Kérdések a magyarításról

A The Elder Scrolls V: Skyrim magyarításának fóruma; az ehhez tartozó kérdésekkel kapcsolatban írj ide.
Vik
Hozzászólások: 3753
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik » 2015. dec. 18., pén. 2:02

MrTwister írta:Kapott valaki emailt a teszt indulásáról? Vik, csúszunk még egy kicsit? :-)
Volt némi csúszás, de sikerült mindent megoldani. Úgy tűnik. :)

Bubber88 vendégként

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Bubber88 vendégként » 2015. dec. 18., pén. 2:58

Hatalmas gratula! :)

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 18., pén. 8:17

Hol lehet azonositot szerezni?

Avatar
CybearSkunk
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. nov. 30., hétf. 14:01

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: CybearSkunk » 2015. dec. 18., pén. 10:04

A tesztelés szempontjából érdemes telepíteni a mellékelt összetevőket, ha nem használok modokat? A hangsúly most gondolom úgy is a kiegészítőkön van, azokhoz meg még nincs nem hivatalos folt lefordítva.
Egyébként megjött az e-mail és az ID is működik/működött. Köszönöm!

Vik
Hozzászólások: 3753
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik » 2015. dec. 18., pén. 10:38

macimo írta:Hol lehet azonositot szerezni?
Az elmúlt 6 napban lehetett jelentkezni tesztelőnek. Most már sehol.

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 18., pén. 10:54

Na de nem lesz masik kiadas ahol nem kell az azonosito a belepeshez?

Avatar
Deathskull
Hozzászólások: 544
Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Deathskull » 2015. dec. 18., pén. 11:59

Majd ha vége a két béta fázisnak lesz egy végleges. Meg kellene egy Vik féle végleges majd, mert ebben megint vannak vérfarkasok, jarlok, van Fehérvágta és Sodrásd.

Avatar
LordKex
Hozzászólások: 113
Csatlakozott: 2009. aug. 13., csüt. 17:11

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: LordKex » 2015. dec. 18., pén. 13:25

Amúgy csak nekem nem kérte sehol sem az ID-t?
Hibajelentésnél nyilván beírtam, de simán tudtam használni a magyarosítást ID beírás nélkül. Meg amúgy érzékelte, hogy a másik is fent van és egyszerűen elég volt a javításra rákattintani a telepítésnél és ennyi volt a dolog.

Baka

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Baka » 2015. dec. 18., pén. 14:41

LordKex kösz a tippet :D

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 18., pén. 14:56

Köszi a választ.

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 18., pén. 15:13

Az egész fordítás nem tesztelős változata mikorra várható? :cry:

Diopapa
Hozzászólások: 34
Csatlakozott: 2013. júl. 12., pén. 13:41

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Diopapa » 2015. dec. 18., pén. 16:55

Másnak is konstans kint van két db "É" betű a képernyőn ? :)

Vik
Hozzászólások: 3753
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik » 2015. dec. 18., pén. 19:07

Diopapa írta:Másnak is konstans kint van két db "É" betű a képernyőn ? :)
1920*1080-nál nagyobb felbontásnál sajnos igen.

Vik
Hozzászólások: 3753
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik » 2015. dec. 18., pén. 19:07

macimo írta:Az egész fordítás nem tesztelős változata mikorra várható? :cry:
20 óra 20 perckor (ha SzőtsÁki tartja magát a hagyományokhoz). Csak még azt nem tudni, melyik nap. :)

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 18., pén. 19:49

Remélem holnap vagy holnapután.Már nagyon várom. :)

Diopapa
Hozzászólások: 34
Csatlakozott: 2013. júl. 12., pén. 13:41

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Diopapa » 2015. dec. 18., pén. 20:06

Vik írta:
Diopapa írta:Másnak is konstans kint van két db "É" betű a képernyőn ? :)
1920*1080-nál nagyobb felbontásnál sajnos igen.
Ó. köszi a megoldást! Sorry, már jelentettem a hibabejelntőben...

agaron
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. dec. 17., csüt. 23:53

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: agaron » 2015. dec. 18., pén. 21:25

Sziasztok! Felraktam mindent szep sorban, majd a beta magyaritast is, harmadjara olom le Mirmulnir-t, de nem jon a lelek. Nem tudom, hogy a magyaritas hibaja-e, szoval eloszor kerdezek. Valakinek valami otlet?

Avatar
CybearSkunk
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. nov. 30., hétf. 14:01

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: CybearSkunk » 2015. dec. 18., pén. 21:50

agaron írta:Sziasztok! Felraktam mindent szep sorban, majd a beta magyaritast is, harmadjara olom le Mirmulnir-t, de nem jon a lelek. Nem tudom, hogy a magyaritas hibaja-e, szoval eloszor kerdezek. Valakinek valami otlet?
http://www.morrohun.hu/forum/viewtopic.php?f=30&t=627
Nálam működik.

agaron
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. dec. 17., csüt. 23:53

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: agaron » 2015. dec. 18., pén. 23:50

CybearSkunk írta:
agaron írta:Sziasztok! Felraktam mindent szep sorban, majd a beta magyaritast is, harmadjara olom le Mirmulnir-t, de nem jon a lelek. Nem tudom, hogy a magyaritas hibaja-e, szoval eloszor kerdezek. Valakinek valami otlet?
http://www.morrohun.hu/forum/viewtopic.php?f=30&t=627
Nálam működik.
Nagyon koszi. Elore kellett tennem az Unofficial patchet.

SetCHOO

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: SetCHOO » 2015. dec. 19., szomb. 10:23

Megjött a magyarításhoz ez e-mail. Viszont a telepítés után, nálam hiányoznak a friss DLC fordítás fájljai:
TESV Skyrim LE\Data\Strings\ mappában csak a Skyrim_English és a Update_English frissülnek le.
És a dawnguard, dragonborn, hearthfires_english fájljai maradnak a régiek.
Amúgy a telepítő mérete alapján ugyan az mint az alapjáték magyarításának a mérete. 119 MB
:shock: Valaki mondja meg, hogy mi történik, mert a kódomat kéri. Aztán sehol a hízott, friss magyarosítás.

vendégbubus

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: vendégbubus » 2015. dec. 19., szomb. 11:36

SetCHOO írta:Megjött a magyarításhoz ez e-mail. Viszont a telepítés után, nálam hiányoznak a friss DLC fordítás fájljai:
TESV Skyrim LE\Data\Strings\ mappában csak a Skyrim_English és a Update_English frissülnek le.
És a dawnguard, dragonborn, hearthfires_english fájljai maradnak a régiek.
Amúgy a telepítő mérete alapján ugyan az mint az alapjáték magyarításának a mérete. 119 MB
:shock: Valaki mondja meg, hogy mi történik, mert a kódomat kéri. Aztán sehol a hízott, friss magyarosítás.
Próbáld meg teljesen törölni a magyarítást, majd újra telepíteni a bétát. Azt könnyen tudod ellenőrizni, hogy jó telepítőt töltöttél-e le az oldalról. Total Commander képes MD5 ellenőrző összeget számolni (SFV vagy SVF ellenőrzésnek hívja, valahol a Fájl menüben van), a letöltéseknél pedig látható, hogy az alapjátékhoz tartozó magyarításnak mi az MD5 ellenőrző összege.

Avatar
CybearSkunk
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. nov. 30., hétf. 14:01

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: CybearSkunk » 2015. dec. 19., szomb. 14:12

A fekete könyveket hogyan lehet elolvasni (mármint a szöveget)? Akárhányszor elkezdem olvasni, mindig elteleportál vagy becsukódik.

SetCHOO

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: SetCHOO » 2015. dec. 19., szomb. 14:54

vendégbubus írta:
SetCHOO írta:Megjött a magyarításhoz ez e-mail. Viszont a telepítés után, nálam hiányoznak a friss DLC fordítás fájljai:
TESV Skyrim LE\Data\Strings\ mappában csak a Skyrim_English és a Update_English frissülnek le.
És a dawnguard, dragonborn, hearthfires_english fájljai maradnak a régiek.
Amúgy a telepítő mérete alapján ugyan az mint az alapjáték magyarításának a mérete. 119 MB
:shock: Valaki mondja meg, hogy mi történik, mert a kódomat kéri. Aztán sehol a hízott, friss magyarosítás.
Próbáld meg teljesen törölni a magyarítást, majd újra telepíteni a bétát. Azt könnyen tudod ellenőrizni, hogy jó telepítőt töltöttél-e le az oldalról. Total Commander képes MD5 ellenőrző összeget számolni (SFV vagy SVF ellenőrzésnek hívja, valahol a Fájl menüben van), a letöltéseknél pedig látható, hogy az alapjátékhoz tartozó magyarításnak mi az MD5 ellenőrző összege.
A régi magyarítás ellenőrző MD5 stim, az újhoz nincs kiírva, de nálam ez beb20f5c4842f9ca81ed9c1a58c66d39. Biztos, hogy jót töltöttem le, mert az emailban kapott kódomat kéri. Viszont a telepítés után a DLC-kre vonatkozó nyelvi fájlokat nem találom, csak az alap játék kerül bele. Nem értem. :oops:
Tegnap este pedig rákészültem a tesztelésre, erre a telepítésnél megakadtam. :(

hunboty
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2015. dec. 19., szomb. 20:17

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: hunboty » 2015. dec. 19., szomb. 20:29

Sziasztok!
Arra van valamilyen beállítás, betöltési sorrend vagy valami, hogy az unofficial patchekkel együtt is működjön a magyarítás? Ha az összes modot kikapcsolom, teljesen magyar minden, de ezek a patchek galád módon visszaírnak dolgokat angolra (néha csak félig, pl. "Dragonbane (legendás)"). Lehet valahogy olyat, hogy ilyen esetekben a magyarításé legyen az utolsó szó? :)
(Bocs, ha volt már, sajnos nem találtam még választ erre.)

Avatar
Deathskull
Hozzászólások: 544
Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Deathskull » 2015. dec. 19., szomb. 21:03

A Skyrim Modok Honosításának Központja alfórumban ki vannak téve a legfrissebb, lefordított nem hivatalos javítások, a négy különálló és az egyesített is, de a kettő közül csak az egyiket használd (az egyesítettet ajánlom), töltsd le őket.

hunboty
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2015. dec. 19., szomb. 20:17

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: hunboty » 2015. dec. 19., szomb. 21:39

Deathskull írta:A Skyrim Modok Honosításának Központja alfórumban ki vannak téve a legfrissebb, lefordított nem hivatalos javítások, a négy különálló és az egyesített is, de a kettő közül csak az egyiket használd (az egyesítettet ajánlom), töltsd le őket.
Működik, köszi szépen! :)

SetCHOO

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: SetCHOO » 2015. dec. 20., vas. 14:39

SetCHOO írta:
vendégbubus írta:
Próbáld meg teljesen törölni a magyarítást, majd újra telepíteni a bétát. Azt könnyen tudod ellenőrizni, hogy jó telepítőt töltöttél-e le az oldalról. Total Commander képes MD5 ellenőrző összeget számolni (SFV vagy SVF ellenőrzésnek hívja, valahol a Fájl menüben van), a letöltéseknél pedig látható, hogy az alapjátékhoz tartozó magyarításnak mi az MD5 ellenőrző összege.
A régi magyarítás ellenőrző MD5 stim, az újhoz nincs kiírva, de nálam ez beb20f5c4842f9ca81ed9c1a58c66d39. Biztos, hogy jót töltöttem le, mert az emailban kapott kódomat kéri. Viszont a telepítés után a DLC-kre vonatkozó nyelvi fájlokat nem találom, csak az alap játék kerül bele. Nem értem. :oops:
Tegnap este pedig rákészültem a tesztelésre, erre a telepítésnél megakadtam. :(
A hiba az ön készülékében van. A más modokkal volt probléma. Rendbe raktam és most már működik a magyarosítás.

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 22., kedd 12:11

Mikor lesztek mar keszen a beta forditas masik felevel amihez mar nem kell az azonosito?

Thrawn

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Thrawn » 2015. dec. 22., kedd 17:57

Feltelepítettem a béta magyarítást és egy olyan problémával találkoztam ami elég fura. Eddig ultrán játszottam 40FPS-el a Skyrim-el de miután feltettem a magyarítást viszza kellet vennem med-high szintre és még olykor itt is leesik 30 FPS alá. Engem nem nagyon zavar de ha másnak is jelentkezik a hiba és ő neki alapból low-on fut élvezhetően az nem igazán fog tetszeni nek.

Vap0r_T0xic

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vap0r_T0xic » 2015. dec. 23., szer. 17:52

Thrawn írta:Feltelepítettem a béta magyarítást és egy olyan problémával találkoztam ami elég fura. Eddig ultrán játszottam 40FPS-el a Skyrim-el de miután feltettem a magyarítást viszza kellet vennem med-high szintre és még olykor itt is leesik 30 FPS alá. Engem nem nagyon zavar de ha másnak is jelentkezik a hiba és ő neki alapból low-on fut élvezhetően az nem igazán fog tetszeni nek.
Milyen géped van? Nem hiszem, hogy a magyarítás miatt esne le az FPS. Nekem eddig is ultrán ment, és semmi változás. Bár egy R9 280X-es videokártyának meg se kottyan egy 2011-es játék, még a High Resoultion Pack-el sem.

Revan

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Revan » 2015. dec. 23., szer. 18:36

Thrawn írta:Feltelepítettem a béta magyarítást és egy olyan problémával találkoztam ami elég fura. Eddig ultrán játszottam 40FPS-el a Skyrim-el de miután feltettem a magyarítást viszza kellet vennem med-high szintre és még olykor itt is leesik 30 FPS alá. Engem nem nagyon zavar de ha másnak is jelentkezik a hiba és ő neki alapból low-on fut élvezhetően az nem igazán fog tetszeni nek.
Nekem sapphire r9 270 vga-m van és a hivatalos textúra pakkal ultrán stabilan megy a magyarítással együtt. Nálad más lehet a gond.

agaron
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. dec. 17., csüt. 23:53

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: agaron » 2015. dec. 23., szer. 19:22

Sziasztok!

Csak kérdés, mielőtt bejelentem, nem tudom magyarítás hiba-e: Fehérvágtában szeretném a házamat fejleszteni, kérek alkimista labort, a pénzt levonja, viszont az opció megmarad úgy, mint amiről már beszéltünk és nem is teszi be az alkimista labort. Másnak volt ezzel gondja? Korábbi magyarítással ment, Haverom is ezt a hibát tapasztalja.
Köszi előre is!

hunemperor2

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: hunemperor2 » 2015. dec. 23., szer. 19:55

Nekem régebben volt ilyen hibám, asszem az USLEEP szüntette meg.

agaron
Hozzászólások: 6
Csatlakozott: 2015. dec. 17., csüt. 23:53

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: agaron » 2015. dec. 23., szer. 21:07

hunemperor2 írta:Nekem régebben volt ilyen hibám, asszem az USLEEP szüntette meg.
Köszi a támpontot, megoldva :)

Onyl

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Onyl » 2015. dec. 23., szer. 22:30

Akkor holnap magyarítás vagy még toljuk szilveszterig?

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 23., szer. 23:39

Remélem megcsinálják holnapra.

kamiontauri

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: kamiontauri » 2015. dec. 24., csüt. 0:50

A szerver valami más időzónában van? Mert nálam most 23:49 van és macimo az előbb írt, de azt írja hogy tegnap 23:39-kor írt. Semmi jelentősége csak unom az agyam.

Onyl

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Onyl » 2015. dec. 24., csüt. 16:28

Szerintem nem lesz itt semmiféle magyarítás ma, mindenki mehet haza. Mert szerintem mindenki a családja körül ugrál, átölelve az asszonyt meg a gyerekeket, ajizgatnak majd este ide-oda. Sebaj, majd akkor februárban. :'''''D...

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 24., csüt. 18:34

A fenéket ma és kész.Ma megcsinálják és kész én nem várok ezért februárig.Csnálják meg ma!!

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 26., szomb. 11:51

Bocsi,de egy kicsit türelmetlen vagyok.

Avatar
Prttp
Hozzászólások: 211
Csatlakozott: 2015. jan. 29., csüt. 18:44
Tartózkodási hely: Kard part, Neverwinter

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Prttp » 2015. dec. 26., szomb. 12:34

macimo írta:Bocsi,de egy kicsit türelmetlen vagyok.
macimo
Már többen is írták, ha valaki nem tud várni, akkor hogyan lehet felrakni a dlc-k fordítását:
Letöltöd az alapjáték fordítását, feltelepíted==> majd letöltöd a bétát és a telepítőben a javításra mész, így felrakja a dlc-k honosítását és id-t se kér.
Belenéztem egy 10 perc elejéig és látszik, hogy milyen profi munka, amire el lehet mondani, hogy teljesen kész és sok más játék megirigyelhetné a nyelvezetét.

Vik
Hozzászólások: 3753
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Vik » 2015. dec. 26., szomb. 12:42

macimo írta:A fenéket ma és kész.Ma megcsinálják és kész én nem várok ezért februárig.Csnálják meg ma!!
Aha, nyilván karácsonykor nincs más dolgunk, mint a magyarítás...

Onyl

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Onyl » 2015. dec. 26., szomb. 17:23

Hát Prttp.

Én felraktam úgy ahogy mondtad, de az biztos, hogy a kiegészítők javarészt angolul vannak az holt ziher. Ilyen alapvető dolgok, mint pl térképen Fort Dawnguard, meg a szigetre vivő hajó, és annak teljes legényzete, majd a szigeten fogadóak mind-mind angolul pofiznak. Ez mitől van? Minimál magyarítás azt vettem észre belőle, mint pl a Fort Dawnguard kapuja már írja, hogy Hajnalőr Erőd, meg egy pár ash szörny magyarul van, de azok is inkább angolok. :/

buddhista

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: buddhista » 2015. dec. 26., szomb. 19:29

Vik írta:
macimo írta:A fenéket ma és kész.Ma megcsinálják és kész én nem várok ezért februárig.Csnálják meg ma!!
Aha, nyilván karácsonykor nincs más dolgunk, mint a magyarítás...
Off Topic
Vik, ezeket az embereket nem lehetne bannolni már végre? Olyan jó lenne, ha csak regisztrált tagok kommentelhetnének. Lehetne ez egy újévi kívánság?
És akkor én is regelnék! :mrgreen:

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 26., szomb. 19:33

Kedves Onyl.
Angolul beszélnek az igaz,de a szöveg alatta magyar ha megnézed és beállítod,hogy látszódjon a felirat is és kész.

Avatar
Sovngarde
Hozzászólások: 93
Csatlakozott: 2012. nov. 11., vas. 1:35
Tartózkodási hely: Sovngarde

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Sovngarde » 2015. dec. 26., szomb. 19:36

Off Topic
Buddhista, úgy látom a felhasználó neveddel nincs összhangban a vérmérsékleted, vagyis inkább türelmed :D
De teljes mértékben egyetértek ez ötleteddel. Nem is értem, hogy a fordítóknál hogy-hogy nem szakadt még el a cérna.

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 26., szomb. 19:39

Másik Prttp.
Egyből,ha letöltöttem a béta fordítást akkor azt írja ki,hogy kéri az azonosítót.Mit kell itt csinálni,hogy a jaításra tudjak menni?

Onyl

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: Onyl » 2015. dec. 26., szomb. 19:46

Be van kapcsolva a párbeszéd meg az általános feliratok, tudjuk nem szinkronról van szó. ._.
Esetleg most azt próbálom meg, hogy felrakom újra a skyrim legendaryt, ráhányom az alapmagyarítást utána javítom a dlc-s bétával, aztán ha nem jó szomorú leszek, ha pedig jó, rámodolok, s ha akkor csesződik el, megint szomorú leszek.

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 26., szomb. 20:13

Hát akkor szurkolok,hogy működjön.

macimo

Re: Kérdések a magyarításról

Hozzászólás Szerző: macimo » 2015. dec. 26., szomb. 20:15

Amúgy eredeti CD-s a Skyrimed?

Válasz küldése