Oblihun

Az Oblivion magyarításával kapcsolatos kérdések, hibák.
Alvar

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Alvar »

Mellesleg ezek miatt a tévedések miatt, igazán elküldhették volna e-mailbe a tesztelőknek a linket, nem pedig nagydobra verni.
(sry a dupláért)
killer986

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: killer986 »

ezt a FreeID-t én is díjaznám esetleg még talan segítenék is cserébe érte :D
Szlav
Hozzászólások: 20
Csatlakozott: 2009. júl. 16., csüt. 11:44

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Szlav »

Hihetetlen izgalmi állapotba kerültem mert még nincs magyarítás, mikor lesz???? majd ha elkészül, de én már tombolok mint a hülye gyerek mert magyarba akarom tolni az ipart, te bajod, ááá nincs free id nem is lesz, ez IDegesítő ám... ID jártál... Kössz :twisted: :mrgreen:
marcus69

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: marcus69 »

cső azt akarom mondani,hogy jelentkeztem tesztelésre és nem tudom mi az ID-m és nem tudom feltelepíteni!!!!
dusty27

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: dusty27 »

Üdv istenek érdeklödék kb ménnyi idö még végetérnek a tesztek es letölthetövé válik a Magyarítás

elöre is köszönöm
Johny

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Johny »

Ezt nem értem. Mikor lesz már kész az átkozott magyarítás mióta várok rá és még mindig nincs kész. Béta 1 béta 2 most meg ez az RC. Mondjátok már meg!!!!!!!!!!!! :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:
Moli

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Moli »

Johny írta:Ezt nem értem. Mikor lesz már kész az átkozott magyarítás mióta várok rá és még mindig nincs kész. Béta 1 béta 2 most meg ez az RC. Mondjátok már meg!!!!!!!!!!!! :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:
Majd ha a hibák ki lesznek javítva.
Vik
Hozzászólások: 3774
Csatlakozott: 2008. márc. 25., kedd 20:38
Tartózkodási hely: per pillanat itthon :)
Kapcsolat:

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Vik »

Johny írta:Ezt nem értem. Mikor lesz már kész az átkozott magyarítás mióta várok rá és még mindig nincs kész. Béta 1 béta 2 most meg ez az RC. Mondjátok már meg!!!!!!!!!!!! :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:
Ha elolvasod a legutolsó hírt, megtudod. De ha mégsem, akkor neked is ideírom:

Valamikor augusztus 9-e körül lejár a Release Candidate (kiadásra jelölt) teszt. Addigra SzőtsÁki is visszatér a nyaralásból, jó esetben lefordítjuk (ahogy elnézem, inkább -tom) a béta óta húzódó összes cetlit, kijavítjuk a maradék hibákat (amit tudunk), elkészül a végigjátszás, remélhetőleg a TNPC is, és utána már csak össze kell rakni az egészet. Pontos dátumot nem tudok mondani, de egészen biztosan lesz róla hír.
Vendég

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Vendég »

már rég elmulr agusztus 9 mikor lesz má kész má nagyon várjuk
Gazdag Rudolf

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Gazdag Rudolf »

Vendég írta:már rég elmulr agusztus 9 mikor lesz má kész má nagyon várjuk

Türelem.

A "má" szóhoz meg dukál az a bizonyos "r" betű,amit az elsönél még oda raktál ám az utolsó kettőhöz már nem.Ne legyünk parasztok,ha nem muszály. :twisted:
Amugy megmondtam az ID kód topicban,hogy ha 18 nap alatt nem tudták a srácok befejezni,akkor 20-adika előtt ne nagyon várjátok.Valószínűleg a nagyon fontos zene project a telepítő alá vitt el töb mint két hetet,mert ugye az a legfontosabb,hogy zene legyen a telepítés alatt,nem az,hogy kb 500 ember a hosszú hétvége elött megkapja a magyarosítást.
Avatar
Luc
Hozzászólások: 142
Csatlakozott: 2008. feb. 27., szer. 20:05

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Luc »

Gazdag Rudolf írta:...Valószínűleg a nagyon fontos zene project a telepítő alá vitt el töb mint két hetet,...
Kedves Rudolf, ez tévedés. Bár kiérzem az ironikus felhangot a hozzászólásodból, kicsit sem neheztelek érte :-) Van némi igazságod. De hidd el, a zenét gyorsan meg lehet csinálni, nem amiatt húzódik az egész. Viszont jó hír, hogy az egyik vers már majdnem végleges formában van, és a másik is kész de csak nyers fordításban, még rímbe kell szedni. A kérdés már csak az, hogy miért az ObliHun témába került ez az egész, mikor semmi közünk hozzájuk.
Gazdag Rudolf

Re: Oblihun

Hozzászólás Szerző: Gazdag Rudolf »

Luc írta:
Gazdag Rudolf írta:...Valószínűleg a nagyon fontos zene project a telepítő alá vitt el töb mint két hetet,...
Kedves Rudolf, ez tévedés. Bár kiérzem az ironikus felhangot a hozzászólásodból, kicsit sem neheztelek érte :-) Van némi igazságod. De hidd el, a zenét gyorsan meg lehet csinálni, nem amiatt húzódik az egész. Viszont jó hír, hogy az egyik vers már majdnem végleges formában van, és a másik is kész de csak nyers fordításban, még rímbe kell szedni. A kérdés már csak az, hogy miért az ObliHun témába került ez az egész, mikor semmi közünk hozzájuk.
Hajrá! ;) a fordítással.
Fogalmam sincs miért jött fel ez ide.
Igen,kicsit ironikus volt,nem tudtam jobb módot arra,hogy kifejezzem a gondolataimat a témában.
Lezárt