Nem különleges faj volt, de ilyan avatar-kékre sikeredett, de ezt csak napfénynél láttam, meg mernék rá esküdni, hogy csak egy picit akartam neki emberibb színtVik írta: Igen, ha különleges fajú karaktert indítasz, és nem használsz ehhez kapcsolódó javítást, akkor a kutya nem lesz kíváncsi a világmegmentő hősre, aki a börtönben raboskodik...
Hibák jelentése
-
- Hozzászólások: 1436
- Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
- Tartózkodási hely: A Nyugat :D
- Kapcsolat:
Re: Hibák jelentése
Re: Hibák jelentése
Nálam Aranyszentnél volt késés az elején és kicsit csaltam hogy átmentem a rácson és minden elindult....
Egy villám kérdés:
Amd 1,8Ghz 3400+ os proci elég a Skyrim normál játszásához?
Vidikártya meg ram elég erős és a Winyóm is gyors meg Sata2!
Csupán a Pricért aggódok,mert Oblivionnál max Grafikán például minden rendben ment!
Egy villám kérdés:
Amd 1,8Ghz 3400+ os proci elég a Skyrim normál játszásához?
Vidikártya meg ram elég erős és a Winyóm is gyors meg Sata2!
Csupán a Pricért aggódok,mert Oblivionnál max Grafikán például minden rendben ment!
Textúra magyarítás hiba
Sziasztok!
A városokban található táblák (amire az épületek vagy céhek neve és "logója" van kiírva) nagyon furcsa. A magyar szöveg bele van domborítva, az angol meg feketén rá írva. Én úgy emlékszek régen nem így volt és szerintem ez valami hiba.
Én a nem Steam-es GOTY Deluxe Edition-nal próbáltam. Tört de a haveromnak is ugyanilyen (neki eredeti Steam-es GOTY Deluxe Edition-ja van és én telepítettem fel neki a magyarítást és a játékot is)
Itt egy kép: Várom válaszotokat,
Pingi
(sajnálom ha hülyeségeket írtam csak ma van/volt húsvét )
A városokban található táblák (amire az épületek vagy céhek neve és "logója" van kiírva) nagyon furcsa. A magyar szöveg bele van domborítva, az angol meg feketén rá írva. Én úgy emlékszek régen nem így volt és szerintem ez valami hiba.
Én a nem Steam-es GOTY Deluxe Edition-nal próbáltam. Tört de a haveromnak is ugyanilyen (neki eredeti Steam-es GOTY Deluxe Edition-ja van és én telepítettem fel neki a magyarítást és a játékot is)
Itt egy kép: Várom válaszotokat,
Pingi
(sajnálom ha hülyeségeket írtam csak ma van/volt húsvét )
Re: Hibák jelentése
Üdv.
Nem tudja valaki miért csak az intro magyar feliratos de az első npc már nem,illetve az átvezetők szövegei és néhány menü elem?Tovább még nem folytattam a játékot
Nem tudja valaki miért csak az intro magyar feliratos de az első npc már nem,illetve az átvezetők szövegei és néhány menü elem?Tovább még nem folytattam a játékot
-
- Hozzászólások: 1436
- Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
- Tartózkodási hely: A Nyugat :D
- Kapcsolat:
Re: Hibák jelentése
Estét.bcs írta:Üdv.
Nem tudja valaki miért csak az intro magyar feliratos de az első npc már nem,illetve az átvezetők szövegei és néhány menü elem?Tovább még nem folytattam a játékot
De, rosszul telepítetted a játékot, azaz user error, please change user.
Tedd fel még egyszer, és pontosan kövesd az utasításokat. A modokat még a magyarítás előtt tedd fel.
Re: Hibák jelentése
Sziasztok!
Olyan problémám lenne, hogy a Steames Oblivion Goty Deluxe-ra telepített honosításom után eltünt a HP-Mana-Stamina csíkom, valamint a párbeszédekben a manipulációs forgókerék cikkejei lilás-rózsaszínűek lettek és nem látom az értéküket sem. Ezt leszámítva minden szuperül magyar lett és működik!
Olyan problémám lenne, hogy a Steames Oblivion Goty Deluxe-ra telepített honosításom után eltünt a HP-Mana-Stamina csíkom, valamint a párbeszédekben a manipulációs forgókerék cikkejei lilás-rózsaszínűek lettek és nem látom az értéküket sem. Ezt leszámítva minden szuperül magyar lett és működik!
Re: Hibák jelentése
Sziasztok! Nekem az a problémám lenne, hogy a Morrohun Team házába a fiókos szekrénybe lepakoltam a cuccaimat, mert többet már nem tudtam viselni. Egy ideig ott voltak a cuccok aztán eltűntek. Akkor ne pakoljak oda többet semmit? Sajnos az arénás nehéz páncélom is ott volt, hogyan tudok még egyet szerezni?
Re: Hibák jelentése
Akkor már ne, mert ugyanúgy el fog tűnni.
Arénás páncélt a legegyszerűbb szerezni: menj le az arénamesterhez, ott lesz mögötte szekrényben vagy ládában.
Arénás páncélt a legegyszerűbb szerezni: menj le az arénamesterhez, ott lesz mögötte szekrényben vagy ládában.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
Bármilyen tárolóba raksz tárgyakat, amik nem a te házadban vannak, egy idő után eltűnnek. Azért köszönjük az adományodat.Ichigo írta:Sziasztok! Nekem az a problémám lenne, hogy a Morrohun Team házába a fiókos szekrénybe lepakoltam a cuccaimat, mert többet már nem tudtam viselni. Egy ideig ott voltak a cuccok aztán eltűntek. Akkor ne pakoljak oda többet semmit? Sajnos az arénás nehéz páncélom is ott volt, hogyan tudok még egyet szerezni?
Re: Hibák jelentése
Nekem a mai napig olyan problémám van, hogy az egyik kiegészítőt felrakom. Angolul megjelenít mindent. De ha felrakom a magyarítást akkor a házak helyett egy bazi nagy sárga háromszög felkiáltójellel jelenik meg :/
-
- Hozzászólások: 1436
- Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
- Tartózkodási hely: A Nyugat :D
- Kapcsolat:
Re: Hibák jelentése
Rosszul telepítetted fel, ennyi az egész. Le van írva hogy kell, telepítsd hát úgy, nem poénból írták leReece írta:Nekem a mai napig olyan problémám van, hogy az egyik kiegészítőt felrakom. Angolul megjelenít mindent. De ha felrakom a magyarítást akkor a házak helyett egy bazi nagy sárga háromszög felkiáltójellel jelenik meg :/
Hibák jelentése
Sziasztok!
Találtam egy elgépelést a Reszkető szigeteken: éppen meg kell szereznem valami mágusnőnek a szemét, hogy Seogorath botjába életet leheljek. Az erődben találkozom Ra'kherannal, akit lehet "a fényről" kérdezni. Ha erre kattintok, közli, hogy ez a nő egész nap ül a szobájában és Seogorath IRÁNI bosszújáról álmodozik. Gondoltam leírom.
Találtam egy elgépelést a Reszkető szigeteken: éppen meg kell szereznem valami mágusnőnek a szemét, hogy Seogorath botjába életet leheljek. Az erődben találkozom Ra'kherannal, akit lehet "a fényről" kérdezni. Ha erre kattintok, közli, hogy ez a nő egész nap ül a szobájában és Seogorath IRÁNI bosszújáról álmodozik. Gondoltam leírom.
Re: Hibák jelentése
Ez lehet, hogy csak easter egg és nem hiba
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
Valószínűbb, hogy hiba, mint rejtett poén. Ki akartam javítani, de a Construction Set összeomlott. Úgyhogy így marad.
Re: Hibák jelentése
Nekem ugyanaz a problémám mint janky-nak. Hogyan kell átállítani a telepítsénél a hangokat? Nem értem...Vik_jelszó_nélkül írta:Telepítésnél át kell alakítani a hangokat.janky írta:Üdv! Sikerült letöltenem és elindult a játék de 2 hibám is van! 1.beszéd hang a játékban nincs 2. A párbeszéd feliratok olyan gyorsak hogy nem bírom végigolvasni. Légyszives segítsetek. Előre is köszönöm!
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
Itt nézz szét:scorpagon írta:Nekem ugyanaz a problémám mint janky-nak. Hogyan kell átállítani a telepítsénél a hangokat? Nem értem...
http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion:GYIK
Re: Hibák jelentése
Sziasztok! Telepítettem a magyarosítást és remekül működik, egy dolog kivételével. A textúrák átváltoznak ilyen piros-fehér-zöld színűre a magyarítás telepítése után ami elég idegesítő.
Re: Hibák jelentése
Sziasztok.Átnézteem több oldalt,de nem találtam megoldást.Ha fent van a magyarosítás akkor nincs beszédhang és a menüt kivéve minden angol marad.Ha valaki tud megoldást az küldjön emailt ide: egeroni56@gmail.com
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
Tessék: http://www.morrohun.hu/esl/Oblivion_mag ... 3%A1s_GYIKegeroni írta:Sziasztok.Átnézteem több oldalt,de nem találtam megoldást.Ha fent van a magyarosítás akkor nincs beszédhang és a menüt kivéve minden angol marad.Ha valaki tud megoldást az küldjön emailt ide: egeroni56@gmail.com
Re: Hibák jelentése
Üdv !
Ma töltöltöttem le a Steam-ról az The Elder Scrolls IV: Oblivion® Game of the Year Edition Deluxe változatát
telepítettem ,elindítottam a steamen a játékot . Kiléptem és próbáltam telepíteni a fórumban megadott módon a magyarítást ,előszörre nem sikerült írtátok is , bár telepítés közben jelezte írjak át magyarra bizonyos kifejezéseket , pl. de a megadott elérési útvonal végén nem volt semmi amit átírhattam volna.
eltávolítottam magyarítást a játékból , újraindítottam a telepítést de nem találta az oblivion mappát.
Mi a teendő ?
Ma töltöltöttem le a Steam-ról az The Elder Scrolls IV: Oblivion® Game of the Year Edition Deluxe változatát
telepítettem ,elindítottam a steamen a játékot . Kiléptem és próbáltam telepíteni a fórumban megadott módon a magyarítást ,előszörre nem sikerült írtátok is , bár telepítés közben jelezte írjak át magyarra bizonyos kifejezéseket , pl. de a megadott elérési útvonal végén nem volt semmi amit átírhattam volna.
eltávolítottam magyarítást a játékból , újraindítottam a telepítést de nem találta az oblivion mappát.
Mi a teendő ?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
Ha nem találja az Oblivion mappát, akkor szerintem törölted az Oblivion játékot. Telepítsd újra, egyszer indítsd el még a magyarítás telepítése előtt, aztán fuss neki még egyszer a GYIK alapján.Terrakotta írta:Üdv !
Ma töltöltöttem le a Steam-ról az The Elder Scrolls IV: Oblivion® Game of the Year Edition Deluxe változatát
telepítettem ,elindítottam a steamen a játékot . Kiléptem és próbáltam telepíteni a fórumban megadott módon a magyarítást ,előszörre nem sikerült írtátok is , bár telepítés közben jelezte írjak át magyarra bizonyos kifejezéseket , pl. de a megadott elérési útvonal végén nem volt semmi amit átírhattam volna.
eltávolítottam magyarítást a játékból , újraindítottam a telepítést de nem találta az oblivion mappát.
Mi a teendő ?
Re: Hibák jelentése
Az oblivion elindítása után nem jön létre az oblivon.ini . Dokumentumok\My Games\Oblivion\oblivion konfigurációs beállítások
ini nélkül . Okozhat ez problémát ?
ini nélkül . Okozhat ez problémát ?
-
- Hozzászólások: 1436
- Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
- Tartózkodási hely: A Nyugat :D
- Kapcsolat:
Re: Hibák jelentése
Állíts át valamit a beállítások között, elvileg létre fog jönni. Vagy a játékban, vagy pedig az indítóablaknál, létre fog jönni elvileg.Terrakotta írta:Az oblivion elindítása után nem jön létre az oblivon.ini . Dokumentumok\My Games\Oblivion\oblivion konfigurációs beállítások
ini nélkül . Okozhat ez problémát ?
Re: Hibák jelentése
Az ini hiánya ellenére sikerült feltelepíteni a magyarítást ,bár közben kis fekete ablakok jöttek fel olyan apró felirattal amit nem
tudtam elolvasni.Talán a felbontáson kellene állítanom ,és újrarakni az egészet ? Ugyanis ahogy elindítom azonnal kifagy.64 Mb Win 8.1 van lehet hogy ez is probléma ? Vagy túl gyors a gép : I7 proci 2.3 Ghz ,8 GB memória, Nvidia Gforce videókártya 4Gb
tudtam elolvasni.Talán a felbontáson kellene állítanom ,és újrarakni az egészet ? Ugyanis ahogy elindítom azonnal kifagy.64 Mb Win 8.1 van lehet hogy ez is probléma ? Vagy túl gyors a gép : I7 proci 2.3 Ghz ,8 GB memória, Nvidia Gforce videókártya 4Gb
Re: Hibák jelentése
Két külön gépre tettem fel .Az előzőn 64MB win 7 professional van, i5 proci ,6Gb mem ,nvidia geforce 2GB videokártya .
Tovább próbálkozok.
Tovább próbálkozok.
-
- Hozzászólások: 1436
- Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
- Tartózkodási hely: A Nyugat :D
- Kapcsolat:
Re: Hibák jelentése
Hát amíg nem tudjuk mi a gond, addig valószínűleg segíteni sem tud senki
Re: Hibák jelentése
Miután a két módosított részletet visszaállítottam a Dokumentumok\My Games\Oblivion\oblivion.ini [Archive]-ban ,működik
a játék. Az Ő-k ,és az Ű-k hiányoznak ugyan de hát ez van. A módosított oblivion.exe-ban lévő Oblivion - Misk.bsa-t hogy használjam
,vagy hova másoljam be ?
a játék. Az Ő-k ,és az Ű-k hiányoznak ugyan de hát ez van. A módosított oblivion.exe-ban lévő Oblivion - Misk.bsa-t hogy használjam
,vagy hova másoljam be ?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
A felbontás változtatása helyett a karakter méret változtatása segít a kis fekete ablakokban levő szövegek olvashatóságán, de igazából nincs rá szükség. Arra van szükség, hogy megvárd, amíg befejezi, és eltűnnek az ablakok maguktól. Indításkori összeomlást leginkább a hibás telepítés okoz: pl. kihagytál egy-két beépülőt, de használni akarsz valami olyat, ami rájuk épül.Terrakotta írta:Az ini hiánya ellenére sikerült feltelepíteni a magyarítást ,bár közben kis fekete ablakok jöttek fel olyan apró felirattal amit nem
tudtam elolvasni.Talán a felbontáson kellene állítanom ,és újrarakni az egészet ? Ugyanis ahogy elindítom azonnal kifagy.64 Mb Win 8.1 van lehet hogy ez is probléma ? Vagy túl gyors a gép : I7 proci 2.3 Ghz ,8 GB memória, Nvidia Gforce videókártya 4Gb
Re: Hibák jelentése
Köszönöm a segítséget ,de a játék már fut némi hiányossággal. A módosított oblivion.exe-ban lévő Oblivion - Misk.bsa-t hogy használjam,vagy hova másoljam be ? Az Ő-k, és az Ű-k nem látszanak ugyanis.
Valamint minden bővítmény feltelepítése után is angol nyelvűek a következő küldetések ,és az ezekkel kapcsolatos párbeszédek.
Deepscorn Hollow ,Dunbarrow Cove , Unearthing Mehrunes Razor ,Battlehorn Castle , Frostcrag Spire , Horse Armor , Repairing
the Orrery.
Valamint minden bővítmény feltelepítése után is angol nyelvűek a következő küldetések ,és az ezekkel kapcsolatos párbeszédek.
Deepscorn Hollow ,Dunbarrow Cove , Unearthing Mehrunes Razor ,Battlehorn Castle , Frostcrag Spire , Horse Armor , Repairing
the Orrery.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Hibák jelentése
Az oblivion - misk.bsa-t oda kell másolni ahol a többi .bsa van: az Oblivion/Data könyvtárba. A bővítmények telepítése után tedd fel a magyarításukat is. Benne vannak a telepítőben, amit az oldalunkról letölthetsz.Terrakotta írta:Köszönöm a segítséget ,de a játék már fut némi hiányossággal. A módosított oblivion.exe-ban lévő Oblivion - Misk.bsa-t hogy használjam,vagy hova másoljam be ? Az Ő-k, és az Ű-k nem látszanak ugyanis.
Valamint minden bővítmény feltelepítése után is angol nyelvűek a következő küldetések ,és az ezekkel kapcsolatos párbeszédek.
Deepscorn Hollow ,Dunbarrow Cove , Unearthing Mehrunes Razor ,Battlehorn Castle , Frostcrag Spire , Horse Armor , Repairing
the Orrery.
Re: Hibák jelentése
Eh, A Gog-os verzióra próbálnám rátelepíteni, olyan dél óta de egyszerűen kifog rajtam. elméletileg a játékkal települnek a kiegészítők is szóval a magyarítás jó sorrendben cisnál mindent. Aztán a Misk-et beraktam átírtam az Oblivion_defaultban. Ezt a sort "majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa"
Viszont már kapásból nem értem, hogy most akkor mégis mit hogy kéne hova írni stb.
A módosított oblivion.exe-t ha bemásolom elsem indul az egész. Így annyit elértem már hogy a launcher magyar, illetve bejön a Morrohun logo, de a menü angol illetve nincs Ő,Ü......
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa"
Viszont már kapásból nem értem, hogy most akkor mégis mit hogy kéne hova írni stb.
A módosított oblivion.exe-t ha bemásolom elsem indul az egész. Így annyit elértem már hogy a launcher magyar, illetve bejön a Morrohun logo, de a menü angol illetve nincs Ő,Ü......
Re: Hibák jelentése
Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
1. Telepíted az Obliviont és elindítod, hogy létrejöjjön a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány.
2. Mentsd el a játék eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájlját egy biztos helyre.
Fontos tudni, hogy működik a GOG-os Oblivion.exe fájl az Oblivion Script Extender (OBSE)-vel, a hozzávaló fájlokat innen lehet leszedni: http://obse.silverlock.org/
Két állomány kell, a obse_0021.zip és az obse_loader.zip. Az obse_0021.zip állományt ki kell csomagolni az Oblivion főkönyvtárába, majd az obse_loader.zip fájllal felül kell azt írni.
3. Telepíted a magyarítást a következő beállításokkal:
Alap összetevők: BE
Alapjáték kiegészítői: BE (mind)
Javítások: KI (mind) (már integrálva vannak a 1.2.0416-os javítások)
Grafika hangolása: igény szerint
Pluginok:
Hivatalos pluginok (DLC-k): BE (mind)
Menürendszer: a kettõ közül valamelyik
Fajok: igény szerint
Egyéb:
Unofficial Oblivion Patch: KI (van frissebb)
Unofficial Shivering Isles Patch: KI (van frissebb)
Színes Cryodiil térkép: igény szerint
TNPC - a fordítók alteregói: igény szerint
Hadarath tornya: igény szerint
Oblivion Script Extender (OBSE): KI (van frissebb)
Végigjátszás: igény szerint
Betűtípusok: igény szerint
Vizsgálataim szerint mindegy, hogy rendszergazdaként teszed-e, vagy sem, nem lesz jó elsőre. (Windows 7 64 bites rendszeren próbáltam.)
4. Ha akarod, elindíthatod a magyarítást és láthatod, hogy nem igazán működik: a videók nincsenek felíratozva, a grafikák és az ékezetes betűk is hibásak.
5. Eltávolítod a magyarítást, de NEM másolod vissza a "MorroHun Oblivion Backup" tartalmát, amivel helyre állítható az eredeti állapot.
6. Újra telepíted a magyarítást, ugyanazokkal a beállításokkal.
7. A viewtopic.php?f=21&t=77#p8422 weboldalon a "Magyarítás telepítése Steam-re" rész 9-es pontjából letöltöd az Oblivion_steam.7z fájlt vagy direktből innen: https://www.morrohun.hu/global/letoltes ... 330&type=2
Az "Oblivion - Misk.bsa.anti" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".anti".
Az "Oblivion - Misk.bsa.dark" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".dark".
Természetesen a kettő közül csak az egyikre lesz szükség, attól függően, hogy a magyarítás telepítőjében melyiket pipáltad be.
Ahhoz, hogy a betűk és az Anti- vagy Dark-UI jól működjenek, kell némi trükközés. Először is a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány [Archive] részében ki kell cserélni ezt a sort:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misc.bsa
erre:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misk.bsa
majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában errõl:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
erre:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa
8. Az elmentett eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájllal írd felül az Oblivion főkönyvtárában találhatót, amit a magyarítás módosított. Ha nem teszed, indításkor figyelmeztet, hogy nem található az eredeti Oblivion lemez és helyezd be azt a meghajtóba.
9. A https://www.morrohun.hu/oblivion/?p=modok weboldalról töltsd le a "Frissített Oblivion magyarítás"-t (ob_frissitett_magyaritas.7z) és írd felül az Oblivion\Data könyvtárban találhatóakat.
10. A végén ismét ellenőrizd, hogy az Indító menü-Adatfájlok pontjában be van-e jelölve legalább az Oblivion.esm, MorroHun.esp és a magyarjavitas.esp.
---------------------------------------------------------
1. Telepíted az Obliviont és elindítod, hogy létrejöjjön a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány.
2. Mentsd el a játék eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájlját egy biztos helyre.
Fontos tudni, hogy működik a GOG-os Oblivion.exe fájl az Oblivion Script Extender (OBSE)-vel, a hozzávaló fájlokat innen lehet leszedni: http://obse.silverlock.org/
Két állomány kell, a obse_0021.zip és az obse_loader.zip. Az obse_0021.zip állományt ki kell csomagolni az Oblivion főkönyvtárába, majd az obse_loader.zip fájllal felül kell azt írni.
3. Telepíted a magyarítást a következő beállításokkal:
Alap összetevők: BE
Alapjáték kiegészítői: BE (mind)
Javítások: KI (mind) (már integrálva vannak a 1.2.0416-os javítások)
Grafika hangolása: igény szerint
Pluginok:
Hivatalos pluginok (DLC-k): BE (mind)
Menürendszer: a kettõ közül valamelyik
Fajok: igény szerint
Egyéb:
Unofficial Oblivion Patch: KI (van frissebb)
Unofficial Shivering Isles Patch: KI (van frissebb)
Színes Cryodiil térkép: igény szerint
TNPC - a fordítók alteregói: igény szerint
Hadarath tornya: igény szerint
Oblivion Script Extender (OBSE): KI (van frissebb)
Végigjátszás: igény szerint
Betűtípusok: igény szerint
Vizsgálataim szerint mindegy, hogy rendszergazdaként teszed-e, vagy sem, nem lesz jó elsőre. (Windows 7 64 bites rendszeren próbáltam.)
4. Ha akarod, elindíthatod a magyarítást és láthatod, hogy nem igazán működik: a videók nincsenek felíratozva, a grafikák és az ékezetes betűk is hibásak.
5. Eltávolítod a magyarítást, de NEM másolod vissza a "MorroHun Oblivion Backup" tartalmát, amivel helyre állítható az eredeti állapot.
6. Újra telepíted a magyarítást, ugyanazokkal a beállításokkal.
7. A viewtopic.php?f=21&t=77#p8422 weboldalon a "Magyarítás telepítése Steam-re" rész 9-es pontjából letöltöd az Oblivion_steam.7z fájlt vagy direktből innen: https://www.morrohun.hu/global/letoltes ... 330&type=2
Az "Oblivion - Misk.bsa.anti" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".anti".
Az "Oblivion - Misk.bsa.dark" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".dark".
Természetesen a kettő közül csak az egyikre lesz szükség, attól függően, hogy a magyarítás telepítőjében melyiket pipáltad be.
Ahhoz, hogy a betűk és az Anti- vagy Dark-UI jól működjenek, kell némi trükközés. Először is a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány [Archive] részében ki kell cserélni ezt a sort:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misc.bsa
erre:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misk.bsa
majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában errõl:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
erre:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa
8. Az elmentett eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájllal írd felül az Oblivion főkönyvtárában találhatót, amit a magyarítás módosított. Ha nem teszed, indításkor figyelmeztet, hogy nem található az eredeti Oblivion lemez és helyezd be azt a meghajtóba.
9. A https://www.morrohun.hu/oblivion/?p=modok weboldalról töltsd le a "Frissített Oblivion magyarítás"-t (ob_frissitett_magyaritas.7z) és írd felül az Oblivion\Data könyvtárban találhatóakat.
10. A végén ismét ellenőrizd, hogy az Indító menü-Adatfájlok pontjában be van-e jelölve legalább az Oblivion.esm, MorroHun.esp és a magyarjavitas.esp.
Re: Hibák jelentése
Sziasztok!
Remélem még kapok választ. Ma föl akartam telepíteni a magyarítást, és ekkor még nem tudtam, hogy ennyire bonyolult módon lehet csak. A lényeg, hogy természetesen nem sikerült felrakni, viszont a telepítés leformázta a mappát, amibe telepítettem, így 4 játékom bánta. :/ Ez miért történhetett?
Remélem még kapok választ. Ma föl akartam telepíteni a magyarítást, és ekkor még nem tudtam, hogy ennyire bonyolult módon lehet csak. A lényeg, hogy természetesen nem sikerült felrakni, viszont a telepítés leformázta a mappát, amibe telepítettem, így 4 játékom bánta. :/ Ez miért történhetett?
Re: Hibák jelentése
Sziasztok,
Nalam a steam verzióra történt magyarítás után a küldetés naplo angol maradt, minden mas magyar. Valakinek ötlete hogy miképpen javítható a hiba,mit kéne másképpen csinálnom?
Köszi
Nalam a steam verzióra történt magyarítás után a küldetés naplo angol maradt, minden mas magyar. Valakinek ötlete hogy miképpen javítható a hiba,mit kéne másképpen csinálnom?
Köszi