Hali!
Először is hadd köszönjem meg a Teamnek a fordítást. Heroikus munka volt, amelynek értékéből semmit sem von le, hogy kétségtelenül van benne pár apró hiba. Csak tisztelet illeti a készítőket!
A problémám viszont az, hogy összekeveredett a magyar szöveg az angollal a gépemen. Eredeti, dobozos Skyrimet használok, Steamről telepítve, mindhárom Steamen vásárolt kiegészítővel, jónéhány moddal. Eleinte teljesen jó volt minden, aztán variáltam valamit a Dragonborn DLC-vel (a közismert sárkánylélek elszívás probléma miatt). Leszedtem, átállítottam az unofficial updateket meg a modokat, amik függtek tőle; aztán visszatettem, újra beállítottam a modokat - és most teljesen kevert a nyelvezet. (A sárkánylélek gond legalább megszűnt.)
A nyelvezet olyan szinten keveredik, hogy néha egy NPC egy monológon belül is váltja a nyelvet! Egy csomó mindent elolvastam a neten, de senki nem ír más nyelvi fájlokról, mint az a 15 a ...\Skyrim\Data\Strings\ mappában meg az az egy a ...\Skyrim\Data\Interface\Translate_ENGLISH.txt. Ezek mind magyar fájlok, a telepítőt többször futtattam már javítás és szűz telepítés módban is - a jelenség makacsul megmarad.
Annyira nem probléma, már kétszer végignyomtam angolul, (de nagyon élveztem, hogy harmadszorra fele annyi koncentrálással megy), viszont érdekesnek találom a problémát, és örülnék ha találnánk rá megoldást.
üdv
G.
Magyar-angol keveredés
Re: Magyar-angol keveredés
Update!
Bocsánat, megoldottam a problémát. Valószínűleg felületesen böngésztem át a netes forrásokat, vagy már túl sok az ocsú, a lényeg, hogy nem gondoltam arra, hogy az unofficial patch lehet a ludas. Egyszerűen nem feltételeztem, hogy ennyire sok szövegbe bele kellett nyúljanak.
Szóval a lényeg, hogy az USLEP-t is magyarítani kell, azt viszont csak innen tudtam letölteni:
Szóval elnézést, hogy zsákutca témát indítottam. Mentségemre szóljon, hogy az USLEP-ről ezen az oldalon olvastam, de a magyar verzióról, vagy a magyarítás szükségességéről nem.
The Nine be with you...
G.
Bocsánat, megoldottam a problémát. Valószínűleg felületesen böngésztem át a netes forrásokat, vagy már túl sok az ocsú, a lényeg, hogy nem gondoltam arra, hogy az unofficial patch lehet a ludas. Egyszerűen nem feltételeztem, hogy ennyire sok szövegbe bele kellett nyúljanak.
Szóval a lényeg, hogy az USLEP-t is magyarítani kell, azt viszont csak innen tudtam letölteni:
Szóval elnézést, hogy zsákutca témát indítottam. Mentségemre szóljon, hogy az USLEP-ről ezen az oldalon olvastam, de a magyar verzióról, vagy a magyarítás szükségességéről nem.
The Nine be with you...
G.
- Kull
- Hozzászólások: 1045
- Csatlakozott: 2014. okt. 18., szomb. 17:27
- Tartózkodási hely: KURVÁK MELLBIMBÓJA Grill & Bár
Re: Magyar-angol keveredés
Én személy szerint örülök, hogy sikerült megoldanod a keveredést. Magyar-angol az nagyon gáz, a magyar-ír az még talán
Re: Magyar-angol keveredés
Nekem ugyanez a promlémám, csak azonkívül, hogy letöltöttem, fogalmam nincs, mit és hogyan csináljak tovább. Tud valaki segíteni mit hova kell másolni és vagy egyáltalán mik a köv lépések ?