Kérdések a magyarításról

A The Elder Scrolls V: Skyrim magyarításának fóruma; az ehhez tartozó kérdésekkel kapcsolatban írj ide.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

Dr.UnGrammar írta:Vik ez hogy lehet a CK nélkül?
Komolyan, én a hajamat tépdesem, hogy az egyetemi szünet alatt képtelenek voltak kiadni; nektek meg már decemberben zsebben volt a CK? :D
Természetesen nekünk sincsen megjelenés előtt CK, de a szövegek némi trükközéssel hozzáférhetők, még komolyabb trükközéssel és az UESP segítségével pedig SzőtsÁkinak sikerült fordítható állapotba hozni egy részüket. (fordítható állapot: nem ömlesztve az egész, hanem szépen csoportosítva pl. a tárgyak fajtái).
Avatar
Dr.UnGrammar
Hozzászólások: 748
Csatlakozott: 2011. dec. 26., hétf. 13:05
Tartózkodási hely: Kisalföld

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Dr.UnGrammar »

Az UESP-s fordítás jól hangzik (elég gyakran böngészem azt az oldalt); ki tudja, lehet, hogy majd ez alapján én is megpróbálok egy vagy két dolgot lefordítani nektek. Persze a jelenlegi helyzetem állása szerint ez elég kétségebe vonható kijelentés részemről.
agardiss

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: agardiss »

Üdv!

Mikorra várható a skyrim magyarosítása?

előre is köszönöm..

u.i: agardiss
peterr80

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: peterr80 »

Inkább azt kellene megkérdezni, mondjuk a készítőtöl. hogy mikor szándékozik kiadni a kreation kittet, ill. Meik év január elején.
Avatar
Dr.UnGrammar
Hozzászólások: 748
Csatlakozott: 2011. dec. 26., hétf. 13:05
Tartózkodási hely: Kisalföld

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Dr.UnGrammar »

peterr80 írta:Inkább azt kellene megkérdezni, mondjuk a készítőtöl. hogy mikor szándékozik kiadni a kreation kittet, ill. Meik év január elején.
Ezért díjat kellene kapnod! :D
Január végét is látszólagos szó szerint értették...
Orwen
Hozzászólások: 9
Csatlakozott: 2008. feb. 7., csüt. 14:46

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Orwen »

Nem vagyok meggyőződve arról, hogy holnap kikerül akárcsak a patch is.
Mugeri

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Mugeri »

Kiadták végre a CK-t. Mer már eléggé Január "eleje" van. :| Ha hülyeséget kérdeztem akkor bocsesz...
peterr80

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: peterr80 »

Mugeri írta:Kiadták végre a CK-t. Mer már eléggé Január "eleje" van. :| Ha hülyeséget kérdeztem akkor bocsesz...

Ha kiadták volna akkor ma nem te lettél volna az első aki a forumra ír :)
Nem valószinü. Szerintem még várhatunk 1-2 hetet biztosan. ( Jobb esetben ) Tudod... Az ídőcsúszás... :lol:
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

Nyilván erről is a Sárkánytörés tehet...
Avatar
Dr.UnGrammar
Hozzászólások: 748
Csatlakozott: 2011. dec. 26., hétf. 13:05
Tartózkodási hely: Kisalföld

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Dr.UnGrammar »

Az én tippem azon a bizonyos nyílvesszőn van...
...a Bethesda térdében.
NyilasHonved

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: NyilasHonved »

A 1.4 patch már kijött ..... nagyon dicsérik ! Milyen kár h sokan még mindig a forditó progira várunk :(
Munyos

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Munyos »

Kijött végre a Kreation Kit . Szeretnék egy bővebb felvilágosítást ha lesz annyi időtök. Milyen lett , és hogy tudtok -e haladni ?
Köszönöm a válaszokat.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

Munyos írta:Kijött végre a Kreation Kit . Szeretnék egy bővebb felvilágosítást ha lesz annyi időtök. Milyen lett , és hogy tudtok -e haladni ?
Köszönöm a válaszokat.
Esetleg egy hivatkozást tudnál adni hozzá, hogy letöltsem? Mert sehol nem találom. Bethesda fórumon/Bethblogon sem jelentették be.
Munyos

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Munyos »

Vik írta:
Munyos írta:Kijött végre a Kreation Kit . Szeretnék egy bővebb felvilágosítást ha lesz annyi időtök. Milyen lett , és hogy tudtok -e haladni ?
Köszönöm a válaszokat.
Esetleg egy hivatkozást tudnál adni hozzá, hogy letöltsem? Mert sehol nem találom. Bethesda fórumon/Bethblogon sem jelentették be.

Hú ezt jól benéztem, jövő héten kedden jön majd , csak :(
NyilasHonved

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: NyilasHonved »

Hány aktiv forditó áll startra ?:)
pointer586

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: pointer586 »

Szeretném megkérdezni a fordítóktól,hogy felmerülhetne egy olyan fordítás ami a könyveket nélkülözi? Küldetések, párbeszédek, meg felszerelés menü szoval a többi lenének fordítva. Nem akarok beleszolni ez csupán egy feltevés.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

pointer586 írta:Szeretném megkérdezni a fordítóktól,hogy felmerülhetne egy olyan fordítás ami a könyveket nélkülözi? Küldetések, párbeszédek, meg felszerelés menü szoval a többi lenének fordítva. Nem akarok beleszolni ez csupán egy feltevés.
Eddig sem adtunk ki fordítást nyilvános használatra könyvek nélkül, szerintem most sem lesz.
TGWH
Hozzászólások: 1436
Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
Tartózkodási hely: A Nyugat :D
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: TGWH »

Csak úgy gondolták a kis szemetek :lol: hogy majd jól lefordítunk mindent, kivéve a könyveket, és majd két hónap múlva jön a könyves kiadás is, nem akarnak olvasni a kis piszkok :twisted: :lol:

Akinek kell az vár, és kuss, egyéni szoc problem minden más :D
eugene
Hozzászólások: 33
Csatlakozott: 2011. nov. 13., vas. 20:29

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: eugene »

chipo
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2012. feb. 7., kedd 14:51

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: chipo »

Biztos tudtok róla, de a Skyrim könyveket kiadták egyben ebook formátumokban is.

http://capane.us/2011/11/24/dovahkiin-gutenberg/
eugene
Hozzászólások: 33
Csatlakozott: 2011. nov. 13., vas. 20:29

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: eugene »

Kijött a Creation Kit! :D

JÓ MUNKÁT A FORDÍTÓKNAK!!! ;)
NyilasHonved

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: NyilasHonved »

Sziasztok hány forditó dolgozik a cuccon ,ha szabad tudni és ki mennyit tud ráfordítani ?:)
Vendég

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vendég »

Szeretnék már valami jó kövér % számot látni az oldalon a fordítás állásáról.:) Amúgy nem tud valaki valami linket a Hi res csomaghoz? Ezzel a steam es dologgal nem szeretnék variálni.
GothMan

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: GothMan »

Sziasztok.

Azt szeretném kérdezni, hogy modok többsége-(Steamen már közel, 300 található) használható lesz,kompatibilis lesz a magyarítással?
TGWH
Hozzászólások: 1436
Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
Tartózkodási hely: A Nyugat :D
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: TGWH »

GothMan írta:Sziasztok.

Azt szeretném kérdezni, hogy modok többsége-(Steamen már közel, 300 található) használható lesz,kompatibilis lesz a magyarítással?
A legszükségesebbek mindenképpen. A legjobbak közül talán a grafikaiak, vagy amik nem nyúlnak bele annyira a játékmenetbe.
Anonymus19

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Anonymus19 »

A Skyrim magyarítás menüpont mikor megy a másik 2 nagy magyarítás mellé?:)
Steve Q.
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2012. feb. 4., szomb. 18:14

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Steve Q. »

Üdv a TES-fanoknak! Ugyan nem vagyok benne a fordítócsapatban, de önszorgalomból nekiálltam a Skyrim bárddalainak. Az Age of Aggression-t megosztanám veletek, és a fordítókkal is, ha gondoljátok, vegyétek bele.

A Vérengzés Kora

Igyunk hát az eljövő szép napokra,
Mert a vérengzés véget ér maholnapra.
Aki Viharpalástos, azt mind kiűzzük,
Vérünkkel és karddal visszavesszük földünk.
Megbűnhődsz, Ulfric, bűn királyt ölni!
Halálod napján dal és bor fog folyni.
Égkoszorú fiaiként bátran harcolunk,
S ha Sovngarde hív, mi dicsőn meghalunk.
Mert e föld miénk, s mi megtisztítjuk
A vésztől, mi ellopta reményünk s álmunk.


Ha kell, szívesen besegítek, bár még távol vagyok a játék "végétől" (ha van ilyen). :)
Vendég

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vendég »

Valami hír a fordításról?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

Vendég írta:Valami hír a fordításról?
Jövő héten lesz egy fordítótábor.
valaki

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: valaki »

sziasztok! szeretnék érdeklődni hogy mikor lesz százalék jelző vagy valami más a főrumon kívül amin nyomon követhetjük a fordítás állapotát?
sok felesleges "mikor lesz már kész" kérdéstől szabadulnátok meg

sok sikert és kitartást kívánok a fordításhoz! :)
TGWH
Hozzászólások: 1436
Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
Tartózkodási hely: A Nyugat :D
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: TGWH »

valaki írta:sziasztok! szeretnék érdeklődni hogy mikor lesz százalék jelző vagy valami más a főrumon kívül amin nyomon követhetjük a fordítás állapotát?
sok felesleges "mikor lesz már kész" kérdéstől szabadulnátok meg

sok sikert és kitartást kívánok a fordításhoz! :)
Szerintem ha lesz mihez viszonyítani, és ráér Ákos. Egyébként meg nem szabadulnánk meg a sok mikorleszkésztől, mert max hozzátennék, hogy már 15%, de tegnap óta csak 0,7%-ot mozdult, akkor mikor lesz kész? XD a többség meg sem nézni, vagy nem tudna róla, vagy nem találná meg :D
NyilasHonved

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: NyilasHonved »

Hajrá :) mennyien lesztek a forditó táborban ?:) és meddig fog tartani ?:)
logen3737

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: logen3737 »

Hellóztok
Kivan már írva hogy menyi százaléknál van a magyarítás készítése, és ha igen akkor hóll?
Boo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Boo »

Üdv a csapatnak. Érdeklődnék jelenleg hányan dolgoztok a projekten?
TGWH
Hozzászólások: 1436
Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
Tartózkodási hely: A Nyugat :D
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: TGWH »

Boo írta:Üdv a csapatnak. Érdeklődnék jelenleg hányan dolgoztok a projekten?
Pillanatnyilag nem tudom, tegnap óta Brenda hány embernek harapta le a fejét :lol: :D Meg kéne számolni, meg takarítani, kezdenek már zombivá válni :lol: :twisted:
Avatar
alduin-
Hozzászólások: 28
Csatlakozott: 2012. feb. 18., szomb. 0:42

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: alduin- »

BRAIIIIIIIIIIINS!!!
WhitePain

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: WhitePain »

Vik írta:
pointer586 írta:Szeretném megkérdezni a fordítóktól,hogy felmerülhetne egy olyan fordítás ami a könyveket nélkülözi? Küldetések, párbeszédek, meg felszerelés menü szoval a többi lenének fordítva. Nem akarok beleszolni ez csupán egy feltevés.
Eddig sem adtunk ki fordítást nyilvános használatra könyvek nélkül, szerintem most sem lesz.
Szerintem jó "Vik" ötlete, legalább nem fognak nyaggatni titeket minden áldott percben, az mellet mi már élvezhetjük is a magyarosítás varázsát :) és a könyvek pedig ráérnek én speciel az Oblivionban is kb csak 4-5 könyvet olvastam el a játék során ,tehát szerintem annyira nem fontos persze jó ha az is megvan :)) És mi előtt itt 20-an mondanák a magukét hozzá tenném ,hogy ez csak egy javaslat :))
TGWH
Hozzászólások: 1436
Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
Tartózkodási hely: A Nyugat :D
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: TGWH »

WhitePain írta: Szerintem jó "Vik" ötlete, legalább nem fognak nyaggatni titeket minden áldott percben, az mellet mi már élvezhetjük is a magyarosítás varázsát :) és a könyvek pedig ráérnek én speciel az Oblivionban is kb csak 4-5 könyvet olvastam el a játék során ,tehát szerintem annyira nem fontos persze jó ha az is megvan :)) És mi előtt itt 20-an mondanák a magukét hozzá tenném ,hogy ez csak egy javaslat :))
Te valamit nagyon benéztél, Vik nem fog belemenni, hogy könyvek nélkül menjen ki, és nagyon helyesen is teszi. Szemet fps-es banda, könyvek nélkülit nem kaptok! :lol:
szerk.: max Vik véres holttestén keresztül :D :lol:
logen3737

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: logen3737 »

Hellóztok
Én is az ötlet mellett állok, én is 1 könyvet ha elolvastam az Oblivion-ban. :oops:
A könyvek nélküli magyarítás jólenne.Aztán pedig jöhetne a könyves verzió, legalább addig se tépnénk a hajunkat. :lol: :D
Kallahiosz
Hozzászólások: 14
Csatlakozott: 2011. aug. 23., kedd 5:34

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Kallahiosz »

Szerintem értelem szerű lenne fontossági sorrendet állitani én ezt így tenném meg:
1- főküldetés
2-kaszt küldetések
3- mellékküldetések
4-könyvek
5-textúrák
Hajrás srácok...
Szívesen segítenék,de nem beszélek idegenül... Nagyon várom
Adam

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Adam »

Udv! A kerdesem az lenne, hogy a magyaritas majd mukodni fog mac-es gepeken is?
Koszi, csa
WhitePain

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: WhitePain »

Ezért írtam azt ,hogy ez csak egy javaslat te igen retardált......Nem kell mindjárt itt eljátszani a fasza gyereket.... Csöves kis ....
Avatar
Dr.UnGrammar
Hozzászólások: 748
Csatlakozott: 2011. dec. 26., hétf. 13:05
Tartózkodási hely: Kisalföld

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Dr.UnGrammar »

WhitePain szerintem most ezzel magadat minősíted.
Amúgy sem Vik ötlete volt a könyvek nélküli magyarosítás hanem pointer586-é. (én már ezért be akartam írni, de hagytam a francba végül).
Másrészt TGWH írt egy kedves és viccelődő kommentet, amire te ilyen alpári módon reagálsz. Hát kérlek szépen...
TGWH
Hozzászólások: 1436
Csatlakozott: 2009. máj. 30., szomb. 21:38
Tartózkodási hely: A Nyugat :D
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: TGWH »

WhitePain, leírom lassabban. N e m V i k ö t l e t e v o l t. Te azt írtad, hogy igen. Csakis saját magaddal vesztél össze abban a hsz-ban... a legutóbbiban, meg mint írták, csak minősíted magad.
Az, hogy valaki nem akarja elolvasni a könyveket, egy dolog, van véleményem róluk, de ha nem akarják, úgysem fogják elolvasni. Akkor meg a magyarítás többi része sem olyan fontos nekik, hentelni anélkül is lehet... megérteni meg minek...

Kallahiosz, nem lehet kiválogatni. Teljesen mindegy a sorrend, nem lesznek kiadva csak a főküldetés elemei, ahogy a utána nem adják ki a többi ponttal szépen sorban kibővítve sem.
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

Adam írta:Udv! A kerdesem az lenne, hogy a magyaritas majd mukodni fog mac-es gepeken is?
Koszi, csa
Ha valaki átkonvertálja, akkor bizonyára. Mivel a csapatnak nincs Macintosh hozzáférése (legalábbis nem tudok róla, és nem is került szóba), alapesetben nem valószínű.
Boo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Boo »

Nem tudom, hogy szoktátok... Idővel ki lessz írva % ban hol tart a magyarítás? Vagy Ilyesmire nem lehet számítani?
Vik
Hozzászólások: 3869
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik »

Boo írta:Nem tudom, hogy szoktátok... Idővel ki lessz írva % ban hol tart a magyarítás? Vagy Ilyesmire nem lehet számítani?
Igen, lesz majd százalékos jelző.
Boo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Boo »

Köszi a gyors választ :) Jó munkát nektek. És igazatokvan! Könyvekkel igazi a játék. Úgy kerek.
Boo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Boo »

Még egy apró kérdés :) Eredeti játékkal mennifog a magyarítás? Vagy lehet számítani valami hátul ütőre?
Válasz küldése