Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Az Oblivion magyarításával kapcsolatos kérdések, hibák.
vendeg

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Hozzászólás Szerző: vendeg » 2015. júl. 21., kedd 7:39

hubip írta:Sziasztok!

Amennyiben a magyarítás telepítése után rakok fel mod-okat amihez nincs magyar verzió, az elronthatja a magyarításomat?
Ha erről már volt szó a fórumban, akkor elnézést, és ennek ellenére örömmel veszem az ismételt választ :D (de 52 oldalnyi hsz van :shock: )
Igen.

Vik
Hozzászólások: 3752
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Hozzászólás Szerző: Vik » 2015. júl. 21., kedd 9:57

hubip írta:Sziasztok!

Amennyiben a magyarítás telepítése után rakok fel mod-okat amihez nincs magyar verzió, az elronthatja a magyarításomat?
Ha erről már volt szó a fórumban, akkor elnézést, és ennek ellenére örömmel veszem az ismételt választ :D (de 52 oldalnyi hsz van :shock: )
Annyiban igen, hogy a más nyelvű beépülők szövegei más nyelven jelennek majd meg. Ha pedig a fajokhoz is köze van, akkor a hangokat/feliratokat is elronthatja.

hubip

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Hozzászólás Szerző: hubip » 2015. júl. 22., szer. 1:14

Nagyon szépen köszönöm a gyors válaszokat! :) Igazából csak grafikai javításokat szerettem volna/szeretnék. És a nexuson találtam egyet ami nagyon érdekelt, az Oblivion Character Overhaul version 2-t. Illetve menet közben feltettem a Qarls Texture Pack III-t. Vik válasza alapján ezzel talán nem lesz baj, mert én úgy gondolom se szöveg, se hang, se felirat nem tartozik ehhez. De mostantól inkább csak a magyarított mod-okat használom majd (egyedi tájak :D ). A napokban el is intézem a bővítést.

vendeg

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Hozzászólás Szerző: vendeg » 2015. júl. 22., szer. 8:24

hubip írta:Nagyon szépen köszönöm a gyors válaszokat! :) Igazából csak grafikai javításokat szerettem volna/szeretnék. És a nexuson találtam egyet ami nagyon érdekelt, az Oblivion Character Overhaul version 2-t. Illetve menet közben feltettem a Qarls Texture Pack III-t. Vik válasza alapján ezzel talán nem lesz baj, mert én úgy gondolom se szöveg, se hang, se felirat nem tartozik ehhez. De mostantól inkább csak a magyarított mod-okat használom majd (egyedi tájak :D ). A napokban el is intézem a bővítést.
A QTP3-at simán felrakhatod, persze a legjobb a magyarítás előtt. De az nem kavar be. Az OCO2 úgy emlékszem, hogy csak a játék elején lévő karakteralkotást angolosítja vissza. Szerintem kibírható kompromisszum.

hubip

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Hozzászólás Szerző: hubip » 2015. júl. 23., csüt. 1:23

vendeg írta:
hubip írta:Nagyon szépen köszönöm a gyors válaszokat! :) Igazából csak grafikai javításokat szerettem volna/szeretnék. És a nexuson találtam egyet ami nagyon érdekelt, az Oblivion Character Overhaul version 2-t. Illetve menet közben feltettem a Qarls Texture Pack III-t. Vik válasza alapján ezzel talán nem lesz baj, mert én úgy gondolom se szöveg, se hang, se felirat nem tartozik ehhez. De mostantól inkább csak a magyarított mod-okat használom majd (egyedi tájak :D ). A napokban el is intézem a bővítést.
A QTP3-at simán felrakhatod, persze a legjobb a magyarítás előtt. De az nem kavar be. Az OCO2 úgy emlékszem, hogy csak a játék elején lévő karakteralkotást angolosítja vissza. Szerintem kibírható kompromisszum.
Köszönöm a tájékoztatást. Bár ennyi kompromisszum szerintem is kibírható, mégis maradok a lefordított dolgoknál.

Avatar
Sovngarde
Hozzászólások: 93
Csatlakozott: 2012. nov. 11., vas. 1:35
Tartózkodási hely: Sovngarde

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Hozzászólás Szerző: Sovngarde » 2015. aug. 30., vas. 18:35

Sziasztok!
Valamilyen utólag telepített móddal sikerült a cégéreken megjelenítenem a magyar felirat alatt az angol feliratot is. A kérdésem az volna, hogy hogyan lehetne eltüntetni az angol feliratot anélkül, hogy újra kellene telepítenem a játékot.

MasterMind
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2011. jún. 22., szer. 4:21

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: MasterMind » 2016. jan. 20., szer. 14:04

Üdv Néktek!

Olvasgatva a fórumot a problémám nem egyedi, nálam is az NPC-k hangjai tűnnek el (de vannak olyan szövegrészek, ahol van hang), elolvastam és elvégeztem a Hangátalakításban foglaltakat, habár látszólag nem kellett semmit tennem, minden jól volt átírva. Tudom és értem, hogy a fordítás összeakadhat a használt egyéb modokkal, ezért csak olyanokat választottam, amik véleményem szerint nem ütközhetnek (grafikai modok többnyire). Tiszta és a legapróbb részletekig szabályosan feltelepített és felmoddolt retail játékom van, UOP patchek közül csak a fordításhoz mellékeltek vannak telepítve.
Lista az általam használt modokról telepítési sorrendben.:

- Oblivion
- SI
- SI Patch
- OBSE
- OBMM, Wrye Bash, BOSS
- DLCs
- Archive Invalidation Invalidated!
- 4gb patch
- Oblivion Stutter Remover
- All Natural Weather
- Immersive Interiors
- Rainbows in Tamriel
- Natural Habitat
- Qarl's Texture Pack III
- Bomret Shivering Isles Texture Pack
- Better Nightsky
- Improved Fires and Flames
- Lush & Gaudy Floriana Requiem
- Improved Tree & Flora 1 & 2
- Grass Overhaul
- Disappearing Grass Fix
- Improved Fruits & Vegetables
- Enhanced Vegetation
- Optional torch
- Real Lava
- Oblivion Reloaded,
- RAEVWD + SI (RamDisk)
- Animated Window Lightning System
- Oblivion magyarítás

Bármi ötletet szívesen veszek. Köszönöm :)

Vik
Hozzászólások: 3752
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vik » 2016. jan. 20., szer. 16:53

MasterMind írta:Üdv Néktek!

Olvasgatva a fórumot a problémám nem egyedi, nálam is az NPC-k hangjai tűnnek el (de vannak olyan szövegrészek, ahol van hang), elolvastam és elvégeztem a Hangátalakításban foglaltakat, habár látszólag nem kellett semmit tennem, minden jól volt átírva. Tudom és értem, hogy a fordítás összeakadhat a használt egyéb modokkal, ezért csak olyanokat választottam, amik véleményem szerint nem ütközhetnek (grafikai modok többnyire). Tiszta és a legapróbb részletekig szabályosan feltelepített és felmoddolt retail játékom van, UOP patchek közül csak a fordításhoz mellékeltek vannak telepítve.
Lista az általam használt modokról telepítési sorrendben.:

Bármi ötletet szívesen veszek. Köszönöm :)
Csak azt tudom javasolni, hogy kapcsold ki az egyik felét, és nézd meg, úgy jelentkezik-e a hanghiba. Ha még mindig tapasztalod, felezd tovább a használt beépülőket, amíg sikerül annyira leszűkítened, hogy kiderül, melyik okozza a gondot. Akkor már csak azt a beépülőt (lehet, hogy több is van) kell átalakítanod ugyanazon elv szerint, ahogy a magyarítás teszi az alapjátékkal. Ha pedig az első felezés után nem jelentkezik a hiba, akkor rakd vissza a kikapcsolt beépülők felét, és menj végig rajtuk így, hogy megtaláld a hibásat. Persze azt is lehet, hogy kikapcsolod az összeset, és egyesével elkezded őket bekapcsolgatni, amíg meg nem találod a hibásat, de úgy sokkal tovább tart, mint ezzel a bináris módszerrel.

MasterMind
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2011. jún. 22., szer. 4:21

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: MasterMind » 2016. jan. 20., szer. 21:39

Nos, rájöttem. Leírom, hátha valakinek ez segít a jövőben. Modjaimat Wrye Bash-el kezelem, ami ugye létrehoz egy Bashed Patch, 0.esp nevű állományt. A magyarítás telepítése után ezt úgy kell újraépíteni, hogy az import names illetve a race records előtti négyzetből ki kell venni a pipákat. Köszönöm amúgy a választ :)

papirkutya

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: papirkutya » 2016. márc. 29., kedd 20:41

Szia Vik!

Azt szeretném megkérdezni, hogy az Oblivionhoz nem létezik bemásolós honosítás (persze a hangátalakítást megcsinálnám az exe fájlból)?
Ha nincs, esetleg nem tudnál ajánlani egy hozzá való exe extractort? Jó lenne, ha egy wryebashos telepítőt össze lehetne hozni belőle.

Szemi

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Szemi » 2016. júl. 23., szomb. 21:12

Hiba történt. Próbáld meg most átnevezni a E:\Instal\The Elder Scrolls IV - Oblivion\Data\MorroHunTemp\sound\voice\knights.esp-ben található "high elf" mappát "nemes elf"-re.

Szemi

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Szemi » 2016. júl. 23., szomb. 21:13

Elfelejtetem hozzá írni nincs is ilyen fájl

Banane
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2009. jún. 22., hétf. 23:00

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Banane » 2017. jún. 5., hétf. 12:28

Hi, a magyarításhoz tartozó módosított oblivion.exe link 404-es hibára fut, a keresett oldal nem található. Nagy szükségem lenne rá, mert nem látszódnak az ő betűk. Előre is köszi a javítást.

NightDante
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2017. jún. 28., szer. 23:07

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: NightDante » 2017. jún. 28., szer. 23:09

Hi. Nálam is ez a gond. Nem látom az ő betűket. Lehetne frissíteni esetleg?

Vendég

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vendég » 2017. júl. 31., hétf. 15:11

Valamiért nem lett teljesen magyar a játék tudna valaki segíteni??

Vendég

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vendég » 2017. júl. 31., hétf. 16:54

Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
1. Telepíted az Obliviont és elindítod, hogy létrejöjjön a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány.
2. Mentsd el a játék eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájlját egy biztos helyre.
Fontos tudni, hogy működik a GOG-os Oblivion.exe fájl az Oblivion Script Extender (OBSE)-vel, a hozzávaló fájlokat innen lehet leszedni: http://obse.silverlock.org/
Két állomány kell, a obse_0021.zip és az obse_loader.zip. Az obse_0021.zip állományt ki kell csomagolni az Oblivion főkönyvtárába, majd az obse_loader.zip fájllal felül kell azt írni.
3. Telepíted a magyarítást a következő beállításokkal:
Alap összetevők: BE
Alapjáték kiegészítői: BE (mind)
Javítások: KI (mind) (már integrálva vannak a 1.2.0416-os javítások)
Grafika hangolása: igény szerint
Pluginok:
Hivatalos pluginok (DLC-k): BE (mind)
Menürendszer: a kettõ közül valamelyik
Fajok: igény szerint
Egyéb:
Unofficial Oblivion Patch: KI (van frissebb)
Unofficial Shivering Isles Patch: KI (van frissebb)
Színes Cryodiil térkép: igény szerint
TNPC - a fordítók alteregói: igény szerint
Hadarath tornya: igény szerint
Oblivion Script Extender (OBSE): KI (van frissebb)
Végigjátszás: igény szerint
Betűtípusok: igény szerint
Vizsgálataim szerint mindegy, hogy rendszergazdaként teszed-e, vagy sem, nem lesz jó elsőre. (Windows 7 64 bites rendszeren próbáltam.)
4. Ha akarod, elindíthatod a magyarítást és láthatod, hogy nem igazán működik: a videók nincsenek felíratozva, a grafikák és az ékezetes betűk is hibásak.
5. Eltávolítod a magyarítást, de NEM másolod vissza a "MorroHun Oblivion Backup" tartalmát, amivel helyre állítható az eredeti állapot.
6. Újra telepíted a magyarítást, ugyanazokkal a beállításokkal.
7. A viewtopic.php?f=21&t=77#p8422 weboldalon a "Magyarítás telepítése Steam-re" rész 9-es pontjából letöltöd az Oblivion_steam.7z fájlt vagy direktből innen: https://www.morrohun.hu/global/letoltes ... 330&type=2
Az "Oblivion - Misk.bsa.anti" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".anti".
Az "Oblivion - Misk.bsa.dark" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".dark".
Természetesen a kettő közül csak az egyikre lesz szükség, attól függően, hogy a magyarítás telepítőjében melyiket pipáltad be.
Ahhoz, hogy a betűk és az Anti- vagy Dark-UI jól működjenek, kell némi trükközés. Először is a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány [Archive] részében ki kell cserélni ezt a sort:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misc.bsa
erre:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misk.bsa
majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában errõl:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
erre:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa
8. Az elmentett eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájllal írd felül az Oblivion főkönyvtárában találhatót, amit a magyarítás módosított. Ha nem teszed, indításkor figyelmeztet, hogy nem található az eredeti Oblivion lemez és helyezd be azt a meghajtóba.
9. A https://www.morrohun.hu/oblivion/?p=modok weboldalról töltsd le a "Frissített Oblivion magyarítás"-t (ob_frissitett_magyaritas.7z) és írd felül az Oblivion\Data könyvtárban találhatóakat.
10. A végén ismét ellenőrizd, hogy az Indító menü-Adatfájlok pontjában be van-e jelölve legalább az Oblivion.esm, MorroHun.esp és a magyarjavitas.esp.

Avatar
krisztyan
Hozzászólások: 250
Csatlakozott: 2013. dec. 8., vas. 18:24

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: krisztyan » 2017. szept. 3., vas. 14:53

Hello grafikailag is ujjítva van a Oblivion ?

Vendég

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vendég » 2017. szept. 6., szer. 16:40

krisztyan írta:Hello grafikailag is ujjítva van a Oblivion ?
Üdv. Grafikai felújításhoz itt nézz szét: http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/47591/
Én is ezt használom. Grafikailag kb. az alap és a moddolt Skyrim közt van, de türelem kell a 160 mod telepítéséhez és beállításához. A játék 4x-es tárhelyet foglal (kb. 23GB), de cserébe gyönyörű, amit nem sok 10 éves játékról lehet elmondani.

Vik
Hozzászólások: 3752
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vik » 2017. szept. 6., szer. 18:53

Banane írta:Hi, a magyarításhoz tartozó módosított oblivion.exe link 404-es hibára fut, a keresett oldal nem található. Nagy szükségem lenne rá, mert nem látszódnak az ő betűk. Előre is köszi a javítást.
Úgy nézem, azóta javítottuk.

Vik
Hozzászólások: 3752
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vik » 2017. szept. 6., szer. 19:00

Vendég írta:Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
(Nyissz)
Tehát jól értem, annyiból áll a GOG-os telepítés miatti eltérés, hogy a magyarítás telepítése előtt el kell menteni az oblivion.exe-t, majd a végén vissza kell másolni az Oblivion könyvtárába?

Avatar
krisztyan
Hozzászólások: 250
Csatlakozott: 2013. dec. 8., vas. 18:24

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: krisztyan » 2017. szept. 7., csüt. 6:33

Köszönöm a választ.

Vendég

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vendég » 2017. szept. 7., csüt. 19:37

Vik írta:
Vendég írta:Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
(Nyissz)
Tehát jól értem, annyiból áll a GOG-os telepítés miatti eltérés, hogy a magyarítás telepítése előtt el kell menteni az oblivion.exe-t, majd a végén vissza kell másolni az Oblivion könyvtárába?
Igen, ha nem vesszük bele az GOG-os OBSE-t és a frissített magyarítást, azzal a kiegészítéssel, hogy a leírás csak a sima 1.2.0416 verzióra igaz. Van egy 1.2.0416_cs verzió is, ami a Construction Set-re utal. Ebben a BSA fájlok 1969.12.31 23:00:00 dátumúak, aminek hatására a magyarítás telepítésekor megjelenő parancssori ablakok hibákkal megállnak, a 3db Voices fájl hibás lesz vagy törlődik és a játékban megszűnnek az NPC-k hangjai. Javítását a magyarítás telepítése előttre kell helyezni. Az Oblivion Mod Manager (OBMM)-ben el kell végezni a következőket: Utilities -> Archive invalidation -> Reset BSA timestamps -> Update now. Ekkor a BSA fájlok dátumai módosulnak: 2006-01-01 00:00:00-ra és hiba nélkül lefut a magyarítás, bár ugyanúgy 2x kell telepíteni.

Zeddyon
Hozzászólások: 8
Csatlakozott: 2017. okt. 13., pén. 14:30

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 13., pén. 14:55

Sziasztok!

Lenne 1 kis gondom a Térkép jelző nagyjavítással kapcsolatban.
Telepítettem ahogy az a nagykönyvben megvan írva és ha minden igaz működik is rendesen csak a térkép grafikája marad ugyanaz...
(igazából nem ismerem a modokat meg még sose modoltam 1 játékot se... de nemrég találtam rá a the elder skrolls sorozatra és gondoltam kezdem az oblivionnál mert itt már türhető a grafika és valamennyire a történetbe is belemerülhetek a skyrim elött (: )
Szóval azt se tudom h változna-e a grafika de képek alapján én úgy gondolom h igen és ha hihetek a szememnek szebb is meg domború a kinézete xD.
Ami a leírásba volt azt megcsináltam. Ment fel a legfrissebb OBSE az OBMM és a Puggy 132 ezután telepítettem OBMM-el a modot....
mivel mielőtt kérdeztem volna olvasgattam fórumon és láttam sok modnál a betöltési sorrend lehet a hiba próbálkoztam azzal is megváltoztatni de sehogy se cseréli le
A játék Win 7 rendszeren fut, eredeti és a hivatalos DLC-k meg a magyarításon kívül nincs mellette semmi !!!
A kézi telepítéssel még nem prőbálkoztam mert a leírása nekem kicsit magas.... igazából ott akadtam csak el hogy "Ha telepítetted az RSZ-eket,"..... mik azok az RSZ-ek??? xD
Remélem tudtok segíteni!
Előre is köszönöm! Zeddy Edit: Közbe beugrott a dolog... xD Mi más lehetne mint a Reszkető szigetek... :D :P xDDDDD
Nnnna! .....megpróbálom manuálisan ha úgy se sikerül majd még írok. :)

sajna manuális telepítéssel se cseréli le a térképet... kezdek benne kételkedni h egyáltalán lecseréli-e.... xD
Gondolom igen mert nexusmodon néztem képeket ott más a térkép szóval ha tudtok segítsetek!
Előre is köszönöm! ;)

Zeddyon
Hozzászólások: 8
Csatlakozott: 2017. okt. 13., pén. 14:30

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 14., szomb. 11:08

Na a térképről lemondtam, bár máshogy megtudtam oldani a cserét, viszont vissza tettem a magyarításét, hogy azért magyar legyen az is xD
Annyi kérdésem azért még lenne, hogy saját jelöléseket, hogy rakhatok le, mert úgy állítottam be a TJN-t, hogy bal kattintással gyors utazok és a jobbal hívom elő a TJN-t, de jobb kattintással csak már meglévő pontokat lehet kiegészíteni.
Másik. Felraktam a cuki elfeket.... minden flottul megy, csak szemeket nem tudok cserélni semmilyen más karakternél illetve az új küldetések nem ugranak fel, bár ezt a DarNified UI-nak köszönhetem gondolom...

Vik
Hozzászólások: 3752
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vik » 2017. okt. 14., szomb. 20:01

Rég volt, amikor ilyen jellegű problémákra tudtam a választ. Abban biztos vagyok, hogy a Térkép Jelző Nagyjavítás nem cseréli le a térképet. Mindössze arra való, hogy saját jelzőket lehet elhelyezni a térképen, esetleg néhány megjegyzést is, mint a Morrowindben. A cuki elfek-más fajok szemei-küldetések nem ugranak fel problémára szintén nem tudom, mi a megoldás. Az sem világos, ezeknek mi köze van egymáshoz.

Zeddyon
Hozzászólások: 8
Csatlakozott: 2017. okt. 13., pén. 14:30

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 16., hétf. 12:12

Értem és köszönöm a választ! ;)
Egyébként nekem pont a saját jelzők lerakásával voltak még gondok mert hiába kattintgatok jobb klikkel semmit nem csinál csak a már felfedezett helyekhez lehet kiegészítéseket írni!
na de sebaj most amúgy is újra kellett raknom mindent lehet most jó lesz... arra gondoltam am még h a pluggy zavar be mert abból az 1.32-t raktam fel ti viszont 1.28-al teszteltétek csak
viszont ez se biztos h megoldás mert ha jól értem a pluggy csak a jelzők mentéséhez kell?!
Zárás ként mnég annyi kérdésem lenne (tudom... nem ide tartozik (:) hogy a skyblivionról tudtok-e és ahhoz lesz-e magyarítás megoldva mert ha igen lehet nem szenvedek az oblivionnal és nekiesek a skyrimnek xD

Vik
Hozzászólások: 3752
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vik » 2017. okt. 16., hétf. 18:58

Zeddyon írta:Zárás ként mnég annyi kérdésem lenne (tudom... nem ide tartozik (:) hogy a skyblivionról tudtok-e és ahhoz lesz-e magyarítás megoldva mert ha igen lehet nem szenvedek az oblivionnal és nekiesek a skyrimnek xD
Nem foglalkoztunk a Skyblivionnal, és nem lesz hozzá magyarítás.

Zeddyon
Hozzászólások: 8
Csatlakozott: 2017. okt. 13., pén. 14:30

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 17., kedd 15:48

Unique Landscapes v2!!

Sziasztok!
Ahogy nézem minden UL-t frissítettek 2-es verzióra... A kérdésem csak annyi lenne hogy ezekhez jó-e a magyarosítás illetve feltétlenül szükséges-e?
Értem ezt úgy hogy a tájakhoz járnak küldetések is vagy csak grafikai magyarosításotok van?!

Vendég

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vendég » 2017. okt. 29., vas. 9:12

Zeddyon írta:Egyébként nekem pont a saját jelzők lerakásával voltak még gondok mert hiába kattintgatok jobb klikkel semmit nem csinál csak a már felfedezett helyekhez lehet kiegészítéseket írni!
Működik az csak ne a térképen, hanem a főképernyőn próbáld használni az M (eredeti) vagy az Insert (Térkép Jelző Nagyjavítás) gombot. Ez új jelzést tesz a térképre, amit a térkép képernyőn tovább tudsz módosítani. Billentyűt állítani a Map Marker Overhaul.ini tnoMMO.markerKey értékének megváltoztatásával tudod. https://cs.elderscrolls.com/index.php?title=OnKeyDown
A térkép cserére próbáld ki a "Dynamic Map" Elven Map részét és a hozzávaló "Elven Map For Shivering Isles" modokat. Csak magán a térkép textúrán szereplő jelölések lesznek angolok, a térkép jelzők nem.
Ajánlom még a "MiniMap - Reboot" modot is, ez egy kis térképet tesz a jobb felső sarokba, nagyon hasznos tud lenni.

John85

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: John85 » 2018. jan. 7., vas. 18:42

Helló.
Az Oblivion magyarítását nem lehet teljesen letölteni a Magyarítások Portálról.
Kb 20 mega után leáll,mások is jelezték ezt a hibát,lehet gond van a szerverükkel.
Csak ott találtam meg a fordítást más letöltő linket nem találtam,a ti honlapotok is átirányít oda.
Próbáltam regelni de nem kaptam meg a válasz mailt sem tőlük.
Ha ellenőrizni tudnátok mi a gond vagy feltudnátok venni velük a kapcsolatot az nagyon jó lenne.
Sajnos sehol máshol nem találom a fordítást.

Avatar
Deathskull
Hozzászólások: 544
Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Deathskull » 2018. jan. 7., vas. 19:57

A probléma a te gépeddel és/vagy szolgáltatóddal van, nekem teljes egészében lejött. Ha továbbra sem sikerül, fel tudom tenni Google Drive-ra.

John85x

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: John85x » 2018. jan. 8., hétf. 14:20

Helló.
Köszönöm,élnék a Google Drive-al ha feltudnád tölteni.
Több böngészővel is próbáltam de nem töltődik le teljesen.
Bármi mást töltök rendesen lejön csak ez a kivétel.

Avatar
Deathskull
Hozzászólások: 544
Csatlakozott: 2013. júl. 14., vas. 9:22

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Deathskull » 2018. jan. 8., hétf. 20:27

Tessék innen tölthető: MorroHun_TeljesOblivion

John85x

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: John85x » 2018. jan. 8., hétf. 22:52

Helló.
Köszönöm,ezt sikerült letöltenem.

gothic76
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2012. dec. 13., csüt. 21:16

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: gothic76 » 2018. jan. 14., vas. 10:33

Köszönet én sem tudtam letölteni.

Anduril

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Anduril » 2018. feb. 3., szomb. 0:40

Helló!

Nekem olyan problémám van hogy nem tudom feltelepíteni mert nem csinál biztonsági mentést hiába kérem tőle, és amikor fellép a telepítés 10%nál kb, egy hiba üzenet hogy valamit másoljak át a biztonsági mentésből, a mappa meg van csak nincs benne semmi...

Pvili2003
Hozzászólások: 2
Csatlakozott: 2018. ápr. 2., hétf. 17:39

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Pvili2003 » 2018. ápr. 2., hétf. 17:41

Sziasztok! Azt szeretném kérdezni hogy valahogy megoldhato e a morrobliviont magyarul játszani? Ha a morrowind magyarítást rá rakom?

Vendég

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: Vendég » 2018. júl. 7., szomb. 14:00

Sziasztok!
A Fighter's Stronghold magyarítás nálam nem működik.
Valaki tudna ebben a probléában segíteni?

Avatar
paracletos
Hozzászólások: 18
Csatlakozott: 2015. nov. 20., pén. 22:18

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás Szerző: paracletos » 2019. okt. 11., pén. 10:45

Vendég írta:
2017. júl. 31., hétf. 16:54
Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
1. Telepíted az Obliviont és elindítod, hogy létrejöjjön a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány.
2. Mentsd el a játék eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájlját egy biztos helyre.
Fontos tudni, hogy működik a GOG-os Oblivion.exe fájl az Oblivion Script Extender (OBSE)-vel, a hozzávaló fájlokat innen lehet leszedni: http://obse.silverlock.org/
Két állomány kell, a obse_0021.zip és az obse_loader.zip. Az obse_0021.zip állományt ki kell csomagolni az Oblivion főkönyvtárába, majd az obse_loader.zip fájllal felül kell azt írni.
3. Telepíted a magyarítást a következő beállításokkal:
Alap összetevők: BE
Alapjáték kiegészítői: BE (mind)
Javítások: KI (mind) (már integrálva vannak a 1.2.0416-os javítások)
Grafika hangolása: igény szerint
Pluginok:
Hivatalos pluginok (DLC-k): BE (mind)
Menürendszer: a kettõ közül valamelyik
Fajok: igény szerint
Egyéb:
Unofficial Oblivion Patch: KI (van frissebb)
Unofficial Shivering Isles Patch: KI (van frissebb)
Színes Cryodiil térkép: igény szerint
TNPC - a fordítók alteregói: igény szerint
Hadarath tornya: igény szerint
Oblivion Script Extender (OBSE): KI (van frissebb)
Végigjátszás: igény szerint
Betűtípusok: igény szerint
Vizsgálataim szerint mindegy, hogy rendszergazdaként teszed-e, vagy sem, nem lesz jó elsőre. (Windows 7 64 bites rendszeren próbáltam.)
4. Ha akarod, elindíthatod a magyarítást és láthatod, hogy nem igazán működik: a videók nincsenek felíratozva, a grafikák és az ékezetes betűk is hibásak.
5. Eltávolítod a magyarítást, de NEM másolod vissza a "MorroHun Oblivion Backup" tartalmát, amivel helyre állítható az eredeti állapot.
6. Újra telepíted a magyarítást, ugyanazokkal a beállításokkal.
7. A viewtopic.php?f=21&t=77#p8422 weboldalon a "Magyarítás telepítése Steam-re" rész 9-es pontjából letöltöd az Oblivion_steam.7z fájlt vagy direktből innen: https://www.morrohun.hu/global/letoltes ... 330&type=2
Az "Oblivion - Misk.bsa.anti" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".anti".
Az "Oblivion - Misk.bsa.dark" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".dark".
Természetesen a kettő közül csak az egyikre lesz szükség, attól függően, hogy a magyarítás telepítőjében melyiket pipáltad be.
Ahhoz, hogy a betűk és az Anti- vagy Dark-UI jól működjenek, kell némi trükközés. Először is a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány [Archive] részében ki kell cserélni ezt a sort:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misc.bsa
erre:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misk.bsa
majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában errõl:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
erre:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa
8. Az elmentett eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájllal írd felül az Oblivion főkönyvtárában találhatót, amit a magyarítás módosított. Ha nem teszed, indításkor figyelmeztet, hogy nem található az eredeti Oblivion lemez és helyezd be azt a meghajtóba.
9. A https://www.morrohun.hu/oblivion/?p=modok weboldalról töltsd le a "Frissített Oblivion magyarítás"-t (ob_frissitett_magyaritas.7z) és írd felül az Oblivion\Data könyvtárban találhatóakat.
10. A végén ismét ellenőrizd, hogy az Indító menü-Adatfájlok pontjában be van-e jelölve legalább az Oblivion.esm, MorroHun.esp és a magyarjavitas.esp.

Üdvözletem az Úrnak!

Nagyon szépen köszönöm a leírást, így már tökéletesen működik a magyarítás (hála Mindenkinek) a GOG-os Oblivionnal.
Azt szeretném megkérdezni, hogy miként lehetne ezt így modolni..?

Nem vagyok egy ini szakértő...mod organiser amit ismerek és használok..
Viszont esetemben a MO2 nem mindegyik modot tudja "rendesen" feltenni, sőt: ha MO2-vel indítom el a visszamásolt Oblivion exe-vel (még csak nem is az obse-t) nem jelenik meg jól a magyarítás, csak ha Mo2 nélkül, könyvtárból indítom..
Továbbá, azt sem értem, hogy mi a baj ezzel a "dátumos dologgal" sok fórumon olvasom, hogy bizony modolás esetén, az Oblivion Mod managert használjuk... mert updatelni tudja a dátumot 8ez a rész nagyon ködös már nekem)..
Nem boldogulok az OMM-el, hiába megyek végig a modokon szépen, create, activate, stb.. az a vége, hogy el sem indul a játék...(azért a MO2-vel ilyen nem volt és azok a modok, amiket kezelt, gond nélkül megjelentek.)

Egyáltalán a GOG-os veziót működésre lehet bírni OBSE indítással úgy, hogy a magyarítás megfelelően megjelenjen? (felül írtam a gog-os obse-vel) mert ha nem a főkönyvtárból az Oblivion exe-vel indítom, hanem obse-vel, akkor már nem jelenik meg jól.

Hihetetlen, napok óta szenvedek és nem kapok olyan végeredményt amilyet szeretnék MO2-vel, OMM-el meg totális csőd.

ha bárki tud segíteni azt nagyon szépen köszönöm (már ha érthető ez a sok hablaty amit írtam)

Válasz küldése