Lesz Hearthfire magyarosítás?
Lesz Hearthfire magyarosítás?
Sziasztok!
Már régóta Skyrimozok, használom a magyarításotokat, ami tökéletes!
De már jó ideje kezdek unatkozni "Égkoszorú" világában, ezért hát körbenéztem interneten és lám mit látok, hát van egy kiegészítő, vagy nem tudom, hogy hívják ezt, na szóval ez a Heartfire kiegészítő egészen király,sőt túl jó, szóval nem tudnátok összedobni rá egy magyarosítást? (Bocsánat az ilyen parasztos kérdés miatt, este van már nekem :/)
Szóval nagyon örülnék, ha csinálnátok egy magyarosítást rá, szerintem ezzel nem vagyok egyedül és tényleg megköszönném... vagy ha már lenne hozzá magyarosítás valaki tudna linket küldeni... előre is köszönöm mindenkinek!
Már régóta Skyrimozok, használom a magyarításotokat, ami tökéletes!
De már jó ideje kezdek unatkozni "Égkoszorú" világában, ezért hát körbenéztem interneten és lám mit látok, hát van egy kiegészítő, vagy nem tudom, hogy hívják ezt, na szóval ez a Heartfire kiegészítő egészen király,sőt túl jó, szóval nem tudnátok összedobni rá egy magyarosítást? (Bocsánat az ilyen parasztos kérdés miatt, este van már nekem :/)
Szóval nagyon örülnék, ha csinálnátok egy magyarosítást rá, szerintem ezzel nem vagyok egyedül és tényleg megköszönném... vagy ha már lenne hozzá magyarosítás valaki tudna linket küldeni... előre is köszönöm mindenkinek!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Nem csak egy, három van: Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn. DLC-nek hívják őket (Downloadable Content, letölthető tartalom/kiegészítő).
Elég lett volna amúgy az általános magyarítás topikba benézned, épp a napokban volt szó róla: a Dawnguard fordítását elkezdték.
A munka amit végeznek egyébként "magyarítás", nem magyarosítás. Az a zsíros kenyér hagymával.
Elég lett volna amúgy az általános magyarítás topikba benézned, épp a napokban volt szó róla: a Dawnguard fordítását elkezdték.
A munka amit végeznek egyébként "magyarítás", nem magyarosítás. Az a zsíros kenyér hagymával.
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Idézni csak pontosan!genndy írta:Nem csak egy, három van: Dawnguard, Hearthfire, Dragonborn. DLC-nek hívják őket (Downloadable Content, letölthető tartalom/kiegészítő).
Elég lett volna amúgy az általános magyarítás topikba benézned, épp a napokban volt szó róla: a Dawnguard fordítását elkezdték.
A munka amit végeznek egyébként "magyarítás", nem magyarosítás. Az a zsíros kenyér hagymával.
Mindhármat elkezdtük.
Magyarítás/magyarítás: Genndy +1
Üdv:
Jondon
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Az király és körülbelül mekkorák ezek a kiegészítők, vagyis körülbelül mennyi időt vesz igénybe amíg azt lefordítjátok(Magyarítjátok )?
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
http://www.morrohun.hu/hirek/2014/01/sk ... kezdodott/KewTheHun írta:Az király és körülbelül mekkorák ezek a kiegészítők, vagyis körülbelül mennyi időt vesz igénybe amíg azt lefordítjátok(Magyarítjátok )?
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Szívesen:DKewTheHun írta:Köszönöm!!!
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Én még csak azt szeretném kérdezni, hogy lesz vagy van e (csak én nem találtam e meg?) ilyen százalék mutató, hogy körülbelül hol tart a magyarítás? Hogy izgulhassak ahogyan növekedik a százalék és én annak arányában zsonghassak, hogy "Már csak xx% van hátra! ".
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Pár napja beszéltünk erről SzőtsÁkival, de az a baj, hogy idejött valami dedseces csávó a telefonjával, és eltüntette.Atlaimond írta:Én még csak azt szeretném kérdezni, hogy lesz vagy van e (csak én nem találtam e meg?) ilyen százalék mutató, hogy körülbelül hol tart a magyarítás? Hogy izgulhassak ahogyan növekedik a százalék és én annak arányában zsonghassak, hogy "Már csak xx% van hátra! ".
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Eltüntette Ákost?Vik írta:Pár napja beszéltünk erről SzőtsÁkival, de az a baj, hogy idejött valami dedseces csávó a telefonjával, és eltüntette.Atlaimond írta:Én még csak azt szeretném kérdezni, hogy lesz vagy van e (csak én nem találtam e meg?) ilyen százalék mutató, hogy körülbelül hol tart a magyarítás? Hogy izgulhassak ahogyan növekedik a százalék és én annak arányában zsonghassak, hogy "Már csak xx% van hátra! ".
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Eltüntette Ákost? [/quote]genndy írta: Pár napja beszéltünk erről SzőtsÁkival, de az a baj, hogy idejött valami dedseces csávó a telefonjával, és eltüntette.
Nem. Ő ki se rakta.
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Amm. Köszönöm a választ. Kicsit fura de ha ez így van akkor inkább ezt tüntesse el mind az eddigi munkáját a magyarosítóknak.
Akkor várok türelmesen tovább és nézegetem a főoldalt, hogy megvan e már.
Akkor várok türelmesen tovább és nézegetem a főoldalt, hogy megvan e már.
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Helló.
Remélem nem gond ha a DLC(k) magyarosításának ügyáben érdeklődök. Nem nyaggatni szeretnék senkit hanem csak egy tippet hogy mikorra várható az elkészülte?
X hét, X hónap, év?
Igen az év elé szándékosan nem raktam X-et. Nem adom meg a lehetőséget, hogy egynél tovább tartson , de ha egy évnél tovább akkor el kell fogadnom.
A választ előre is köszönöm.
Remélem nem gond ha a DLC(k) magyarosításának ügyáben érdeklődök. Nem nyaggatni szeretnék senkit hanem csak egy tippet hogy mikorra várható az elkészülte?
X hét, X hónap, év?
Igen az év elé szándékosan nem raktam X-et. Nem adom meg a lehetőséget, hogy egynél tovább tartson , de ha egy évnél tovább akkor el kell fogadnom.
A választ előre is köszönöm.
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Már 53 százalék
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Már 57 százalék
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Igazi profik nem? másfél hónap alatt, tehát kb 35 nap alatt 3%. 2-3 év múlva ez is le lesz magyarítva, mire kiadják az elder VI.-ot!
-
- Hozzászólások: 1436
- Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
- Tartózkodási hely: A Nyugat :D
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Figyelj, neked fél év lenne dnémetről, szerintem szedj össze pár embert aztán kezdj hozzáraimhol írta:Igazi profik nem? másfél hónap alatt, tehát kb 35 nap alatt 3%. 2-3 év múlva ez is le lesz magyarítva, mire kiadják az elder VI.-ot!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
A profi te vagy raimhol Mindenki más csak amatőr lehet melletted.raimhol írta:Igazi profik nem? másfél hónap alatt, tehát kb 35 nap alatt 3%. 2-3 év múlva ez is le lesz magyarítva, mire kiadják az elder VI.-ot!
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Most nyár van és ha nem dolgoznak akkor kint vannak a szabadban vagy nyaralnak vagy csinálnak valami kikapcsolódásos dolgot. Érthető, hogy ilyenkor lelassul a folyamat.
De majd ha jön a tél és már a kutya sem akar kint lenni, akkor bekuporodnak a fűtött lakásba és a számítógépük előtt fogják eltölteni az időt. Akkor majd gyorsabb lesz.
De majd ha jön a tél és már a kutya sem akar kint lenni, akkor bekuporodnak a fűtött lakásba és a számítógépük előtt fogják eltölteni az időt. Akkor majd gyorsabb lesz.
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
63%
Na. Ehült a levegő és máris gyorsabban halad a magyarosítás.
Na. Ehült a levegő és máris gyorsabban halad a magyarosítás.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Melyik naptár szerint számít a 35 nap másfél hónapnak?raimhol írta:Igazi profik nem? másfél hónap alatt, tehát kb 35 nap alatt 3%. 2-3 év múlva ez is le lesz magyarítva, mire kiadják az elder VI.-ot!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Hát nem egyértelmű? a raimhol pápa naptár szerintVik írta:Melyik naptár szerint számít a 35 nap másfél hónapnak?raimhol írta:Igazi profik nem? másfél hónap alatt, tehát kb 35 nap alatt 3%. 2-3 év múlva ez is le lesz magyarítva, mire kiadják az elder VI.-ot!
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
65%
Ma is lehűlt a levegő.
Ma is lehűlt a levegő.
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
69 % ( :O + : P = 69 )
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
IGEEEN!Sovngarde írta:69 % ( :O + : P = 69 )
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Sovngarde írta:71%
Ahhh. Pedig tegnap reggel megnéztem a munka előtt és akkor még nem volt. Mindegy... IGEEEN 71%
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Most én csúsztam le :/
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Sovngarde írta:Most én csúsztam le :/
Majd felváltva 12 órás műszakban figyelünk.
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
76% !! a kövi a tied Atlaimond
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Sovngarde írta:76% !! a kövi a tied Atlaimond
Igen
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
kamiontauri írta:77% hohó
Jaj de le vagyok maradva.
Az elmúlt 3 hetem kész rémálom volt. Minden héten túlóra és még a felettünk lakótól be is áztunk. Talán a jövő hónap jobb lesz.
Szóval, igen. 77%
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Amúgy már 77,1% csak ennyit nem írnak ki
- lábujjhegyenjáró
- Hozzászólások: 14
- Csatlakozott: 2013. márc. 23., szomb. 8:24
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
De az is lehet, hogy 77,2%... (szóval a lényeg, hogy emelkedik az a bizonyos bűvös szám)
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
79% Ez az!!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Remélem az Elder Scrolls6 után beköszönt egy 1-2 éves jégkorszak. Mikor ganaj idő van mindig picit jobban halad a %
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Lehet az kéne.De talán a télre meglesz.
- Atlaimond
- Hozzászólások: 65
- Csatlakozott: 2009. júl. 27., hétf. 15:33
- Tartózkodási hely: Hungary, Budapest
- Kapcsolat:
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Hmmm. 79%. Várom már, hogy folytathassam a kalandozást.
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
96%
Hatalmasak vagytok!
Hatalmasak vagytok!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Héjjjjjjjj!!!!!!
Hóóóóó!!!!!!
Ezt a meglepetést! Nem hittem a szememnek!
Lassan kezdhetünk ünnepelni?
Hóóóóó!!!!!!
Ezt a meglepetést! Nem hittem a szememnek!
Lassan kezdhetünk ünnepelni?
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Kajak 96???? Halljátok, ha most összedobjátok holnap a maradék 4%-ot, akkor mindenhol meghírdetem az oldalatokaat!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Csak hogy lehűtsem a hangulatot (jöttem ünneprontani ): a könyvek majdnem fele még nincs kész, és azok nélkül úgysem adják ki. Szóval hétvégén még senki se akarjon DLC-kel Skyrimezni.
Amúgy meg: gratula, további jó munkát!
Amúgy meg: gratula, további jó munkát!
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
96 hohó. A könyvek szerintem hamar megvannak már amennyire laikusként elképzelem. Ha valami szöveg le van fordítva azt ki kell próbálni a játék van, vannak olyan küldik amiket fel se tudsz venni ha 3 órával korábban máshogy cselekedtél stb és ha van mentésed játszhatod újra azt a 3 órát. De egy könyv az csak egy könyv. Ebben nem tudom van-e könyvtár mint Vivec-ben volt ahova bementem azt olvasgattam és paff minden könyv lektorálva is volt De ha már ilyen közel a vége akkor lenne egy kérdésem:
Moddingoláshoz sík hülye vagyok, viszont a Morrowind meg az Oblivion magyarításához párat hozzácsaptatok, nem tudom miket de ki lehetett pipálni hogy szebbé jobbá tették a játékot, és tényleg. A Skyrim magyarításhoz tervben van pár ilyen "alap" mód beépítése?
Moddingoláshoz sík hülye vagyok, viszont a Morrowind meg az Oblivion magyarításához párat hozzácsaptatok, nem tudom miket de ki lehetett pipálni hogy szebbé jobbá tették a játékot, és tényleg. A Skyrim magyarításhoz tervben van pár ilyen "alap" mód beépítése?
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Ha a küldik levannak magyarítva nem értem tesztelésnek miért nem lehet addig is kiadni... Maximum 1-2-3 hónap múlva érkezne egy frissített magyarítás, ami már tartalmazza a mardok 100+ könyvet és a beküldött hibák javítását is.
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
Kérlek szépen Pluginok és Skyrim Modok Honosításának Központja.kamiontauri írta:96 hohó. A könyvek szerintem hamar megvannak már amennyire laikusként elképzelem. Ha valami szöveg le van fordítva azt ki kell próbálni a játék van, vannak olyan küldik amiket fel se tudsz venni ha 3 órával korábban máshogy cselekedtél stb és ha van mentésed játszhatod újra azt a 3 órát. De egy könyv az csak egy könyv. Ebben nem tudom van-e könyvtár mint Vivec-ben volt ahova bementem azt olvasgattam és paff minden könyv lektorálva is volt De ha már ilyen közel a vége akkor lenne egy kérdésem:
Moddingoláshoz sík hülye vagyok, viszont a Morrowind meg az Oblivion magyarításához párat hozzácsaptatok, nem tudom miket de ki lehetett pipálni hogy szebbé jobbá tették a játékot, és tényleg. A Skyrim magyarításhoz tervben van pár ilyen "alap" mód beépítése?
Re: Lesz Hearthfire magyarosítás?
De én ezekhez hülye vagyok, amit úgy kel feltenni hogy "reailisztikus árnyék mod setup.exe" azt fel tudom tenni de ahol már a játék fájljai között kell matatni az nem megy, sok-sok modot próbáltam deegyik se ment, sőt tehettem újra a játékot.Prttp írta:Kérlek szépen Pluginok és Skyrim Modok Honosításának Központja.kamiontauri írta:96 hohó. A könyvek szerintem hamar megvannak már amennyire laikusként elképzelem. Ha valami szöveg le van fordítva azt ki kell próbálni a játék van, vannak olyan küldik amiket fel se tudsz venni ha 3 órával korábban máshogy cselekedtél stb és ha van mentésed játszhatod újra azt a 3 órát. De egy könyv az csak egy könyv. Ebben nem tudom van-e könyvtár mint Vivec-ben volt ahova bementem azt olvasgattam és paff minden könyv lektorálva is volt De ha már ilyen közel a vége akkor lenne egy kérdésem:
Moddingoláshoz sík hülye vagyok, viszont a Morrowind meg az Oblivion magyarításához párat hozzácsaptatok, nem tudom miket de ki lehetett pipálni hogy szebbé jobbá tették a játékot, és tényleg. A Skyrim magyarításhoz tervben van pár ilyen "alap" mód beépítése?