított funkcióval? Tehát a lényeg az lenne ha megszakad a feltöltés, akkor legközelebb onnan folytassa ahol megszakadt.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Sziasztok! Ez tudom kicsit beteg kérdés lesz, de tudtok valami szex módot? Nem azért, mert dugni akarok a skyrimben, de tetszene, ha szexelhetnék benne, ha akarok.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
http://www.morrohun.hu/forum/viewtopic. ... 611#p27611raimhol írta:Sziasztok! Ez tudom kicsit beteg kérdés lesz, de tudtok valami szex módot? Nem azért, mert dugni akarok a skyrimben, de tetszene, ha szexelhetnék benne, ha akarok.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kull, ez tárhelytől függ, hogy folytatható-e, egyébként a JDownloader tud olyat.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Van ez a :"SexLab - Sex Animation Framework - Szexlabor - Szexanimáció keretrendszer honosítás" Erről valami leírást mondana valaki? Csak mert olyan módot tennék fel, ami alapvetően nem cseszi el a játékélményt, szóval tök normális maradna a skyrim, annyi, hogy lehessen szexelni. Mondjuk tetszene, ha gyerekekkel is lehetne, és akkor csinálnék egy sorozatgyilkost, aki gyerekeket gyilkol, meg erőszakol! XD
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Feltettem ezt a "SexLab - Sex Animation Framework - Szexlabor - Szexanimáció keretrendszer honosítás-t, és be is jön a menü, de animáció helyett, csak állnak egy helyben... Ötlet?
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Nem értem miért nem lehet egy normális módot csinálni... Felteszed aztcső... és működik. Áhh nem, mindenféle k..a bonyolult megoldással kell feltenni minden szart egyesével. Nem értem miért nem működik...
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
A Google Drive és/vagy a MEGA, ezekről lenne szó. Ha ezek megfelelőek, akkor kérhetnék némi útbaigazítást!Deathskull írta:Kull, ez tárhelytől függ, hogy folytatható-e, egyébként a JDownloader tud olyat.
raimhol, igen hamar meguntad az új arénát amúgy hogy-hogy úgy alakult az életed, hogy már csak a gyilok pornó tud kielégíteni, most kajak gyerekeket akarsz megerőszakolni és utána kivégezni? Mert visszacsatolást nem fogsz kapni, erre egy modot sem írtak még de mond, orvos látott mostanában
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Lényegtelen, a lényeg, hogy nem tudom felrakni! Az enimációk betöltése sikeres pedig elméletileg, mégis egy helybenállnak.. pedig FNIS és minden megvan szintén.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ja, én letöltésnek olvastam a feltöltést. Na ilyenre a JDownloader tényleg nem képes, viszont a Drive sync elvileg igen. Első telepítésnél mindent le akar tölteni, ezért le kell állítani, majd be kell állítani, hogy melyik mappákat szinkronizálja. Fent a Drive-ban pedig minden legyen mappázva, mert amelyik fájl nincs, azt mindig letölti, ha törlöd a gépről, nem lehet kikapcsolni.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Azt hiszem kezdem érteni a dolgot de az, hogy folytatni fogja a teljesen megszakított feltöltést, na azt nem tudom honnét lehet biztosra tudni.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Wintermyst - Enchantments of Skyrim - A tél misztikuma - Égkoszorú bűvölései
Ez a mod kompatibilis a WAFR, CCOR, stb. modokkal? Van valami fontos dolog, amit jó ha tud az ember?
Ez a mod kompatibilis a WAFR, CCOR, stb. modokkal? Van valami fontos dolog, amit jó ha tud az ember?
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
szóval ezt a szex módot nem vágpm hogy kéne feltenni, valamiért nem megy az animáció, pedig "működik a mód" ready-nak írta a programot stb.