Vagy azért, mert előbb telepítetted a kiegészítők magyarítását, mint a kiegészítőket, vagy egyszerűen nem telepítetted a kiegészítők magyarítását. (DLC horse armor, stb.)Krisztian5 írta:Sziasztok!
Először is fogadjátok nagy gratulációmat a magyarosításhoz. Nagyon vártam már és köszönöm munkátok!!!
Azonban van egy kis problémám vele, de lehet én rontottam el valamit. Az alapjátékot és a 2 kieget feltettem. Szépen ment is a játék a magyarosítás után, azonban mikor a császárt megölték elkezdtem sorban kapni pár angol nyelvű küldetést is; pl:
http://img6.imageshack.us/img6/728/obli ... 058045.jpg
Ezek miért nem lettek magyar nyelvűek
Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok!
Tegnap tettem föl az Oblivion magyarítást, nagyon király, igazán jó munkát végzett a csapat!
Egy kérdésem lenne.
Amióta föltettem azóta a városokban ahol eddig jártam mindenhol, a macskakő helyett négyzet alakú térképrészletekből áll a talaj, ennek a patch az oka, vagy valami más?
Ki lehet ezt kapcsolni? (őszintén szólva elég zavaró)
Tegnap tettem föl az Oblivion magyarítást, nagyon király, igazán jó munkát végzett a csapat!
Egy kérdésem lenne.
Amióta föltettem azóta a városokban ahol eddig jártam mindenhol, a macskakő helyett négyzet alakú térképrészletekből áll a talaj, ennek a patch az oka, vagy valami más?
Ki lehet ezt kapcsolni? (őszintén szólva elég zavaró)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Feltettem a magyarítást, sima Oblivionra, amire előzőleg jómagam ráraktam a megfelelő patch-et. Ez egyébként a GOTY kiadás első lemeze volt, ami érdekes módon a patch-et alapból nem tartalmazta. Mondjuk ha a kieget feltettem volna, az elvileg tartalmazta volna. De mivel azok még angolok, nem akartam kavarni, illúzióromboló ha angolul szólnak hozzám.
A telepítés rendben lezajlott, egy érdekes momentum volt, a telepítő megkért hogy én nevezzek át egy könyvtárat manuálisan, mert neki nem sikerült. Ahogy elnézem, az lehetett az ok hogy ékezetes karakter volt a könyvtárnévben "északi". Ez 2009-ben annyira gáz hogy ezt szerintem szándékosan csináltátok, mert nem létezik hogy legyen olyan fejlesztői környezet aminek gondot okozna egy ékezetes karakter. Telepítés után minden magyar, kivéve az unofficial patch-ot, amit külön tettem fel magamnak, főleg meg omod verziót találtam belőle, tehát kedvem szerint installálhatom uninstallálhatom. Ez az amúgy: http://planetelderscrolls.gamespy.com/V ... il&id=1417
Köszönet mindenkinek a munkáért!
A telepítés rendben lezajlott, egy érdekes momentum volt, a telepítő megkért hogy én nevezzek át egy könyvtárat manuálisan, mert neki nem sikerült. Ahogy elnézem, az lehetett az ok hogy ékezetes karakter volt a könyvtárnévben "északi". Ez 2009-ben annyira gáz hogy ezt szerintem szándékosan csináltátok, mert nem létezik hogy legyen olyan fejlesztői környezet aminek gondot okozna egy ékezetes karakter. Telepítés után minden magyar, kivéve az unofficial patch-ot, amit külön tettem fel magamnak, főleg meg omod verziót találtam belőle, tehát kedvem szerint installálhatom uninstallálhatom. Ez az amúgy: http://planetelderscrolls.gamespy.com/V ... il&id=1417
Köszönet mindenkinek a munkáért!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
shivering isles és a Knights of the nine nem is lesznek leforditva????
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ez azzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzSmiley!!
Sikerült m,egcsinálniSmiley
A magyarítást.
Kösz mindenkinek!
Sikerült m,egcsinálniSmiley
A magyarítást.
Kösz mindenkinek!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Üdv!
Sikerült nekem feltenni a magyaritást, eddig amivel találkoztam az magyar, azonban amikor a börtönömhöz odajön a király meg az őrök nem hallom a beszédjüket, ez miért van?
A magyar felirat az van, de hangjukat nem hallom...
köszi
Sikerült nekem feltenni a magyaritást, eddig amivel találkoztam az magyar, azonban amikor a börtönömhöz odajön a király meg az őrök nem hallom a beszédjüket, ez miért van?
A magyar felirat az van, de hangjukat nem hallom...
köszi
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
A király?? Hogy került az oda??? És minek a királya? Morrowindnek? És mint keres Helseth az Imperyal Cityben, és mit akar?? Hát most aztán komolyan megleptél mer eddig azt hittem hogy Urieler, a császárral találkozol a játék elején nem Helsethtel, vagy valami pach az amivel a változást hoztad? Légyszi magyarázd meg nekem!! Sőt még arra is kíváncsi vagyok honnan van neked börtönöd?? Talán egy büszke börtön-tulajdonosként kezded a játékot?? Érdekes nekem mondjuk csak egy cellám van a játék elején. Vagy ennek is egy pach az oka?? Légy oly szíves és magyarázd ezt el nekem!!ToM írta:Üdv!
Sikerült nekem feltenni a magyaritást, eddig amivel találkoztam az magyar, azonban amikor a börtönömhöz odajön a király meg az őrök nem hallom a beszédjüket, ez miért van?
A magyar felirat az van, de hangjukat nem hallom...
köszi
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Szia!
Ne legyél ennyire gúnyos.... ha már segiteni nem tudsz.
Már megoldódott különben.
És lehet h nem király, hanem császár....
Ne legyél ennyire gúnyos.... ha már segiteni nem tudsz.
Már megoldódott különben.
És lehet h nem király, hanem császár....
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Haggyad kocka lehet a srác....
Lenne egy olyan kérdésem, hogy ugye felkéne tennem a patchet, hogy legyen hang a magyarítás mellett, de itt jön a probléma nem jó hozzá egyik patch sem.
Csak Oblivion-om van. Próbáltam az UK-t az US-t nem ment.... Nincs fenn még 1 patch sem.
Valaki adhatna egy megfelelő linket előre is köszönöm.
Lenne egy olyan kérdésem, hogy ugye felkéne tennem a patchet, hogy legyen hang a magyarítás mellett, de itt jön a probléma nem jó hozzá egyik patch sem.
Csak Oblivion-om van. Próbáltam az UK-t az US-t nem ment.... Nincs fenn még 1 patch sem.
Valaki adhatna egy megfelelő linket előre is köszönöm.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Próbáld meg letölteni a http://www.elderschrools.com-ról.
Nekem azt ott lévő patchel ment a magyarítás.
Az english verziót töltsd le onnan.
Az oblivon patchs-nél a legelső.
Nekem azt ott lévő patchel ment a magyarítás.
Az english verziót töltsd le onnan.
Az oblivon patchs-nél a legelső.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Rájöttem, hogy egyik patch sem jó ehhez a verzióhoz.
De az benn a fain, hogy már nem csak szöveg nincs már magyarítás se működik.
De az benn a fain, hogy már nem csak szöveg nincs már magyarítás se működik.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Tévedsz, nem a tiéd a cella. Az a Birodalmi Város Ingatlankezelő Társaság tulajdonában van.Moli írta:Érdekes nekem mondjuk csak egy cellám van a játék elején.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ugye amikor sikertelen egy javítás telepítése, helyreállítjátok az eredeti állapotot?Deepidea írta:Rájöttem, hogy egyik patch sem jó ehhez a verzióhoz.
De az benn a fain, hogy már nem csak szöveg nincs már magyarítás se működik.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Át kell alakítani a hangokat a telepítőnek.ToM írta:Üdv!
Sikerült nekem feltenni a magyaritást, eddig amivel találkoztam az magyar, azonban amikor a börtönömhöz odajön a király meg az őrök nem hallom a beszédjüket, ez miért van?
A magyar felirat az van, de hangjukat nem hallom...
köszi
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Elméletileg az 1.2-es javítás hiánya az oka. Tudnál egy képet készíteni róla? Már többen említették ezt a hibát, de nekem még nem sikerült előállítanom, és kíváncsi vagyok rá.Wardrum írta:Sziasztok!
Tegnap tettem föl az Oblivion magyarítást, nagyon király, igazán jó munkát végzett a csapat!
Egy kérdésem lenne.
Amióta föltettem azóta a városokban ahol eddig jártam mindenhol, a macskakő helyett négyzet alakú térképrészletekből áll a talaj, ennek a patch az oka, vagy valami más?
Ki lehet ezt kapcsolni? (őszintén szólva elég zavaró)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Üdv mindenkinek!
Én telepítettem a játékot és aztán azt a magyarítást, ami itt van az oldalon és csak annyi változott, hogy a menü magyar. A beszéd és a felirat is angol.
Valami ötlet???
Én telepítettem a játékot és aztán azt a magyarítást, ami itt van az oldalon és csak annyi változott, hogy a menü magyar. A beszéd és a felirat is angol.
Valami ötlet???
-
- Hozzászólások: 143
- Csatlakozott: 2009. aug. 28., pén. 21:19
- Tartózkodási hely: Valahol Seyda Nenn és Balmora között
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Legyen szar géped, és mikor rakod fel a 1,2-es patchet akkor próbálj netezni, és akkor halál lesz a gépnek, majd kiir egy hibaüzenetet és lás csodát müködni fog. Vagyis az én esetemben így volt XDLacike írta:Üdv mindenkinek!
Én telepítettem a játékot és aztán azt a magyarítást, ami itt van az oldalon és csak annyi változott, hogy a menü magyar. A beszéd és a felirat is angol.
Valami ötlet???
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ötlet az van: http://www.morrohun.hu/forum/viewtopic.php?f=21&t=77Lacike írta:Üdv mindenkinek!
Én telepítettem a játékot és aztán azt a magyarítást, ami itt van az oldalon és csak annyi változott, hogy a menü magyar. A beszéd és a felirat is angol.
Valami ötlet???
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Látom van egy jópár lefordított plugin is , ami letölthető.Nagy részét már telepítettem is.Minden megy rendesen.Azt szeretném kérdezni , hogy lesznek e még ilyen plugin magyarítások.Vagy netán egy-egy nagyobb mod , mint az OOO?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nos ott tartok, hogy az én Oblivion verzióm se UK se Us patchet nem enged feltelepíteni.
Ez még oké, de a magyarítás az nálam csak úgy működik, hogy az én játékomhoz van egy fél kész magyarítás azt felteszem rá a tieteket és akkor magyar minden. A hangot én hiába pipáltam be ott allul, hogy legyen beszéd a magyarítás telepítőjében, nem történt semmi fordulat a játékban némák oda jönnek, de ez legyen a legkisebb gondotok én azt mondom egész idáig a magyarításért sírtunk most meg az angol szöveget is akarjuk alá.
Ez még oké, de a magyarítás az nálam csak úgy működik, hogy az én játékomhoz van egy fél kész magyarítás azt felteszem rá a tieteket és akkor magyar minden. A hangot én hiába pipáltam be ott allul, hogy legyen beszéd a magyarítás telepítőjében, nem történt semmi fordulat a játékban némák oda jönnek, de ez legyen a legkisebb gondotok én azt mondom egész idáig a magyarításért sírtunk most meg az angol szöveget is akarjuk alá.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Zoli182 » Tegnap, 20:27
Lacike írta:Üdv mindenkinek!
Én telepítettem a játékot és aztán azt a magyarítást, ami itt van az oldalon és csak annyi változott, hogy a menü magyar. A beszéd és a felirat is angol.
Valami ötlet???
Legyen szar géped, és mikor rakod fel a 1,2-es patchet akkor próbálj netezni, és akkor halál lesz a gépnek, majd kiir egy hibaüzenetet és lás csodát müködni fog. Vagyis az én esetemben így volt XD
muszály hozzá az 1.2-es patch?
Lacike írta:Üdv mindenkinek!
Én telepítettem a játékot és aztán azt a magyarítást, ami itt van az oldalon és csak annyi változott, hogy a menü magyar. A beszéd és a felirat is angol.
Valami ötlet???
Legyen szar géped, és mikor rakod fel a 1,2-es patchet akkor próbálj netezni, és akkor halál lesz a gépnek, majd kiir egy hibaüzenetet és lás csodát müködni fog. Vagyis az én esetemben így volt XD
muszály hozzá az 1.2-es patch?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Egy még biztosan lesz, csak be kell fejeznem. A többit meglátjuk.gyikic írta:Látom van egy jópár lefordított plugin is , ami letölthető.Nagy részét már telepítettem is.Minden megy rendesen.Azt szeretném kérdezni , hogy lesznek e még ilyen plugin magyarítások.Vagy netán egy-egy nagyobb mod , mint az OOO?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Kedves Vik!
Nem tudtam sajnos képet küldeni, de a patch telepítésével megoldódott a probléma, köszönöm a segítséget!
Üdv!
Nem tudtam sajnos képet küldeni, de a patch telepítésével megoldódott a probléma, köszönöm a segítséget!
Üdv!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nos Expansion verzióm van ahhoz van önmagába patch valaki nem tudja?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok!
Nekem csak az alapjáték van meg tört változatban, feltettem és leszedtem hozzá azt a patch-et amit írtatok (szzem vlamai 1.2.0416 vagy valami hasonló). Leszedtem az oldalról a magyarítás fájlt és amikor jön az a rész ahol lehet pipálgatni ott nem pipáltam semmit csak azokat hagytam bent amik be voltak pipálva. Feltette, de amikor elindítom az ikonról akkor ott a menü nem magyar. Amikor belépek a játék főmenüjébe ott is minden teljesen magyar amíg rá nem kattintok valamire (pl.: új játék, kilépés itt már angolul kérdez vissza). A videóban ott a magyar felirat de utána a karikészítésnél a vissza gombon kívül nem sok minen. Elkezdődik a játék a párbeszéd a királlyal nem magyar és asszem csak a menüben vannak magyar szavak. Újraraktam mindent és a pipálgatásnál mindent kipipáltam csak azokat a fizetős dolgokat nem. A telepítés közben valamit csinált a patchel de a játék továbbra sem lett magyarabb.
Nekem csak az alapjáték van meg tört változatban, feltettem és leszedtem hozzá azt a patch-et amit írtatok (szzem vlamai 1.2.0416 vagy valami hasonló). Leszedtem az oldalról a magyarítás fájlt és amikor jön az a rész ahol lehet pipálgatni ott nem pipáltam semmit csak azokat hagytam bent amik be voltak pipálva. Feltette, de amikor elindítom az ikonról akkor ott a menü nem magyar. Amikor belépek a játék főmenüjébe ott is minden teljesen magyar amíg rá nem kattintok valamire (pl.: új játék, kilépés itt már angolul kérdez vissza). A videóban ott a magyar felirat de utána a karikészítésnél a vissza gombon kívül nem sok minen. Elkezdődik a játék a párbeszéd a királlyal nem magyar és asszem csak a menüben vannak magyar szavak. Újraraktam mindent és a pipálgatásnál mindent kipipáltam csak azokat a fizetős dolgokat nem. A telepítés közben valamit csinált a patchel de a játék továbbra sem lett magyarabb.
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Én mondtam, hogy tört játékkal lehetnek gondok.hard rock írta:Sziasztok!
Nekem csak az alapjáték van meg tört változatban, feltettem és leszedtem hozzá azt a patch-et amit írtatok
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
hard rock » Ma, 17:08
Sziasztok!
Nekem csak az alapjáték van meg tört változatban, feltettem és leszedtem hozzá azt a patch-et amit írtatok (szzem vlamai 1.2.0416 vagy valami hasonló). Leszedtem az oldalról a magyarítás fájlt és amikor jön az a rész ahol lehet pipálgatni ott nem pipáltam semmit csak azokat hagytam bent amik be voltak pipálva. Feltette, de amikor elindítom az ikonról akkor ott a menü nem magyar. Amikor belépek a játék főmenüjébe ott is minden teljesen magyar amíg rá nem kattintok valamire (pl.: új játék, kilépés itt már angolul kérdez vissza). A videóban ott a magyar felirat de utána a karikészítésnél a vissza gombon kívül nem sok minen. Elkezdődik a játék a párbeszéd a királlyal nem magyar és asszem csak a menüben vannak magyar szavak. Újraraktam mindent és a pipálgatásnál mindent kipipáltam csak azokat a fizetős dolgokat nem. A telepítés közben valamit csinált a patchel de a játék továbbra sem lett magyarabb.
Neken mentom, h ogy milyen változatban van meg az alapjáték, de ugyanez van nekem is.
Sziasztok!
Nekem csak az alapjáték van meg tört változatban, feltettem és leszedtem hozzá azt a patch-et amit írtatok (szzem vlamai 1.2.0416 vagy valami hasonló). Leszedtem az oldalról a magyarítás fájlt és amikor jön az a rész ahol lehet pipálgatni ott nem pipáltam semmit csak azokat hagytam bent amik be voltak pipálva. Feltette, de amikor elindítom az ikonról akkor ott a menü nem magyar. Amikor belépek a játék főmenüjébe ott is minden teljesen magyar amíg rá nem kattintok valamire (pl.: új játék, kilépés itt már angolul kérdez vissza). A videóban ott a magyar felirat de utána a karikészítésnél a vissza gombon kívül nem sok minen. Elkezdődik a játék a párbeszéd a királlyal nem magyar és asszem csak a menüben vannak magyar szavak. Újraraktam mindent és a pipálgatásnál mindent kipipáltam csak azokat a fizetős dolgokat nem. A telepítés közben valamit csinált a patchel de a játék továbbra sem lett magyarabb.
Neken mentom, h ogy milyen változatban van meg az alapjáték, de ugyanez van nekem is.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Üdv, rögtön az elején ahogy kijöttem a csatornából, találtam egy könyvet, "immortal blood", ez le kéne legyen fordítva, nem?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Attól függ, milyen modot használsz a magyarítás után, ami visszaváltoztatja.totya írta:Üdv, rögtön az elején ahogy kijöttem a csatornából, találtam egy könyvet, "immortal blood", ez le kéne legyen fordítva, nem?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Szia!Vik írta:Attól függ, milyen modot használsz a magyarítás után, ami visszaváltoztatja.totya írta:Üdv, rögtön az elején ahogy kijöttem a csatornából, találtam egy könyvet, "immortal blood", ez le kéne legyen fordítva, nem?
Nem hiszem hogy komolyabb mod lenne ami könyvet is átír. De íme.
http://kepfeltoltes.hu/090915/Clipboard ... es.hu_.png
Oblivion.esm egyértelmű, utána kettő a magyarítás, az írtátok az elöl legyen.
Az unofficial oblivion patch cuccai következnek, mint írtam ez nem az ami a magyarításban volt, hanem amit letöltöttem legfrissebbet http://planetelderscrolls.gamespy.com/V ... il&id=1417 Gondolom ezt úgysem magyarítottátok le.
Mivel a kieg nincs fenn, így az Unofficial Shivering Isles Patch-ra nincs szükségem.
Aztán jön a naturál izé, ami elvileg időjárás meg szebb víz, hát a víz a csatornában érdekes lett, mert nem az igazi a fordozódás.
Az extended private izé az innen lett letöltve mint magyarított plugin. Az utolsó kettőt pedig a magyarítás telepítője rakta fel.
Jobbra ami van elvileg egy nagyobb felbontású textúra mod, könyvet nem hiszem hogy tartalmaz.
A fáklya is angolul van a tárgylistában, de nem zavar igazán
Crack nincs, patch-et magamnak tettem föl manuálisan, az UK ment fel hozzá, ez a GOTY első lemeze. Értelemszerűen ekkor már a magyarítás telepítésekor semmilyen patch-et nem kértem hogy rakjon föl.
Frissítés
De jó hogy mire leírom aztán fél perc alatt megcsinálom Az unofficial oblivion patch dolgait a magyarítás elé tettem, így magyar lett a fáklya is, meg a könyv is. Szóval kérdés hogy akkor ti ezt a UOP-ot magyarítottátok-e és, pontosan ezt a 3.2.0 verziót-e, mert akkor ezek szerint érdemesebb lenne azt feltennem. Az Unofficial Shivering Isles Patch mint mondtam nekem nem kell, mert a kieg nincs fenn.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok! Először is nagyon szépen köszönöm a magyarítást. DE van gondom vele, és ebben szeretném segítségeteket kérni.
Feltelepítettem az Obliviont, utánna a magyarítást a patchel együtt. Indítom, de a játék menüje magyar, meg az intro, azon kívül minden angol maradt. A karaktergeneráló képernyő, a párbeszédek stb. Nem értem, hogy mi lehet a gond. Ötlet a magyarítás telepítése topicon kívül (mivel próbáltam és úgy se jó)? Köszi!
Feltelepítettem az Obliviont, utánna a magyarítást a patchel együtt. Indítom, de a játék menüje magyar, meg az intro, azon kívül minden angol maradt. A karaktergeneráló képernyő, a párbeszédek stb. Nem értem, hogy mi lehet a gond. Ötlet a magyarítás telepítése topicon kívül (mivel próbáltam és úgy se jó)? Köszi!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Szia, én is így jártam. Amikor elindítod a játékot, bejön az ablak, ott van, hogy data fájl, ott ikszelj be mindent, és elvileg jó lesz, ha eddig ezt nem tetted volna meg. Ha igen, akkor bocsi.KisGeri írta:Sziasztok! Először is nagyon szépen köszönöm a magyarítást. DE van gondom vele, és ebben szeretném segítségeteket kérni.
Feltelepítettem az Obliviont, utánna a magyarítást a patchel együtt. Indítom, de a játék menüje magyar, meg az intro, azon kívül minden angol maradt. A karaktergeneráló képernyő, a párbeszédek stb. Nem értem, hogy mi lehet a gond. Ötlet a magyarítás telepítése topicon kívül (mivel próbáltam és úgy se jó)? Köszi!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Szia! Köszönöm! Igen jó lett, de hibák még mindig vannak. Pl. mikor kijöttem a csatornákból és elkezdtem menni a világban néhány láthatatlan patkány és farkas meg ember-t találtam. Ez mi?Lívi írta:Szia, én is így jártam. Amikor elindítod a játékot, bejön az ablak, ott van, hogy data fájl, ott ikszelj be mindent, és elvileg jó lesz, ha eddig ezt nem tetted volna meg. Ha igen, akkor bocsi.KisGeri írta:Sziasztok! Először is nagyon szépen köszönöm a magyarítást. DE van gondom vele, és ebben szeretném segítségeteket kérni.
Feltelepítettem az Obliviont, utánna a magyarítást a patchel együtt. Indítom, de a játék menüje magyar, meg az intro, azon kívül minden angol maradt. A karaktergeneráló képernyő, a párbeszédek stb. Nem értem, hogy mi lehet a gond. Ötlet a magyarítás telepítése topicon kívül (mivel próbáltam és úgy se jó)? Köszi!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Ha a láthatatlanokat a fővárostól északkeletre találtad, akkor az teljesen rendben van, van egy küldetés ami ehhez kapcsolódik.KisGeri írta: Szia! Köszönöm! Igen jó lett, de hibák még mindig vannak. Pl. mikor kijöttem a csatornákból és elkezdtem menni a világban néhány láthatatlan patkány és farkas meg ember-t találtam. Ez mi?
Vik!
Lehet még szólni ha hiba van? Eddig 4 fajt próbáltam az elején, és a sötét csábítónak mind a férfi és mind a nő választása esetén angol a szövege a szemközti rabnak az elején. De csak az első pár mondat, a hallod az őröket már magyar. Vagy ez csak nálam van, a többieknek jó?
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Persze. Két eset lehetséges. Vagy sokadik nekifutásra is elnéztem valamit a nemhivatalos foltnál, vagy nem azt használod, ami a magyarításban van. Esetleg ugyanez áll a KT_CustomRaceFix.esp-re.köszönöm írta:
Vik!
Lehet még szólni ha hiba van? Eddig 4 fajt próbáltam az elején, és a sötét csábítónak mind a férfi és mind a nő választása esetén angol a szövege a szemközti rabnak az elején. De csak az első pár mondat, a hallod az őröket már magyar. Vagy ez csak nálam van, a többieknek jó?
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Üdv
Bocsássatok meg lehet hogy már volt ilyen kérdés
de csak nekem van olyan problémám hogy nagyon gyorsan váltanak a szövegek, néha el sem tudom olvasni
tudok tenni ez ellen valamit?
előre is köszönöm
üdv:Anios
Bocsássatok meg lehet hogy már volt ilyen kérdés
de csak nekem van olyan problémám hogy nagyon gyorsan váltanak a szövegek, néha el sem tudom olvasni
tudok tenni ez ellen valamit?
előre is köszönöm
üdv:Anios
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Igen, a telepítőnek át kell alakítania a hangokat.Anios írta:Üdv
Bocsássatok meg lehet hogy már volt ilyen kérdés
de csak nekem van olyan problémám hogy nagyon gyorsan váltanak a szövegek, néha el sem tudom olvasni
tudok tenni ez ellen valamit?
előre is köszönöm
üdv:Anios
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Sziasztok!
Nekem grafikai problémám van.
Amikor felraktam sikeresen az oblivion magyarítást, először minden simán ment. Azonban miután kiléptem a csatornákból, azt tapasztaltam hogy a fű nem zöld, hanem kékes-lilás textúrát vett fel. Gondoltam biztos a grafikai beállításoknál van valami, állítgattam de semmi se változott. Úgy döntöttem előkotrom a biztonsági mentést és vissza állítom a játékot angol nyelvre, azonban továbbra is úgy maradt a fű és környezet textúrája.
Újratelepítettem a játékot mindenestől, majd elindítottam - ekkor még ismét magyarítás nélkül - betöltöttem a mentett állást és meglepő módon a fű ismét zöld, hibamentes textúrával rendelkezett. Megnéztem a grafikai beállításokat mindenhol, keresztbe-hosszába, fel is írtam, gondolván, hátha a magyarítás felül ír valamit.
Aztán ismét feltelepítettem a magyarítást, majd újra elindítottam a játékot de sajnos a textúra újra kékes-lilás formára változott, a grafikai beállításokban viszont semmi sem történt, minden maradt a helyén.
Kérdésem hogy mi lehet a gond? Egyértelmű hogy a magyarítás feltelepítése okoz ilyen elváltozást, de miként küszöbölhető ki?
Azzal ne érveljen senki hogy biztos "tört" a játék, ugyanis személyes ismerősöm gépén a TŐLEM KAPOTT lemezről telepített Oblivion - magyarítással együtt - hiba nélkül fut. :S
Az viszont tény hogy nem boltból vásárolt a játék... ha mégis ez a probléma, miért van hogy nálam nem jó, ismerősömnél viszont igen?
hosszú hsz miatt elnézést, a választ előre is köszönöm
üdv.
Nekem grafikai problémám van.
Amikor felraktam sikeresen az oblivion magyarítást, először minden simán ment. Azonban miután kiléptem a csatornákból, azt tapasztaltam hogy a fű nem zöld, hanem kékes-lilás textúrát vett fel. Gondoltam biztos a grafikai beállításoknál van valami, állítgattam de semmi se változott. Úgy döntöttem előkotrom a biztonsági mentést és vissza állítom a játékot angol nyelvre, azonban továbbra is úgy maradt a fű és környezet textúrája.
Újratelepítettem a játékot mindenestől, majd elindítottam - ekkor még ismét magyarítás nélkül - betöltöttem a mentett állást és meglepő módon a fű ismét zöld, hibamentes textúrával rendelkezett. Megnéztem a grafikai beállításokat mindenhol, keresztbe-hosszába, fel is írtam, gondolván, hátha a magyarítás felül ír valamit.
Aztán ismét feltelepítettem a magyarítást, majd újra elindítottam a játékot de sajnos a textúra újra kékes-lilás formára változott, a grafikai beállításokban viszont semmi sem történt, minden maradt a helyén.
Kérdésem hogy mi lehet a gond? Egyértelmű hogy a magyarítás feltelepítése okoz ilyen elváltozást, de miként küszöbölhető ki?
Azzal ne érveljen senki hogy biztos "tört" a játék, ugyanis személyes ismerősöm gépén a TŐLEM KAPOTT lemezről telepített Oblivion - magyarítással együtt - hiba nélkül fut. :S
Az viszont tény hogy nem boltból vásárolt a játék... ha mégis ez a probléma, miért van hogy nálam nem jó, ismerősömnél viszont igen?
hosszú hsz miatt elnézést, a választ előre is köszönöm
üdv.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nédda, kiscsirának megint mekkora arca vanMoli írta:A király?? Hogy került az oda??? És minek a királya? Morrowindnek? És mint keres Helseth az Imperyal Cityben, és mit akar?? Hát most aztán komolyan megleptél mer eddig azt hittem hogy Urieler, a császárral találkozol a játék elején nem Helsethtel, vagy valami pach az amivel a változást hoztad? Légyszi magyarázd meg nekem!! Sőt még arra is kíváncsi vagyok honnan van neked börtönöd?? Talán egy büszke börtön-tulajdonosként kezded a játékot?? Érdekes nekem mondjuk csak egy cellám van a játék elején. Vagy ennek is egy pach az oka?? Légy oly szíves és magyarázd ezt el nekem!!ToM írta:Üdv!
Sikerült nekem feltenni a magyaritást, eddig amivel találkoztam az magyar, azonban amikor a börtönömhöz odajön a király meg az őrök nem hallom a beszédjüket, ez miért van?
A magyar felirat az van, de hangjukat nem hallom...
köszi
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Pedig valahol azért igaza van. Persze meg lehet ám érteni az eredeti hozzászólást, de ugyan tessék már pontosan fogalmazni. Mert király tényleg nincs a játék elején. Minek rakja fel a magyar fordítást az, aki amúgy is cseszik elolvasni a szövegeket? Vagy ennyire homályos a király és a császár közötti különbség?Gonosz Toposz írta:Nédda, kiscsirának megint mekkora arca van :P
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Dokumentumok\My Games\Oblivion\Oblivion.ini [Archive] részében így szerepeljen ez a sor:Hirvaer írta:Sziasztok!
Nekem grafikai problémám van.
Amikor felraktam sikeresen az oblivion magyarítást, először minden simán ment. Azonban miután kiléptem a csatornákból, azt tapasztaltam hogy a fű nem zöld, hanem kékes-lilás textúrát vett fel. üdv.
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Szerk.: Időközben rájöttem a hiba forrására... a "Távoli LOD" bekapcsolása esetén mutatkozik eme hiba. Azonban így nem túl szép a világ hogy max 100 méterre ha ellátok, így ha valaki tud megoldást, hogy ne kelljen kikapcsolni ezt, szívesen várom. KöszönömHirvaer írta:Sziasztok!
Nekem grafikai problémám van.
Amikor felraktam sikeresen az oblivion magyarítást, először minden simán ment. Azonban miután kiléptem a csatornákból, azt tapasztaltam hogy a fű nem zöld, hanem kékes-lilás textúrát vett fel. Gondoltam biztos a grafikai beállításoknál van valami, állítgattam de semmi se változott. Úgy döntöttem előkotrom a biztonsági mentést és vissza állítom a játékot angol nyelvre, azonban továbbra is úgy maradt a fű és környezet textúrája.
Újratelepítettem a játékot mindenestől, majd elindítottam - ekkor még ismét magyarítás nélkül - betöltöttem a mentett állást és meglepő módon a fű ismét zöld, hibamentes textúrával rendelkezett. Megnéztem a grafikai beállításokat mindenhol, keresztbe-hosszába, fel is írtam, gondolván, hátha a magyarítás felül ír valamit.
Aztán ismét feltelepítettem a magyarítást, majd újra elindítottam a játékot de sajnos a textúra újra kékes-lilás formára változott, a grafikai beállításokban viszont semmi sem történt, minden maradt a helyén.
Kérdésem hogy mi lehet a gond? Egyértelmű hogy a magyarítás feltelepítése okoz ilyen elváltozást, de miként küszöbölhető ki?
Azzal ne érveljen senki hogy biztos "tört" a játék, ugyanis személyes ismerősöm gépén a TŐLEM KAPOTT lemezről telepített Oblivion - magyarítással együtt - hiba nélkül fut. :S
Az viszont tény hogy nem boltból vásárolt a játék... ha mégis ez a probléma, miért van hogy nálam nem jó, ismerősömnél viszont igen?
hosszú hsz miatt elnézést, a választ előre is köszönöm
üdv.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Szia! Az Elders Scrolls lapokon találsz grafikai módosításokra vonatkozó előírásokat, mert amit be lehet állítani maxot az Oblivionban, az a modoknak köszönhetően minimum beállítás:). Nagyon fel lehet húzni a grafikát egy kis bütyköléssel, bár nem árt egy bivaly gép is alá. Azon a lapon megtalálod a megoldást.
Szerk.: Időközben rájöttem a hiba forrására... a "Távoli LOD" bekapcsolása esetén mutatkozik eme hiba. Azonban így nem túl szép a világ hogy max 100 méterre ha ellátok, így ha valaki tud megoldást, hogy ne kelljen kikapcsolni ezt, szívesen várom. Köszönöm
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
ŐŐŐŐ...Megnéztem és az adatfájlban nincs semmi erre utaló "beX-elhető" dolog. (am ebből kilehet következtetni, hogy a játék elején választható fajok között sincs )Vik_jelszó_nélkül írta:Lila földdel kapcsolatban mást nem tudokjavasolni (1.2-es folt, mintázatok felbontása nagy legyen). Az extra fajokból ami a telepítőben van, azt nem kell másolni sehova, a telepítő elvégzi. Elvben. Ha új játékot indítasz, akkor nem jelenik meg a választható fajok között? Ebben az esetben nézd meg az indító menü - Adatfájlokat.LordKex írta:Hello!
Hát szeretném megint megkérdezni a lila föld ügyemet, am minden jó szal müxik a magyarosítás csak amióta fent van a föld lila. Előtte nem volt az, ja és a patch is sikeresen fellett téve szal most már igazán nem tudom, hogy mit tegyek, oh! és még lenne valami. Amikor a magyarosítást felrakom, akkor lehet egy ilyen faj plugin-t is feltenni csak nem tudom, hogy az hol van ( vik te azt írtad, hogy "csomagban lévő plugin-okat másoljuk a Data mappába").
Előre is köszi a kérdéseimre a választ
Kexi
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Biztos, hogy bejelölted a magyarítás telepítésénél?LordKex írta: ŐŐŐŐ...Megnéztem és az adatfájlban nincs semmi erre utaló "beX-elhető" dolog. (am ebből kilehet következtetni, hogy a játék elején választható fajok között sincs )
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Amit reggel írtam, az nem működik?Hirvaer írta: Szerk.: Időközben rájöttem a hiba forrására... a "Távoli LOD" bekapcsolása esetén mutatkozik eme hiba. Azonban így nem túl szép a világ hogy max 100 méterre ha ellátok, így ha valaki tud megoldást, hogy ne kelljen kikapcsolni ezt, szívesen várom. Köszönöm
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Nos igen bejelöltem és a Reggeli hozzászólásodhoz annyit, hogy nekem is csak a távoli LOD-dal működött és normális sorrendben voltak azok a fájlok ahogy mondtad/leírtad, szal sajna nem jött be
-
- Hozzászólások: 3869
- Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 19:38
- Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Van menüje, ott szerintem kiírja a verziószámot. Egyébként az elérhető legújabbat fordítottuk le.totya írta:
Frissítés
De jó hogy mire leírom aztán fél perc alatt megcsinálom Az unofficial oblivion patch dolgait a magyarítás elé tettem, így magyar lett a fáklya is, meg a könyv is. Szóval kérdés hogy akkor ti ezt a UOP-ot magyarítottátok-e és, pontosan ezt a 3.2.0 verziót-e, mert akkor ezek szerint érdemesebb lenne azt feltennem.
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Bár újra kellet telepiteni az egész gépet de a magyarítás müködik és csodás lett, örök hála MorrohunTeam!!!!!!
Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola
Helló!
Nagyon jó lett a magyarítás, hatalmas gratula! Nagyon régóta várok rá!
Kettő dolgot szeretnék kérdezni. Az egyik a már előttem felvetett hibára vonatkozik,
hogy miért lilul be a fű a honosítás telepítése után? Már egy csomó mindent kipróbáltam,
utánanéztem fórumokban próbálta modmanagert, más patch-t, vidikaridrivert, uninstalt, reinstalt, még azt az .ini fájlt is ami a Dokumentumok/Mygames/Oblivion-ban van. Sajnos semmi eredmény.
Nem tudom, hogy ebből adódik-e a következő hiba, miszerint ritkán ugyan, de előfordul, hogy a karaktereknek nincs hangjuk és a beszédszöveget 5 másodpercenként adja be alá. Elég gyorsan ledarálja, nem lehet követni sajnos. Ez nem sűrűn fordul elő, kibírható lenne, de a lila játéktér távoli LOD-nál nagyon lecsökkenti a játékélményt. (a közeli LOD szintén)
Ha valaki rájön a megoldásra hálás lennék ha megírná nekünk.
Köszönöm szépen a készítőknek ezt a hatalmas és bravúros munkát, legnagyobb tiszteletem a Tiétek!
Minden sörikét megérdemeltek és bocsi, hogy mégis a hibákat hozom fel, de hát tudjátok milyen a magyar...
ÜDV!
Nagyon jó lett a magyarítás, hatalmas gratula! Nagyon régóta várok rá!
Kettő dolgot szeretnék kérdezni. Az egyik a már előttem felvetett hibára vonatkozik,
hogy miért lilul be a fű a honosítás telepítése után? Már egy csomó mindent kipróbáltam,
utánanéztem fórumokban próbálta modmanagert, más patch-t, vidikaridrivert, uninstalt, reinstalt, még azt az .ini fájlt is ami a Dokumentumok/Mygames/Oblivion-ban van. Sajnos semmi eredmény.
Nem tudom, hogy ebből adódik-e a következő hiba, miszerint ritkán ugyan, de előfordul, hogy a karaktereknek nincs hangjuk és a beszédszöveget 5 másodpercenként adja be alá. Elég gyorsan ledarálja, nem lehet követni sajnos. Ez nem sűrűn fordul elő, kibírható lenne, de a lila játéktér távoli LOD-nál nagyon lecsökkenti a játékélményt. (a közeli LOD szintén)
Ha valaki rájön a megoldásra hálás lennék ha megírná nekünk.
Köszönöm szépen a készítőknek ezt a hatalmas és bravúros munkát, legnagyobb tiszteletem a Tiétek!
Minden sörikét megérdemeltek és bocsi, hogy mégis a hibákat hozom fel, de hát tudjátok milyen a magyar...
ÜDV!