Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
A negatívat esetleg úgy tudnám értelmezni, hogy kap valami gyorsítót a lassításod után, akkor nem a negatívból kezdi el gyorsítani, hanem a lövés előtti értékről. A nulla az egyértelmű, a lassítások nem adódhatnak annyira össze, hogy gyakorlatilag megállítsa az ellenfelet.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Értem, gyakorlatilag ez egy csiszolás a szerzeményen. Egyébként megint csak magasztalni tudom ezt a modot, kicsit volt időm játszani és nem igazán lehet abbahagyni. Aztán így, hogy az ellenfelek is megkapják a szerzeményeket hát brutál izgalmas. Most egy a Magávalragadó teremtmények mod adta vámpírhordától szereztem egy Vér botja nevű varázsbotot, kegyetlen, igazi rpg stuff(egy bazi erős vízköpő idézhető meg vele de csak ha a hold jár az égen, egy ilyen bottal még taknyosként is védett az ember és sokkal magabiztosabb, biztonság érzetet ad). Egy normális végigjátszásom során, most már vadászni fogok ezekre, az biztos.
Más: Felhívnám a fordító urak figyelmét, egy a világ legjobb....egy kincsre. Ilyen féle-fajta öltözék mod nemigen van több! Először belenéztem, nekem erre a mp miatt nincs ráfordítható időm de a tárgyakhoz tartozó rövidke mondókákkal együtt, simán fordítható. Van viszont huszon egynéhány könyvecske, amik amolyan nagyon rövid versikék, ebbe már beletörne a bicskám(annyira nem húzós) de ha ezek nem lennének lefordítva, maga a mod lényegét nem befolyásolná, szerintem.
De ez közel sem minden, ugyanis a készítő hónapokig dolgozott egy útvesztőn, ahol ezek a kincsek el vannak rejtve. Nos én belekukkantottam de úgy, hogy semmivel nem volt bepatchelve a mod és azt kell mondjam, hogy még így is elég kemény. Izgalmas, kidolgozott, ott van a szeren! Egy végigjátszás során, szerintem sokat dobna a játékon, igazi kalandoroknak, igazi kincsekkel.
Nézzétek meg hátha kedvet kaptok! Aesir Armor by Omesean
Annyira ütős, legenda hű, szerepjáték hű öltözékeket tartalmaz, hogy jóformán a HDT replacer modokat leszámítva, minden páncél mod mehetne a lomtárba ha nem néznénk a NJK-t. Bár ezt embere is válogatja de elég jó az biztos.
Más: Felhívnám a fordító urak figyelmét, egy a világ legjobb....egy kincsre. Ilyen féle-fajta öltözék mod nemigen van több! Először belenéztem, nekem erre a mp miatt nincs ráfordítható időm de a tárgyakhoz tartozó rövidke mondókákkal együtt, simán fordítható. Van viszont huszon egynéhány könyvecske, amik amolyan nagyon rövid versikék, ebbe már beletörne a bicskám(annyira nem húzós) de ha ezek nem lennének lefordítva, maga a mod lényegét nem befolyásolná, szerintem.
De ez közel sem minden, ugyanis a készítő hónapokig dolgozott egy útvesztőn, ahol ezek a kincsek el vannak rejtve. Nos én belekukkantottam de úgy, hogy semmivel nem volt bepatchelve a mod és azt kell mondjam, hogy még így is elég kemény. Izgalmas, kidolgozott, ott van a szeren! Egy végigjátszás során, szerintem sokat dobna a játékon, igazi kalandoroknak, igazi kincsekkel.
Nézzétek meg hátha kedvet kaptok! Aesir Armor by Omesean
Annyira ütős, legenda hű, szerepjáték hű öltözékeket tartalmaz, hogy jóformán a HDT replacer modokat leszámítva, minden páncél mod mehetne a lomtárba ha nem néznénk a NJK-t. Bár ezt embere is válogatja de elég jó az biztos.
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Sassy Teen Girls (Pimasz tinilányok) lefordítva:
Három tinédzser követőt ad a játékhoz akiket Jorrvaskr nappali lakosztályában találhatsz meg. Mikki egy elementál mágus, Vera egykezes kardot, pajzsot és nehéz páncélt használ szívesen, Heidi pedig könnyű páncélt és íjat.
Két CBBE-s verziót töltöttem fel, az egyikben nem lehet teljesen levetkőztetni, a másikban igen:
Magyar, 1.96 (nevernude)
Magyar, 1.96 (nude)
NexusID: 74264
Nem kompatibilis:
-Immersive armors CBBE (CTD néhány páncélnál)
-EFF (lehet, hogy a többivel követő moddal is, de nekem nem jönnek elő a párbeszédek)
Dynamic Follower Dialogue (Dinamikus követő párbeszédek) lefordítva:
Az FCO-val ellentétben(amely akkor aktiválódott, ha éppen nem csinált semmit) az a mod a követők, barátok és házastársak dinamikus párbeszédét bővíti ki, azaz az adott helyzetre megfelelően reagálnak (köszönések, parancsok, harc kezdete/vége és egyéb helyzetek). Kompatibilis vele, de azt a DFD előtt kell betölteni. A használati könyveket nem fordítottam le (mert nem egyrészt igényel konfigurációt, másrészt van érthető MKM konfigurálója), de mellékeltem külön szövegfájlba.
Szükséges: SKSE 1.7.1+
Minden követő mod (AFT, IAFT, EFF, UFO) (és egyes verzióikhoz) külön van készítve, ezekből kettőt töltöttem fel (ha valaki mást használ, akkor feltöltöm azt is):
Magyar, v1.7c (AFT v1.66)
Magyar, v1.7c (EFF v4.0.2)
Magyar, v1.7c (eredeti)
NexusID: 69541
Három tinédzser követőt ad a játékhoz akiket Jorrvaskr nappali lakosztályában találhatsz meg. Mikki egy elementál mágus, Vera egykezes kardot, pajzsot és nehéz páncélt használ szívesen, Heidi pedig könnyű páncélt és íjat.
Két CBBE-s verziót töltöttem fel, az egyikben nem lehet teljesen levetkőztetni, a másikban igen:
Magyar, 1.96 (nevernude)
Magyar, 1.96 (nude)
NexusID: 74264
Nem kompatibilis:
-Immersive armors CBBE (CTD néhány páncélnál)
-EFF (lehet, hogy a többivel követő moddal is, de nekem nem jönnek elő a párbeszédek)
Dynamic Follower Dialogue (Dinamikus követő párbeszédek) lefordítva:
Az FCO-val ellentétben(amely akkor aktiválódott, ha éppen nem csinált semmit) az a mod a követők, barátok és házastársak dinamikus párbeszédét bővíti ki, azaz az adott helyzetre megfelelően reagálnak (köszönések, parancsok, harc kezdete/vége és egyéb helyzetek). Kompatibilis vele, de azt a DFD előtt kell betölteni. A használati könyveket nem fordítottam le (mert nem egyrészt igényel konfigurációt, másrészt van érthető MKM konfigurálója), de mellékeltem külön szövegfájlba.
Szükséges: SKSE 1.7.1+
Minden követő mod (AFT, IAFT, EFF, UFO) (és egyes verzióikhoz) külön van készítve, ezekből kettőt töltöttem fel (ha valaki mást használ, akkor feltöltöm azt is):
Magyar, v1.7c (AFT v1.66)
Magyar, v1.7c (EFF v4.0.2)
Magyar, v1.7c (eredeti)
NexusID: 69541
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
A vanilla verziót feltöltenéd? Nem használok semmilyen követő modot, de meglesném mit tud ez a Dinamikus követő párbeszédek
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Persze, feltöltöttem, ott van a másik kettő alatt.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Köszönöm Találtam egy színezett térképjelölő modot, szerintem nincs benne szöveg, de szép színes lesz tőle a térkép Egy próbát megér, hátha tetszik másnak is.
Simple Colored Map Markers for Skyui 5.1
NexusID: 73565
Simple Colored Map Markers for Skyui 5.1
NexusID: 73565
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Left Hand Rings Modified/Left Hand Enchanted Rings (Balkezes gyűrűk és bűvölt párjaik):
A játékban lévő gyűrűk a bal kézen is viselhetőek lesznek. Kompatibilisek az USLEEP-pel, a CCOR, CCF modokkal. Telepítésnél ki lehet választani, hogy a gyűrűk melyik helyen legyenek viselve: az alap gyűrűknél csak az 56-os pozícióban (illetve a házasság köteléke lehet a 61-es helyen is, így mindig rajtad lehet), a bűvöltek lehetnek az 56-os, illetve a 60-as helyen.
Az eredeti Balkezes gyűrűktől még annyi az eltérés, hogy a legelején nem kapsz egy balkezes ezüstgyűrűt, csak egy értesítés ugrik fel, hogy elindult a mod.
Letöltés:
Balkezes gyűrűk v2.1.2 (magyar, teljes)
NexusID:58491
Balkezes bűvölt gyűrűk v1.6 (magyar, teljes)
NexusID:52911
A játékban lévő gyűrűk a bal kézen is viselhetőek lesznek. Kompatibilisek az USLEEP-pel, a CCOR, CCF modokkal. Telepítésnél ki lehet választani, hogy a gyűrűk melyik helyen legyenek viselve: az alap gyűrűknél csak az 56-os pozícióban (illetve a házasság köteléke lehet a 61-es helyen is, így mindig rajtad lehet), a bűvöltek lehetnek az 56-os, illetve a 60-as helyen.
Az eredeti Balkezes gyűrűktől még annyi az eltérés, hogy a legelején nem kapsz egy balkezes ezüstgyűrűt, csak egy értesítés ugrik fel, hogy elindult a mod.
Letöltés:
Balkezes gyűrűk v2.1.2 (magyar, teljes)
NexusID:58491
Balkezes bűvölt gyűrűk v1.6 (magyar, teljes)
NexusID:52911
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ezt http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/21720/? is írja követelménynek, ezt használom még Ignussen honosította. Tehát, hogy tiszta legyen a kép, mit is kell letölteni ha a Balkezes bűvölt gyűrűket akarjuk használni?
A sima balkezes gyűrű mod+Balkezes gyűrűk v2.1.2 (magyar, teljesModified) és erre jön rá a bűvölt gyűrű?
A sima balkezes gyűrű mod+Balkezes gyűrűk v2.1.2 (magyar, teljesModified) és erre jön rá a bűvölt gyűrű?
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az eredeti "Balkezes gyűrűk" nem kell, csak ez a kettő. A bűvöltnél nem írja, de vagy az eredeti vagy a módosított "kell" (nem kéri őket mesterfájlként).
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Köszi, így egyértelmű! Amúgy jók ezek a követő dumás modok(próbálgattad már?) és érdemes mind a kettőt feltenni vagy jobb ha csak az egyik pörög?
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Mindkettő fenn van, be is vannak kapcsolva, de az FCO-t levettem 25%-ra, mert egy idő után idegesítő, hogy sokszor egymás után ugyanazokat a szövegeket tolja a követőm (főleg akkor, amikor egy küldetés közben valaki beszél hozzám, ő meg belepofázik ).
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello nekem az lenne a kérdésem hogy azt irják a weoboldal elején hogy a FNIS le van magyarositva de én nem találok magyar változatot szoval akkor most honnan lehet letölteni és a SKSE-nél magyar változat van és ha igen akkor honan szedhetem le (vagy csak az angol kell)???
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Amikor futtatod a FNIS-t akkor fent,jobbra a sarokban van egy english felirat, ami egy leugró ablak is egyben és ott tudud magyarra átállítani.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello
Az lenne a a próblémám hogy a mod ranger használva fel telepitettem modokat de miután futtatom pár másodperc után leáll (és annak ellenére hogy a telepitet modoknál minden olyan modot töröltem aminek a 'flag'-jénél azt irta hogy felülir egy fájlt más szoval a telepitet modoknál eggyik semmi irja felül a másikat és a pluginoknál is minden hibás jelzésüt kinyomtam plusz egy 'error' sincs és az 'overwrite' is üres) és egyszer sikeresen be istöltöte de azután hogy kiléptem és ujra fel menetem már megint leállitota mágt pár másodperc után szoval eddig egyszersikerült a moddokal együt rendesen elinditanom szoval mit tegyek??
Az lenne a a próblémám hogy a mod ranger használva fel telepitettem modokat de miután futtatom pár másodperc után leáll (és annak ellenére hogy a telepitet modoknál minden olyan modot töröltem aminek a 'flag'-jénél azt irta hogy felülir egy fájlt más szoval a telepitet modoknál eggyik semmi irja felül a másikat és a pluginoknál is minden hibás jelzésüt kinyomtam plusz egy 'error' sincs és az 'overwrite' is üres) és egyszer sikeresen be istöltöte de azután hogy kiléptem és ujra fel menetem már megint leállitota mágt pár másodperc után szoval eddig egyszersikerült a moddokal együt rendesen elinditanom szoval mit tegyek??
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
"Followers As Companions, MultipleFollowerAsCompanions - Követők mint útitársak és Több Követő mint útitárs honosítás (Kull)
▼ HIDE SPOILER
Tartalom:
- 1 követőd mozgását aprólékosan finomhangolhatod, hogy melletted, mögötted vagy előtted jöjjön és mennyire közel-távol kövessen.
- AFT-vel, EFF-el kompatibilis
Figyelem! A másik verzió (a több követős) készítője, most ma 2016-ban nem ismeri a translation fájl fogalmát pedig nem akárki (el lehet olvasni a kommenteknél 3. oldal) és nem megfelelően vonta össze a hozzá illő scriptel és még az esp neve sem egyezik a transl. fájlal (ezt kijavítottam többek között). Mindezek következménye, hogy szerintem a MKM finomhangolása egyáltalán nem működik (angol verzióval sem). Lefordítottam de nem ajánlom, mert működik (nagyjából), ott jönnek melletted a követők, mint a képen is látszik csak éppen hiába állítod a távolságokat arra már nem reagál. Az eredeti az tökéletes, az ajánlott."
Erröl szeretnék kérdezni ugyanis egy olyan modod szereretnék ami engedélyezi hogy több 'companion'-öm legyen és it ccsak annyit irt hogy a 'companion' helyzetét változtatja meg de a cim alapján feltételezem hogy ez olyan mod amit kerestem de nem tudom biztosan hogy ez tényleg engedélyezi szoval a kérdésem az lenne hogy ez engedélyezi-e?
▼ HIDE SPOILER
Tartalom:
- 1 követőd mozgását aprólékosan finomhangolhatod, hogy melletted, mögötted vagy előtted jöjjön és mennyire közel-távol kövessen.
- AFT-vel, EFF-el kompatibilis
Figyelem! A másik verzió (a több követős) készítője, most ma 2016-ban nem ismeri a translation fájl fogalmát pedig nem akárki (el lehet olvasni a kommenteknél 3. oldal) és nem megfelelően vonta össze a hozzá illő scriptel és még az esp neve sem egyezik a transl. fájlal (ezt kijavítottam többek között). Mindezek következménye, hogy szerintem a MKM finomhangolása egyáltalán nem működik (angol verzióval sem). Lefordítottam de nem ajánlom, mert működik (nagyjából), ott jönnek melletted a követők, mint a képen is látszik csak éppen hiába állítod a távolságokat arra már nem reagál. Az eredeti az tökéletes, az ajánlott."
Erröl szeretnék kérdezni ugyanis egy olyan modod szereretnék ami engedélyezi hogy több 'companion'-öm legyen és it ccsak annyit irt hogy a 'companion' helyzetét változtatja meg de a cim alapján feltételezem hogy ez olyan mod amit kerestem de nem tudom biztosan hogy ez tényleg engedélyezi szoval a kérdésem az lenne hogy ez engedélyezi-e?
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Erély - Küzdelem és sebesülések-72180-4-0-1-re frissítve. Elég komoly dolgokat adtak hozzá, tiszta BG2 adottság gyanús. Már az elején látszott, hogy igazi rpg anyag, most már még többet tud.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az első oldalon van 3 követő nagyjavítás AFT, EFF és UFO. Válassz egyet, ezek amiket te keresel.terminusz írta:"Followers As Companions, MultipleFollowerAsCompanions - Követők mint útitársak és Több Követő mint útitárs honosítás (Kull)
▼ HIDE SPOILER
Tartalom:
- 1 követőd mozgását aprólékosan finomhangolhatod, hogy melletted, mögötted vagy előtted jöjjön és mennyire közel-távol kövessen.
- AFT-vel, EFF-el kompatibilis
Figyelem! A másik verzió (a több követős) készítője, most ma 2016-ban nem ismeri a translation fájl fogalmát pedig nem akárki (el lehet olvasni a kommenteknél 3. oldal) és nem megfelelően vonta össze a hozzá illő scriptel és még az esp neve sem egyezik a transl. fájlal (ezt kijavítottam többek között). Mindezek következménye, hogy szerintem a MKM finomhangolása egyáltalán nem működik (angol verzióval sem). Lefordítottam de nem ajánlom, mert működik (nagyjából), ott jönnek melletted a követők, mint a képen is látszik csak éppen hiába állítod a távolságokat arra már nem reagál. Az eredeti az tökéletes, az ajánlott."
Erröl szeretnék kérdezni ugyanis egy olyan modod szereretnék ami engedélyezi hogy több 'companion'-öm legyen és it ccsak annyit irt hogy a 'companion' helyzetét változtatja meg de a cim alapján feltételezem hogy ez olyan mod amit kerestem de nem tudom biztosan hogy ez tényleg engedélyezi szoval a kérdésem az lenne hogy ez engedélyezi-e?
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Sziasztok! Bocsi, tudom nem ide illik, de Dreyla Alor védett a játékban sholtseinban él. Valahogy el lehet érni, hogy ne legyen védett karaker? Csak szeretném megölni azért...
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
XP32 Maximum Kiterjesztett Csontváz-68000-3-87-re frissítve!
► Show Spoiler
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello
Azt szeretném mondani hogy köszönöm hogy segitetél Kull és hogy most kiprobálom magam a forditásban ezért tanulmányozom most a ti fáljaitokat és akkartam arrol szol ni hogy a Szófia follower magyaritásnál a 'SummonSofiaSpell'-nél azt irtátok hogy Szófai (nem piszkálásbol mondom csak szolno akkartam erröl a kis hibárol.
Azt szeretném mondani hogy köszönöm hogy segitetél Kull és hogy most kiprobálom magam a forditásban ezért tanulmányozom most a ti fáljaitokat és akkartam arrol szol ni hogy a Szófia follower magyaritásnál a 'SummonSofiaSpell'-nél azt irtátok hogy Szófai (nem piszkálásbol mondom csak szolno akkartam erröl a kis hibárol.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Igazán nincs mit. És nem piszkálásból mondom de remélem ha fordítani fogsz, akkor azt nem a kommentjeidhez hasonló nyelvtani színvonalon fogod megvalósítani!terminusz írta:Hello
Azt szeretném mondani hogy köszönöm hogy segitetél Kull és hogy most kiprobálom magam a forditásban ezért tanulmányozom most a ti fáljaitokat és akkartam arrol szol ni hogy a Szófia follower magyaritásnál a 'SummonSofiaSpell'-nél azt irtátok hogy Szófai (nem piszkálásbol mondom csak szolno akkartam erröl a kis hibárol.
A fordítási hibákról a visszajelzéseket örömmel fogadja mindenki, mert akkor ki tudja javítani.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Nyugalom a forditásnál jobban oda figyelek a helyes irásra
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kull viszont lenne egy kérdésem mikor kell a .pex fájlokat leforditani? Mert megnéztem a celestine gyógyito .pex fáljait de egyik semmi volt leforditva de az elsö oldalon volt szó arról hogy azokat leforditani.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Szia!terminusz írta:Kull viszont lenne egy kérdésem mikor kell a .pex fájlokat leforditani? Mert megnéztem a celestine gyógyito .pex fáljait de egyik semmi volt leforditva de az elsö oldalon volt szó arról hogy azokat leforditani.
Nem minden esetben kell lefordítania pex fájlokat, de az első oldalon azt is hozzátettem, hogy gyakran kell tesztelni, azaz teljesen ismerned kell a lefordítandó modot, hogy hol, mikor jeleníti meg az adott szövegeket. Ha mindenképpen szükséged van olyan modra, ahol látod, hogy miként működik, akkor töltsd le Better Vampires plugint, annál a konfigurációs menü pex fájlban van.
UI.: Tényleg lehetne még csiszolni a fogalmazási és helyesírási készségeiden Javaslom olvass el pár könyvet.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello annak irnék aki azt a külön skyrim magyarositást csinálta és feltöltötte a nexus-ra a 'bright blonde' (ID:08143) azt irta Világoszőke pedig az Világosszőke vagy Világos szőke lenne.
UI: megjegyzem az ilyeneket nem piszkálásbol mondom hanem azért mert gondolom jo ha a készitö tudd ilyenröl mert szerintem minden fórdito a legjobbra törekszik.
UI: megjegyzem az ilyeneket nem piszkálásbol mondom hanem azért mert gondolom jo ha a készitö tudd ilyenröl mert szerintem minden fórdito a legjobbra törekszik.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello nem nagyon akkarlak már zeklatni titeket de egy kisebb hibába ütköztem és nem tudom hogy orvosoljam épp a Velina Velaire follower modot magyarositom és az a gond hogy a .esp teljesen lemagyarositottam és a .epx fájlokat me nem lehet lemagyarositani (és minden modot lekapcsoltam egyedül a magyarositás van bent) de amikor játszok akkor a beszéd felirat angol más szoval az opciok mind magyar de amikor rá megyek egyre akkor angolul van a szöveg szoval nem tudjátok mi lehet a baj?
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Belenéztem és a pex fájlokat nem kell fordítani, mert nem tartalmaznak fordítandó szöveget. A kérdés az, hogy melyik programmal fordítottad az esp fájlt? Gondolom TesVTranslatorral, de ne feledd, hogy annak 3 (strings, dlstrings és ilstrings) füle van. Ezek közül az ilstrings tartalmazza a követőnek a válaszait és beszédeit. Azt a 220 bejegyzést is lefordítottad, amit a követő mond?terminusz írta:Hello nem nagyon akkarlak már zeklatni titeket de egy kisebb hibába ütköztem és nem tudom hogy orvosoljam épp a Velina Velaire follower modot magyarositom és az a gond hogy a .esp teljesen lemagyarositottam és a .epx fájlokat me nem lehet lemagyarositani (és minden modot lekapcsoltam egyedül a magyarositás van bent) de amikor játszok akkor a beszéd felirat angol más szoval az opciok mind magyar de amikor rá megyek egyre akkor angolul van a szöveg szoval nem tudjátok mi lehet a baj?
Ha gondolod töltsd fel valahova az esp-t és megnézem mi a baj.
OFF:
Remélem hamarosan megoldódik a bejelentkezési probléma.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kösz Prttp erröl megfeledkeztem most akkor elkezdem forditani a többit és reméle hogy nem lesz hiba.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Prttp & Deathskull
A Complete Crafting Overhaul Remade mod leírását vastagon szedve javítani kellene, hogy: aki használja a Fagyhalál beépülőt, az még véletlenül se kapcsoljon/töröljön ki semmilyen más mod esp fájlját! (CoS, WiC, DR_Bandolier) Különben a Fagyhalál nem érzékeli a Közeleg a Tél köpenyeit, meg nem tudom, hogy még mit nem!
Hála az égnek sikerült megoldanom, most megy a CCOR és a Fagyhalál is.
De most komolyan, egy medvebunda vagy egyéb hasonló nélkül, hóviharban és a cidris vidékeken széjjel fagy az ember ha pedig ráadásul nem északi, akkor.. Akkoriban még nem volt Northface meg ilyenek
A Complete Crafting Overhaul Remade mod leírását vastagon szedve javítani kellene, hogy: aki használja a Fagyhalál beépülőt, az még véletlenül se kapcsoljon/töröljön ki semmilyen más mod esp fájlját! (CoS, WiC, DR_Bandolier) Különben a Fagyhalál nem érzékeli a Közeleg a Tél köpenyeit, meg nem tudom, hogy még mit nem!
Hála az égnek sikerült megoldanom, most megy a CCOR és a Fagyhalál is.
De most komolyan, egy medvebunda vagy egyéb hasonló nélkül, hóviharban és a cidris vidékeken széjjel fagy az ember ha pedig ráadásul nem északi, akkor.. Akkoriban még nem volt Northface meg ilyenek
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Pedig pont ezt írta a készítő a hibáknál a kommentekben, hogy akkor nem fogja felismerni. Ugyanis, ha bent van az esp, és abból kerül elő a köpeny, nem a CCOR-ból, akkor a mod nem érzékeli, mert a CCOR-ban már megtalálta. De ha neked így működik, akkor jó, másnak meg lehet, hogy nem ezért nem fog.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az a baj, hogy szerintem amiről te illetve a készítő beszél az az újra vonatkozik, nekünk viszont a régi van honosítva. Ezért kell-kellene a leírást megváltoztatni!
Hidd el ha nekem így jó, akkor másnak is működni fog, sőt csak így. Többféle módon megpróbáltam, húztam ide oda a pluginokat, állítgattam a MKM-ben stb., most a CCOR MKM-ben az Enable Mods almenüben, ezek a pluginok nem választhatóak, mert be vannak kapcsolva az espk. De viszont minden működik és pont úgy, ahogy a Fagyhalál készítő is leírja és a CCOR szerint lehet legyártani a köpönyegeket. Manapság, a CCOR és egyebek kapcsán már senki szót nem ejt a régi Fagyhalálról, itt nálunk viszont csak azt fogják tölteni illetve használni. És igen, az új illetve a legújabb verziójában a Fagyhalálnak már külön gondot fordítottak erre a témára és ott jó a CCOR rendszere.
Jó lenne magyarul az új Fagyhalál de az nem kis munka és ami még jobb, hogy a Campfire modot is honosítani kell hozzá, mert nélküle nem jó ugye.
Sőt, többször is ellenőriztem, nálam az új Fagyhalál(ugyan nem a legfrissebb) jelentős és stabil fps zuhanást eredményezett bizony de lehet ezt már "javították" vagy nem.
Hidd el ha nekem így jó, akkor másnak is működni fog, sőt csak így. Többféle módon megpróbáltam, húztam ide oda a pluginokat, állítgattam a MKM-ben stb., most a CCOR MKM-ben az Enable Mods almenüben, ezek a pluginok nem választhatóak, mert be vannak kapcsolva az espk. De viszont minden működik és pont úgy, ahogy a Fagyhalál készítő is leírja és a CCOR szerint lehet legyártani a köpönyegeket. Manapság, a CCOR és egyebek kapcsán már senki szót nem ejt a régi Fagyhalálról, itt nálunk viszont csak azt fogják tölteni illetve használni. És igen, az új illetve a legújabb verziójában a Fagyhalálnak már külön gondot fordítottak erre a témára és ott jó a CCOR rendszere.
Jó lenne magyarul az új Fagyhalál de az nem kis munka és ami még jobb, hogy a Campfire modot is honosítani kell hozzá, mert nélküle nem jó ugye.
Sőt, többször is ellenőriztem, nálam az új Fagyhalál(ugyan nem a legfrissebb) jelentős és stabil fps zuhanást eredményezett bizony de lehet ezt már "javították" vagy nem.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kull
Amint megjavul a bejelentkezés javítom a leírást. (Ignussen is küldött még fordításokat, azokat sem tudtam még kirakni.)
Amint megjavul a bejelentkezés javítom a leírást. (Ignussen is küldött még fordításokat, azokat sem tudtam még kirakni.)
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Ezért kellene egy külön weboldal a fordításoknak, csak kellene valaki, aki megszerkeszti.
Egyébként az Ordinator fordítása frissítve 7.34-re, lehet tölteni.
Egyébként az Ordinator fordítása frissítve 7.34-re, lehet tölteni.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Köszi ez jól jött még beépítem! A farkas így már "normális" végre.
Amúgy ez mi volt? Removed Iron Maiden. (You can give yourself a copy with the console.)
Amúgy ez mi volt? Removed Iron Maiden. (You can give yourself a copy with the console.)
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kicsit OFF:Deathskull (out) írta:Ezért kellene egy külön weboldal a fordításoknak, csak kellene valaki, aki megszerkeszti.
Egyébként az Ordinator fordítása frissítve 7.34-re, lehet tölteni.
Éppen most merülök el a G-portál építésének rejtelmeiben. A későbbi light novel fordításaimhoz próbálok létrehozni egy értékelhető oldalt. A modulépítések már mennek, de a képszerkesztésekkel meg fogok szenvedni. Deathskull, én is pont arra gondoltam, hogy kellene egy oldal, ahol normálisan, képekkel, bővített leírással és az adott modhoz kommentelési lehetőséggel lehetne mindent rendszerezve összegyűjteni. Ha gondolod majd a későbbiekben (amikor ráérsz és én is teljesen belejövök), összedobhatnánk egy igazán jót. Természetesen a többieknek (Kull, Ignussen) is ki lenne osztva az adminisztrátori hozzáférés a felhasználójára, így bármikor fel tudnák tölteni az új fordításokat vagy éppen kihírezni valamit. (Már van egy frankó cbox chat ablakom, stílus is be van állítva + néhány widget, a menürendszereket és a vízszintes fejléc füleket meg most tanulmányozom, mert még nem tudom, hogy html vagy css kóddal könnyebb megoldani)
Egyébként rengeteg helyen szétnéztem, hogy melyik lenne a legjobb ingyenes weboldal készítő. Sokáig a wordpressre gondoltam, de akármennyire mondják, hogy nem kell hozzá számítógépes tapasztalat, nincs kedvem 40-50 órát beleölni, mire átlátom az egész működését és sokan panaszkodtak (kb. mindegyik fórumon), hogy az ingyenes tárhelyszolgáltatók mennyire vackok (lassú oldalbetöltés, rosszabb esetben elérhetetlenség). Megnéztem a google blogspotját is, de ott meg tudomásom szerint nem lehet egy normális, átlátható menürendszert összerakni.
Végül ráakadtam a G-portálra, aminek talán az egyetlen hátránya, amiről eddig olvastam, az a 300 Mb tárhely (+van egy-két reklám, de Adblock mindent megold ugyebár ). A tárhely csak a képeknek kell, amiket belinkelsz az oldalon. (Szerintem nincs is igazán szükség erre a tárhelyre, mert talán más képmegosztókról is képes megjeleníteni a képeket, bár még nem próbáltam.)
Ha van valami javaslatod vagy tapasztalatod ezzel kapcsolatban vagy bárki másnak, akkor nyugodtan írjatok. De a lényeg, hogy tényleg kellene valami rendezettebb, átláthatóbb hely ennek a rengeteg lefordított modnak.
ON:
Viljából sikerült lefordítanom olyan 5-600 bejegyzést a napokban, úgyhogy haladok azért és tesztelés közben is egyre kevesebb az angol szöveg kerül elő.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Javítottam a következőket:
Sofia Follower - Szófia követő
Nexus kód: 54527
Javított verzió: v2.03
Update:
Elég ha felülírod az esp fájlt, a többit nem kell.
Unread Books Glow
Nexus kód: 10012
Javított verzió: v2.2.0
Update:
Elég ha felülírod a régi verziót!
Ha használod az SMCO-t futtasd le!
Fordítás alatt: Breezehome Fully Upgradable Dawnguard and Hearthfires v1_7_6-11158-1-7-6
Tesztelés alatt: SkyMirai Standalone Follower 0_6a-53867-0-6a
Köszönet a segítségért, amit a fordítások minőségének javítása miatt kapok.
Sofia Follower - Szófia követő
Nexus kód: 54527
Javított verzió: v2.03
Update:
Elég ha felülírod az esp fájlt, a többit nem kell.
Unread Books Glow
Nexus kód: 10012
Javított verzió: v2.2.0
Update:
Elég ha felülírod a régi verziót!
Ha használod az SMCO-t futtasd le!
Fordítás alatt: Breezehome Fully Upgradable Dawnguard and Hearthfires v1_7_6-11158-1-7-6
Tesztelés alatt: SkyMirai Standalone Follower 0_6a-53867-0-6a
Köszönet a segítségért, amit a fordítások minőségének javítása miatt kapok.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Sziasztok!
Prttp: Mint gondolsz erről a tárhelyről - http://www.hostinger.hu/tarhely
Prttp: Mint gondolsz erről a tárhelyről - http://www.hostinger.hu/tarhely
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Hello mindjárt kész a forditásom de meg akadtam az utolso mondatok ba:
It better not be something you are too lazy to do.
This better not be something you are bothered with.
Gasp!
Huff...
Ha valaki tudja hogy kéne ezt forditani az nagy segitség lenne.
It better not be something you are too lazy to do.
This better not be something you are bothered with.
Gasp!
Huff...
Ha valaki tudja hogy kéne ezt forditani az nagy segitség lenne.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Amúgy ha tárhelyröl van szó akkor it van ez a 2:
https://www.forpsi.hu/webhosting/?ad_id ... lang=hu-hu
https://www.ininet.hu/domain-regisztracio
UI: ezek ne ingyenesek de a legolcsóbbak és fairek.(mert ugy tudom hogy a ingyenesek elég szarok plusz az második linknél 2 évre szól az elö fizetés)
https://www.forpsi.hu/webhosting/?ad_id ... lang=hu-hu
https://www.ininet.hu/domain-regisztracio
UI: ezek ne ingyenesek de a legolcsóbbak és fairek.(mert ugy tudom hogy a ingyenesek elég szarok plusz az második linknél 2 évre szól az elö fizetés)
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
De ha ingyenes kell ezt ajánlom:
http://newhosting.hu/
http://newhosting.hu/
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Az első: Jobb, ha nem olyasmi/Ne legyen olyan, amit lusta vagy megcsinálni.terminusz írta: It better not be something you are too lazy to do.
This better not be something you are bothered with.
A második: Ez jobb, ha nem olyasmi/Ez ne legyen olyan, amivel érdemes vesződnöd.
Nekünk tárhely nem is igazán kell, mert az adatok mind külső forrásból lesznek belinkelve. Előbb a weboldal legyen megtervezve. Az a baj, hogy ahhoz viszont nem igazán értek, meg nem vagyok annyira kreatív, nincs elképzelésem sem, hogy nézzen ki.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Kösz amugy ha nem értesz hozzá és nem is tudod hogy milyet karsz akkor ez a 3 legjobb weboldal készitö:
Top3: http://www.oldalunk.hu
Top2: https://www.webnode.hu
Top1: https://www.wix.com
Top3: http://www.oldalunk.hu
Top2: https://www.webnode.hu
Top1: https://www.wix.com
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Bocs hogy zagatlak titeket de ezt egyszerüen nem tudom hogy le forditani a szo: Tasset. Ez valamiféle péncél szoknya vagy mi de nem tudom hogy hivják,
- Prttp
- Hozzászólások: 211
- Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 17:44
- Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Üdv mindenkinek!
Végre be tudtam jelentkezni.
Deathskull és Ignussen fordításai kikerültek a főoldalra. Köszönet értük!
Kull
A Complete Crafting Overhaul Remade leírása javítva lett.
OFF
A tárhelyet és a weboldal létrehozást most kicsit bővebben kifejteném
Végre be tudtam jelentkezni.
Deathskull és Ignussen fordításai kikerültek a főoldalra. Köszönet értük!
Kull
A Complete Crafting Overhaul Remade leírása javítva lett.
OFF
A tárhelyet és a weboldal létrehozást most kicsit bővebben kifejteném
► Show Spoiler
- Deathskull
- Hozzászólások: 546
- Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Prtpp: Természetesen segítek, amiben tudok. Ha van elképzelés, akkor megpróbálom megcsinálni, bár nem mondom, hogy profi vagyok a képszerkesztésben, de azért nincs is óhéberül/sárkány nyelven
terminusz: Utánanéztem ennek a páncéldarabnak, ha a játékban is így néz ki, amit a gugli kidob, akkor én egy combvédőnek mondanám, de nincs rá hivatalos kifejezés. Egy helyen csataköténynek is írja (mint hogy az is a derékról lóg le és szabadon mozog). Én is kihangsúlyozom, hogy a fórumbeli hozzászólásaid alapján van mit javítani a helyesíráson. Ha kész vagy, a feltöltés után érdemes lenne valakinek átnéznie a helyesírási hibák után, mielőtt kikerül a főoldalra.
terminusz: Utánanéztem ennek a páncéldarabnak, ha a játékban is így néz ki, amit a gugli kidob, akkor én egy combvédőnek mondanám, de nincs rá hivatalos kifejezés. Egy helyen csataköténynek is írja (mint hogy az is a derékról lóg le és szabadon mozog). Én is kihangsúlyozom, hogy a fórumbeli hozzászólásaid alapján van mit javítani a helyesíráson. Ha kész vagy, a feltöltés után érdemes lenne valakinek átnéznie a helyesírási hibák után, mielőtt kikerül a főoldalra.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Prttp:
Lehet, hogy lemaradtam, de miért kell az új tárhely? Persze segítek, ahol tudok. És köszi, hogy kiraktad a modokat.
terminusz:
Én is utánajártam ennek. Találtam egy esszét a páncélokról és annak a 20-dik oldalán fel vannak tüntetve a páncélruha részei. Eszerint a combot védő részt lábvasnak hívják, azaz ez lehet a Tasset. De mellékelem a linket. Megjegyzés, olykor a fordítás elég sok kutatómunkával jár.
Lehet, hogy lemaradtam, de miért kell az új tárhely? Persze segítek, ahol tudok. És köszi, hogy kiraktad a modokat.
terminusz:
Én is utánajártam ennek. Találtam egy esszét a páncélokról és annak a 20-dik oldalán fel vannak tüntetve a páncélruha részei. Eszerint a combot védő részt lábvasnak hívják, azaz ez lehet a Tasset. De mellékelem a linket. Megjegyzés, olykor a fordítás elég sok kutatómunkával jár.
Re: Skyrim Modok Honosításának Központja
Deathskull az rendben van ha ugy töltöm fel a fájlt hogy még nem véglegesitetem és igy még a eredit azaz az angol szöveg és a forditot is meg maradt igy könnyeb átnézni vagy az mindegy és inkább véglegesitsem és ugy töltsem fel??