csimposztor írta:
A jövőlátás nem egyenlő a reális időpont kitűzésével. Mivel a december egy reális időpont (kb akkor jön ki hivatalosan..., és ez látszott már hónapokkal ezelőtt is, van is ezzel kapcsolatban egy komment régről), pl meg lehett volna adni azt is. Nemhiszem h a Bethesda pl jövőlátókat alkalmaz mégis kiírták 1,5 évvel a megjelenés előtt, hogy 11 11 11. (tudom, ti nem a bethesda vagytok, de most itt a jövőlátásról van szó..)
Egyébként ez a téli szünet dolog nem a legjobb megoldás a részemről, rájöttem, mert valóban a fősulisok meg akkor tanulnak a legtöbbet, viszont így jött ki vagy nem, ennél alkalmatlanabb időpontot tesztelésre nem találhattatok volna. Én azt csináltam volna még télen: Na gyerekek, vagy készen leszünk a nyárra, vagy tök bénák vagyunk. Bénák vagyunk? NEM! Akkor húzzunk bele! Egy kitűzött kötelező időpont el sem tudjátok képzelni mennyire meg tudja gyorsítani a munkát, pedig az egész csak pszichológia. Magyarországon sosem ment a hagyjunk mindenkit a saját tempójában dolgozni dolog.
A Bethesda megjelölt egy dátumot, és kész. Ha két hónappal előbb készenlettek volna, akkor csak elhúzzák. Mi lett volna, ha nincsenek készen? SEMMI! Kiadják a félkész játékot, és majd dlc-kkel meg patch-ekkel pótolják amit nem tudtak betenni.
Azt remélem te sem gondoltad komolyan, hogy a szeptember nem jó, adják ki akkor a téliszünetben.
Nagyjából átolvastam mobilon, szóval csak össze-vissza válaszolok.
A fordításért nem fizet senki, max adományok vannak. Nem várható el egy pr-es plusz munkája, hiszen még fordító sem volt elég. Meg minek? Le volt írva minden érthetően. Jó, egy kis kavarodás tényleg volt a bétára jelentkezés körül, meg is hülyült az opera, először én is vártam a mail-t. De ettől függetlenül kb. oldalanként kétszer megkérdezik itt a fórumon.
Én nem vagyok oda a nyugatos multis kultúrának, ráadásul a legtöbbször azt látni, hogy egy dolgozik, hatan meg nézik, amúgy is sok szellemi melós van. Ingyenes fordításnál meg minek. Persze, lehetne valaki aki ezzel foglalkozik, voltak is ötletek, valahogy elmaradt. Ami fontos, megjelent hírként. Sokan még ezt sem voltak képesek elolvasni.
Ákos gyermeke a weblap meg a fórum, ha valaki hobbiból összedob egyet, szerintem senkinek egy szava nem lehet, amíg működik. Hibák vannak, persze, de akinek nem tetszik, csináljon jobb oldalt, vagy segítsen Ákosnak. Erre márpedig senki sem képes jelen állás szerint.
Az, hogy néhány pr-es húzás lenyugtat embereket... engem speciel nem érdekelne... persze, másoknak készül a fordítás, de van egy pont, ahol már vissza kéne venni a ,,másoknak'', és előfordulhat az is, hogy a készítők szabnak határokat, na az itt hiányzott.
Ez az ,,amatőr szervezés'' kissé zavar. Miért kéne jobbnak lennie? Minek beleölni még egy tucat munkaórát, minek elvonni egy fordító idejének nagy részét ilyenekre? Nem szeretettábor, bár hír lehetett volna több, ez igaz. Érdekes módon, amikor lehetett jelentkezni, nem jött senki sem. Innentől szerintem meg csöndben lehet maradni, aki jobban tudja, fordítsa le a következő részt.
Félre ne érts, nem veled vagyok ilyen negatív, hanem a módszerrel, ami már lassan a ,,díjazzuk a hülyeséget'' címet is elnyerhetné, legalábbis egy-egy ,,nagy húzása'' biztosan. A játékoknál is, a költség nem egy jelentéktelen, hanem egy nagyobb része már inkább a reklámköltség. Rengeteg példát lehetne mondani, ahol inkább plusz programozókra kellett volna fordítani a pénzt.
Nem lett volna jobb a fordítás attól, hogy egy-két ember átmegy a reklámszakmába. Jó, persze, a fórumozók örültek volna, de - hasracsapok - hat fő fordít, akkor ebből a hatból ne vonjunk már el egyet-kettőt. Ha 60-an fordítják, mindjárt más a helyzet, biztos lett volna olyan, aki ért a te munkádhoz. Mert lényegében csak logika. Mi is tanultunk ilyen tölteléktantárgyakat, sőt, még a közgáz első féléve is ilyen töltelék, egy kis gondolkodással elsajátítható, nem nagy was ist das... Persze, kellett egy-két professzor aki összeszedi, és tudománnyá emeli a reklámszakmát meg a szervezést, kellett pár ember aki csinálja a szép ábrákat a különböző főnök-beosztott variánsokról.