Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Hozzászólás küldése


A kérdés a robotok általi automatikus űrlapküldés megakadályozását szolgálja.
Emotikonok
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

BBCode bekapcsolva
[img] bekapcsolva
[flash] kikapcsolva
[url] bekapcsolva
Emotikonok bekapcsolva

Téma áttekintése
   

Kinyitás Téma áttekintése: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: td95 » 2020. jún. 18., csüt. 12:03

Sziasztok!

Segítséget szeretnék kérni. Feltettem a játék lemezes kiadását (nem a GOTY, hanem a 3 lemezes változatot) az összes DLC-vel együtt, patcheket is.

A magyarítás telepítése után elindul az intró és kiakad az egész játék. Többször megpróbáltam, egyszerűen nem tudom mit ronthattam el (régebben is így telepítettem, de akkor nem volt probléma).  

Egyéb modot nem telepítettem fel.

Ez a betöltési sorrendem (Nexus Mod Manager-ből):

GameMode=Oblivion

Oblivion.esm=1
Cobl Main.esm=1
Unofficial Oblivion Patch.esp=1
Unofficial Shivering Isles Patch.esp=1
UOP Vampire Aging & Face Fix.esp=1
DLCMehrunesRazor.esp=1
DLCSpellTomes.esp=1
DLCOrrery.esp=1
DLCThievesDen.esp=1
DLCHorseArmor.esp=1
MorroHun.esp=1
magyarjavitas.esp=1
DLCVileLair.esp=1
DLCBeretva.esp=1
DLCFrostcrag.esp=1
Knights.esp=1
DLCShiveringIsles.esp=1
TNPC.esp=1
Tower_Of_Hadarath.esp=1
Tower_AlchemySorter_COBL.esp=1
DLCBattlehornCastle.esp=1

Ha valaki ebben tudna segíteni, megköszönném!  

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: paracletos » 2019. okt. 11., pén. 10:45

Vendég írta:
2017. júl. 31., hétf. 16:54
Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
1. Telepíted az Obliviont és elindítod, hogy létrejöjjön a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány.
2. Mentsd el a játék eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájlját egy biztos helyre.
Fontos tudni, hogy működik a GOG-os Oblivion.exe fájl az Oblivion Script Extender (OBSE)-vel, a hozzávaló fájlokat innen lehet leszedni: http://obse.silverlock.org/
Két állomány kell, a obse_0021.zip és az obse_loader.zip. Az obse_0021.zip állományt ki kell csomagolni az Oblivion főkönyvtárába, majd az obse_loader.zip fájllal felül kell azt írni.
3. Telepíted a magyarítást a következő beállításokkal:
Alap összetevők: BE
Alapjáték kiegészítői: BE (mind)
Javítások: KI (mind) (már integrálva vannak a 1.2.0416-os javítások)
Grafika hangolása: igény szerint
Pluginok:
Hivatalos pluginok (DLC-k): BE (mind)
Menürendszer: a kettõ közül valamelyik
Fajok: igény szerint
Egyéb:
Unofficial Oblivion Patch: KI (van frissebb)
Unofficial Shivering Isles Patch: KI (van frissebb)
Színes Cryodiil térkép: igény szerint
TNPC - a fordítók alteregói: igény szerint
Hadarath tornya: igény szerint
Oblivion Script Extender (OBSE): KI (van frissebb)
Végigjátszás: igény szerint
Betűtípusok: igény szerint
Vizsgálataim szerint mindegy, hogy rendszergazdaként teszed-e, vagy sem, nem lesz jó elsőre. (Windows 7 64 bites rendszeren próbáltam.)
4. Ha akarod, elindíthatod a magyarítást és láthatod, hogy nem igazán működik: a videók nincsenek felíratozva, a grafikák és az ékezetes betűk is hibásak.
5. Eltávolítod a magyarítást, de NEM másolod vissza a "MorroHun Oblivion Backup" tartalmát, amivel helyre állítható az eredeti állapot.
6. Újra telepíted a magyarítást, ugyanazokkal a beállításokkal.
7. A viewtopic.php?f=21&t=77#p8422 weboldalon a "Magyarítás telepítése Steam-re" rész 9-es pontjából letöltöd az Oblivion_steam.7z fájlt vagy direktből innen: https://www.morrohun.hu/global/letoltes ... 330&type=2
Az "Oblivion - Misk.bsa.anti" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".anti".
Az "Oblivion - Misk.bsa.dark" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".dark".
Természetesen a kettő közül csak az egyikre lesz szükség, attól függően, hogy a magyarítás telepítőjében melyiket pipáltad be.
Ahhoz, hogy a betűk és az Anti- vagy Dark-UI jól működjenek, kell némi trükközés. Először is a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány [Archive] részében ki kell cserélni ezt a sort:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misc.bsa
erre:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misk.bsa
majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában errõl:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
erre:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa
8. Az elmentett eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájllal írd felül az Oblivion főkönyvtárában találhatót, amit a magyarítás módosított. Ha nem teszed, indításkor figyelmeztet, hogy nem található az eredeti Oblivion lemez és helyezd be azt a meghajtóba.
9. A https://www.morrohun.hu/oblivion/?p=modok weboldalról töltsd le a "Frissített Oblivion magyarítás"-t (ob_frissitett_magyaritas.7z) és írd felül az Oblivion\Data könyvtárban találhatóakat.
10. A végén ismét ellenőrizd, hogy az Indító menü-Adatfájlok pontjában be van-e jelölve legalább az Oblivion.esm, MorroHun.esp és a magyarjavitas.esp.

Üdvözletem az Úrnak!

Nagyon szépen köszönöm a leírást, így már tökéletesen működik a magyarítás (hála Mindenkinek) a GOG-os Oblivionnal.
Azt szeretném megkérdezni, hogy miként lehetne ezt így modolni..?

Nem vagyok egy ini szakértő...mod organiser amit ismerek és használok..
Viszont esetemben a MO2 nem mindegyik modot tudja "rendesen" feltenni, sőt: ha MO2-vel indítom el a visszamásolt Oblivion exe-vel (még csak nem is az obse-t) nem jelenik meg jól a magyarítás, csak ha Mo2 nélkül, könyvtárból indítom..
Továbbá, azt sem értem, hogy mi a baj ezzel a "dátumos dologgal" sok fórumon olvasom, hogy bizony modolás esetén, az Oblivion Mod managert használjuk... mert updatelni tudja a dátumot 8ez a rész nagyon ködös már nekem)..
Nem boldogulok az OMM-el, hiába megyek végig a modokon szépen, create, activate, stb.. az a vége, hogy el sem indul a játék...(azért a MO2-vel ilyen nem volt és azok a modok, amiket kezelt, gond nélkül megjelentek.)

Egyáltalán a GOG-os veziót működésre lehet bírni OBSE indítással úgy, hogy a magyarítás megfelelően megjelenjen? (felül írtam a gog-os obse-vel) mert ha nem a főkönyvtárból az Oblivion exe-vel indítom, hanem obse-vel, akkor már nem jelenik meg jól.

Hihetetlen, napok óta szenvedek és nem kapok olyan végeredményt amilyet szeretnék MO2-vel, OMM-el meg totális csőd.

ha bárki tud segíteni azt nagyon szépen köszönöm (már ha érthető ez a sok hablaty amit írtam)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vendég » 2018. júl. 7., szomb. 14:00

Sziasztok!
A Fighter's Stronghold magyarítás nálam nem működik.
Valaki tudna ebben a probléában segíteni?

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Pvili2003 » 2018. ápr. 2., hétf. 17:41

Sziasztok! Azt szeretném kérdezni hogy valahogy megoldhato e a morrobliviont magyarul játszani? Ha a morrowind magyarítást rá rakom?

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Anduril » 2018. feb. 3., szomb. 0:40

Helló!

Nekem olyan problémám van hogy nem tudom feltelepíteni mert nem csinál biztonsági mentést hiába kérem tőle, és amikor fellép a telepítés 10%nál kb, egy hiba üzenet hogy valamit másoljak át a biztonsági mentésből, a mappa meg van csak nincs benne semmi...

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: gothic76 » 2018. jan. 14., vas. 10:33

Köszönet én sem tudtam letölteni.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: John85x » 2018. jan. 8., hétf. 22:52

Helló.
Köszönöm,ezt sikerült letöltenem.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Deathskull » 2018. jan. 8., hétf. 20:27

Tessék innen tölthető: MorroHun_TeljesOblivion

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: John85x » 2018. jan. 8., hétf. 14:20

Helló.
Köszönöm,élnék a Google Drive-al ha feltudnád tölteni.
Több böngészővel is próbáltam de nem töltődik le teljesen.
Bármi mást töltök rendesen lejön csak ez a kivétel.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Deathskull » 2018. jan. 7., vas. 19:57

A probléma a te gépeddel és/vagy szolgáltatóddal van, nekem teljes egészében lejött. Ha továbbra sem sikerül, fel tudom tenni Google Drive-ra.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: John85 » 2018. jan. 7., vas. 18:42

Helló.
Az Oblivion magyarítását nem lehet teljesen letölteni a Magyarítások Portálról.
Kb 20 mega után leáll,mások is jelezték ezt a hibát,lehet gond van a szerverükkel.
Csak ott találtam meg a fordítást más letöltő linket nem találtam,a ti honlapotok is átirányít oda.
Próbáltam regelni de nem kaptam meg a válasz mailt sem tőlük.
Ha ellenőrizni tudnátok mi a gond vagy feltudnátok venni velük a kapcsolatot az nagyon jó lenne.
Sajnos sehol máshol nem találom a fordítást.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vendég » 2017. okt. 29., vas. 9:12

Zeddyon írta:Egyébként nekem pont a saját jelzők lerakásával voltak még gondok mert hiába kattintgatok jobb klikkel semmit nem csinál csak a már felfedezett helyekhez lehet kiegészítéseket írni!
Működik az csak ne a térképen, hanem a főképernyőn próbáld használni az M (eredeti) vagy az Insert (Térkép Jelző Nagyjavítás) gombot. Ez új jelzést tesz a térképre, amit a térkép képernyőn tovább tudsz módosítani. Billentyűt állítani a Map Marker Overhaul.ini tnoMMO.markerKey értékének megváltoztatásával tudod. https://cs.elderscrolls.com/index.php?title=OnKeyDown
A térkép cserére próbáld ki a "Dynamic Map" Elven Map részét és a hozzávaló "Elven Map For Shivering Isles" modokat. Csak magán a térkép textúrán szereplő jelölések lesznek angolok, a térkép jelzők nem.
Ajánlom még a "MiniMap - Reboot" modot is, ez egy kis térképet tesz a jobb felső sarokba, nagyon hasznos tud lenni.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 17., kedd 15:48

Unique Landscapes v2!!

Sziasztok!
Ahogy nézem minden UL-t frissítettek 2-es verzióra... A kérdésem csak annyi lenne hogy ezekhez jó-e a magyarosítás illetve feltétlenül szükséges-e?
Értem ezt úgy hogy a tájakhoz járnak küldetések is vagy csak grafikai magyarosításotok van?!

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vik » 2017. okt. 16., hétf. 18:58

Zeddyon írta:Zárás ként mnég annyi kérdésem lenne (tudom... nem ide tartozik (:) hogy a skyblivionról tudtok-e és ahhoz lesz-e magyarítás megoldva mert ha igen lehet nem szenvedek az oblivionnal és nekiesek a skyrimnek xD
Nem foglalkoztunk a Skyblivionnal, és nem lesz hozzá magyarítás.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 16., hétf. 12:12

Értem és köszönöm a választ! ;)
Egyébként nekem pont a saját jelzők lerakásával voltak még gondok mert hiába kattintgatok jobb klikkel semmit nem csinál csak a már felfedezett helyekhez lehet kiegészítéseket írni!
na de sebaj most amúgy is újra kellett raknom mindent lehet most jó lesz... arra gondoltam am még h a pluggy zavar be mert abból az 1.32-t raktam fel ti viszont 1.28-al teszteltétek csak
viszont ez se biztos h megoldás mert ha jól értem a pluggy csak a jelzők mentéséhez kell?!
Zárás ként mnég annyi kérdésem lenne (tudom... nem ide tartozik (:) hogy a skyblivionról tudtok-e és ahhoz lesz-e magyarítás megoldva mert ha igen lehet nem szenvedek az oblivionnal és nekiesek a skyrimnek xD

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vik » 2017. okt. 14., szomb. 20:01

Rég volt, amikor ilyen jellegű problémákra tudtam a választ. Abban biztos vagyok, hogy a Térkép Jelző Nagyjavítás nem cseréli le a térképet. Mindössze arra való, hogy saját jelzőket lehet elhelyezni a térképen, esetleg néhány megjegyzést is, mint a Morrowindben. A cuki elfek-más fajok szemei-küldetések nem ugranak fel problémára szintén nem tudom, mi a megoldás. Az sem világos, ezeknek mi köze van egymáshoz.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 14., szomb. 11:08

Na a térképről lemondtam, bár máshogy megtudtam oldani a cserét, viszont vissza tettem a magyarításét, hogy azért magyar legyen az is xD
Annyi kérdésem azért még lenne, hogy saját jelöléseket, hogy rakhatok le, mert úgy állítottam be a TJN-t, hogy bal kattintással gyors utazok és a jobbal hívom elő a TJN-t, de jobb kattintással csak már meglévő pontokat lehet kiegészíteni.
Másik. Felraktam a cuki elfeket.... minden flottul megy, csak szemeket nem tudok cserélni semmilyen más karakternél illetve az új küldetések nem ugranak fel, bár ezt a DarNified UI-nak köszönhetem gondolom...

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Zeddyon » 2017. okt. 13., pén. 14:55

Sziasztok!

Lenne 1 kis gondom a Térkép jelző nagyjavítással kapcsolatban.
Telepítettem ahogy az a nagykönyvben megvan írva és ha minden igaz működik is rendesen csak a térkép grafikája marad ugyanaz...
(igazából nem ismerem a modokat meg még sose modoltam 1 játékot se... de nemrég találtam rá a the elder skrolls sorozatra és gondoltam kezdem az oblivionnál mert itt már türhető a grafika és valamennyire a történetbe is belemerülhetek a skyrim elött (: )
Szóval azt se tudom h változna-e a grafika de képek alapján én úgy gondolom h igen és ha hihetek a szememnek szebb is meg domború a kinézete xD.
Ami a leírásba volt azt megcsináltam. Ment fel a legfrissebb OBSE az OBMM és a Puggy 132 ezután telepítettem OBMM-el a modot....
mivel mielőtt kérdeztem volna olvasgattam fórumon és láttam sok modnál a betöltési sorrend lehet a hiba próbálkoztam azzal is megváltoztatni de sehogy se cseréli le
A játék Win 7 rendszeren fut, eredeti és a hivatalos DLC-k meg a magyarításon kívül nincs mellette semmi !!!
A kézi telepítéssel még nem prőbálkoztam mert a leírása nekem kicsit magas.... igazából ott akadtam csak el hogy "Ha telepítetted az RSZ-eket,"..... mik azok az RSZ-ek??? xD
Remélem tudtok segíteni!
Előre is köszönöm! Zeddy Edit: Közbe beugrott a dolog... xD Mi más lehetne mint a Reszkető szigetek... :D :P xDDDDD
Nnnna! .....megpróbálom manuálisan ha úgy se sikerül majd még írok. :)

sajna manuális telepítéssel se cseréli le a térképet... kezdek benne kételkedni h egyáltalán lecseréli-e.... xD
Gondolom igen mert nexusmodon néztem képeket ott más a térkép szóval ha tudtok segítsetek!
Előre is köszönöm! ;)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vendég » 2017. szept. 7., csüt. 19:37

Vik írta:
Vendég írta:Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
(Nyissz)
Tehát jól értem, annyiból áll a GOG-os telepítés miatti eltérés, hogy a magyarítás telepítése előtt el kell menteni az oblivion.exe-t, majd a végén vissza kell másolni az Oblivion könyvtárába?
Igen, ha nem vesszük bele az GOG-os OBSE-t és a frissített magyarítást, azzal a kiegészítéssel, hogy a leírás csak a sima 1.2.0416 verzióra igaz. Van egy 1.2.0416_cs verzió is, ami a Construction Set-re utal. Ebben a BSA fájlok 1969.12.31 23:00:00 dátumúak, aminek hatására a magyarítás telepítésekor megjelenő parancssori ablakok hibákkal megállnak, a 3db Voices fájl hibás lesz vagy törlődik és a játékban megszűnnek az NPC-k hangjai. Javítását a magyarítás telepítése előttre kell helyezni. Az Oblivion Mod Manager (OBMM)-ben el kell végezni a következőket: Utilities -> Archive invalidation -> Reset BSA timestamps -> Update now. Ekkor a BSA fájlok dátumai módosulnak: 2006-01-01 00:00:00-ra és hiba nélkül lefut a magyarítás, bár ugyanúgy 2x kell telepíteni.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: krisztyan » 2017. szept. 7., csüt. 6:33

Köszönöm a választ.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vik » 2017. szept. 6., szer. 19:00

Vendég írta:Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
(Nyissz)
Tehát jól értem, annyiból áll a GOG-os telepítés miatti eltérés, hogy a magyarítás telepítése előtt el kell menteni az oblivion.exe-t, majd a végén vissza kell másolni az Oblivion könyvtárába?

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vik » 2017. szept. 6., szer. 18:53

Banane írta:Hi, a magyarításhoz tartozó módosított oblivion.exe link 404-es hibára fut, a keresett oldal nem található. Nagy szükségem lenne rá, mert nem látszódnak az ő betűk. Előre is köszi a javítást.
Úgy nézem, azóta javítottuk.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vendég » 2017. szept. 6., szer. 16:40

krisztyan írta:Hello grafikailag is ujjítva van a Oblivion ?
Üdv. Grafikai felújításhoz itt nézz szét: http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/47591/
Én is ezt használom. Grafikailag kb. az alap és a moddolt Skyrim közt van, de türelem kell a 160 mod telepítéséhez és beállításához. A játék 4x-es tárhelyet foglal (kb. 23GB), de cserébe gyönyörű, amit nem sok 10 éves játékról lehet elmondani.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: krisztyan » 2017. szept. 3., vas. 14:53

Hello grafikailag is ujjítva van a Oblivion ?

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vendég » 2017. júl. 31., hétf. 16:54

Üdv. A minap telepítettem fel a magyarítást a GOG-os GOTY Edition Deluxe verzióra és leírom ide a működő és pontos telepítési metódust. Egy kicsit én is bosszankodtam, hogy a GOG-os verzió kimaradt a telepítési leírásból. Bár a steam-es részből rá lehet jönni a megoldásra, de ezt szerintem nem a felhasználónak kellene kikövetkeztetnie, na meg persze leírnia a többieknek. Bocsánat a hossza miatt és Vik-től, hogy az ő Steam-es telepítését faragtam át. Remélem tudtam segíteni.
---------------------------------------------------------
1. Telepíted az Obliviont és elindítod, hogy létrejöjjön a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány.
2. Mentsd el a játék eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájlját egy biztos helyre.
Fontos tudni, hogy működik a GOG-os Oblivion.exe fájl az Oblivion Script Extender (OBSE)-vel, a hozzávaló fájlokat innen lehet leszedni: http://obse.silverlock.org/
Két állomány kell, a obse_0021.zip és az obse_loader.zip. Az obse_0021.zip állományt ki kell csomagolni az Oblivion főkönyvtárába, majd az obse_loader.zip fájllal felül kell azt írni.
3. Telepíted a magyarítást a következő beállításokkal:
Alap összetevők: BE
Alapjáték kiegészítői: BE (mind)
Javítások: KI (mind) (már integrálva vannak a 1.2.0416-os javítások)
Grafika hangolása: igény szerint
Pluginok:
Hivatalos pluginok (DLC-k): BE (mind)
Menürendszer: a kettõ közül valamelyik
Fajok: igény szerint
Egyéb:
Unofficial Oblivion Patch: KI (van frissebb)
Unofficial Shivering Isles Patch: KI (van frissebb)
Színes Cryodiil térkép: igény szerint
TNPC - a fordítók alteregói: igény szerint
Hadarath tornya: igény szerint
Oblivion Script Extender (OBSE): KI (van frissebb)
Végigjátszás: igény szerint
Betűtípusok: igény szerint
Vizsgálataim szerint mindegy, hogy rendszergazdaként teszed-e, vagy sem, nem lesz jó elsőre. (Windows 7 64 bites rendszeren próbáltam.)
4. Ha akarod, elindíthatod a magyarítást és láthatod, hogy nem igazán működik: a videók nincsenek felíratozva, a grafikák és az ékezetes betűk is hibásak.
5. Eltávolítod a magyarítást, de NEM másolod vissza a "MorroHun Oblivion Backup" tartalmát, amivel helyre állítható az eredeti állapot.
6. Újra telepíted a magyarítást, ugyanazokkal a beállításokkal.
7. A viewtopic.php?f=21&t=77#p8422 weboldalon a "Magyarítás telepítése Steam-re" rész 9-es pontjából letöltöd az Oblivion_steam.7z fájlt vagy direktből innen: https://www.morrohun.hu/global/letoltes ... 330&type=2
Az "Oblivion - Misk.bsa.anti" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".anti".
Az "Oblivion - Misk.bsa.dark" állományt az Oblivion\Data könyvtárba kell másolni és a kiterjesztés végéről törölni kell azt, hogy ".dark".
Természetesen a kettő közül csak az egyikre lesz szükség, attól függően, hogy a magyarítás telepítőjében melyiket pipáltad be.
Ahhoz, hogy a betűk és az Anti- vagy Dark-UI jól működjenek, kell némi trükközés. Először is a c:\Users\<USER>\Documents\My Games\Oblivion\oblivion.ini állomány [Archive] részében ki kell cserélni ezt a sort:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misc.bsa
erre:
SMasterMiscArchiveFileName=Oblivion - Misk.bsa
majd ugyanezt a változtatást el kell intézni az SArchiveList listában errõl:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misc.bsa
erre:
SArchiveList=dummy.bsa, Oblivion - Meshes.bsa, Oblivion - Textures - Compressed.bsa, Oblivion - Sounds.bsa, Oblivion - Voices1.bsa, Oblivion - Voices2.bsa, Oblivion - Misk.bsa
8. Az elmentett eredeti, nem módosított Oblivion.exe fájllal írd felül az Oblivion főkönyvtárában találhatót, amit a magyarítás módosított. Ha nem teszed, indításkor figyelmeztet, hogy nem található az eredeti Oblivion lemez és helyezd be azt a meghajtóba.
9. A https://www.morrohun.hu/oblivion/?p=modok weboldalról töltsd le a "Frissített Oblivion magyarítás"-t (ob_frissitett_magyaritas.7z) és írd felül az Oblivion\Data könyvtárban találhatóakat.
10. A végén ismét ellenőrizd, hogy az Indító menü-Adatfájlok pontjában be van-e jelölve legalább az Oblivion.esm, MorroHun.esp és a magyarjavitas.esp.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vendég » 2017. júl. 31., hétf. 15:11

Valamiért nem lett teljesen magyar a játék tudna valaki segíteni??

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: NightDante » 2017. jún. 28., szer. 23:09

Hi. Nálam is ez a gond. Nem látom az ő betűket. Lehetne frissíteni esetleg?

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Banane » 2017. jún. 5., hétf. 12:28

Hi, a magyarításhoz tartozó módosított oblivion.exe link 404-es hibára fut, a keresett oldal nem található. Nagy szükségem lenne rá, mert nem látszódnak az ő betűk. Előre is köszi a javítást.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Szemi » 2016. júl. 23., szomb. 21:13

Elfelejtetem hozzá írni nincs is ilyen fájl

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Szemi » 2016. júl. 23., szomb. 21:12

Hiba történt. Próbáld meg most átnevezni a E:\Instal\The Elder Scrolls IV - Oblivion\Data\MorroHunTemp\sound\voice\knights.esp-ben található "high elf" mappát "nemes elf"-re.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: papirkutya » 2016. márc. 29., kedd 20:41

Szia Vik!

Azt szeretném megkérdezni, hogy az Oblivionhoz nem létezik bemásolós honosítás (persze a hangátalakítást megcsinálnám az exe fájlból)?
Ha nincs, esetleg nem tudnál ajánlani egy hozzá való exe extractort? Jó lenne, ha egy wryebashos telepítőt össze lehetne hozni belőle.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: MasterMind » 2016. jan. 20., szer. 21:39

Nos, rájöttem. Leírom, hátha valakinek ez segít a jövőben. Modjaimat Wrye Bash-el kezelem, ami ugye létrehoz egy Bashed Patch, 0.esp nevű állományt. A magyarítás telepítése után ezt úgy kell újraépíteni, hogy az import names illetve a race records előtti négyzetből ki kell venni a pipákat. Köszönöm amúgy a választ :)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: Vik » 2016. jan. 20., szer. 16:53

MasterMind írta:Üdv Néktek!

Olvasgatva a fórumot a problémám nem egyedi, nálam is az NPC-k hangjai tűnnek el (de vannak olyan szövegrészek, ahol van hang), elolvastam és elvégeztem a Hangátalakításban foglaltakat, habár látszólag nem kellett semmit tennem, minden jól volt átírva. Tudom és értem, hogy a fordítás összeakadhat a használt egyéb modokkal, ezért csak olyanokat választottam, amik véleményem szerint nem ütközhetnek (grafikai modok többnyire). Tiszta és a legapróbb részletekig szabályosan feltelepített és felmoddolt retail játékom van, UOP patchek közül csak a fordításhoz mellékeltek vannak telepítve.
Lista az általam használt modokról telepítési sorrendben.:

Bármi ötletet szívesen veszek. Köszönöm :)
Csak azt tudom javasolni, hogy kapcsold ki az egyik felét, és nézd meg, úgy jelentkezik-e a hanghiba. Ha még mindig tapasztalod, felezd tovább a használt beépülőket, amíg sikerül annyira leszűkítened, hogy kiderül, melyik okozza a gondot. Akkor már csak azt a beépülőt (lehet, hogy több is van) kell átalakítanod ugyanazon elv szerint, ahogy a magyarítás teszi az alapjátékkal. Ha pedig az első felezés után nem jelentkezik a hiba, akkor rakd vissza a kikapcsolt beépülők felét, és menj végig rajtuk így, hogy megtaláld a hibásat. Persze azt is lehet, hogy kikapcsolod az összeset, és egyesével elkezded őket bekapcsolgatni, amíg meg nem találod a hibásat, de úgy sokkal tovább tart, mint ezzel a bináris módszerrel.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsolatban

Szerző: MasterMind » 2016. jan. 20., szer. 14:04

Üdv Néktek!

Olvasgatva a fórumot a problémám nem egyedi, nálam is az NPC-k hangjai tűnnek el (de vannak olyan szövegrészek, ahol van hang), elolvastam és elvégeztem a Hangátalakításban foglaltakat, habár látszólag nem kellett semmit tennem, minden jól volt átírva. Tudom és értem, hogy a fordítás összeakadhat a használt egyéb modokkal, ezért csak olyanokat választottam, amik véleményem szerint nem ütközhetnek (grafikai modok többnyire). Tiszta és a legapróbb részletekig szabályosan feltelepített és felmoddolt retail játékom van, UOP patchek közül csak a fordításhoz mellékeltek vannak telepítve.
Lista az általam használt modokról telepítési sorrendben.:

- Oblivion
- SI
- SI Patch
- OBSE
- OBMM, Wrye Bash, BOSS
- DLCs
- Archive Invalidation Invalidated!
- 4gb patch
- Oblivion Stutter Remover
- All Natural Weather
- Immersive Interiors
- Rainbows in Tamriel
- Natural Habitat
- Qarl's Texture Pack III
- Bomret Shivering Isles Texture Pack
- Better Nightsky
- Improved Fires and Flames
- Lush & Gaudy Floriana Requiem
- Improved Tree & Flora 1 & 2
- Grass Overhaul
- Disappearing Grass Fix
- Improved Fruits & Vegetables
- Enhanced Vegetation
- Optional torch
- Real Lava
- Oblivion Reloaded,
- RAEVWD + SI (RamDisk)
- Animated Window Lightning System
- Oblivion magyarítás

Bármi ötletet szívesen veszek. Köszönöm :)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Sovngarde » 2015. aug. 30., vas. 18:35

Sziasztok!
Valamilyen utólag telepített móddal sikerült a cégéreken megjelenítenem a magyar felirat alatt az angol feliratot is. A kérdésem az volna, hogy hogyan lehetne eltüntetni az angol feliratot anélkül, hogy újra kellene telepítenem a játékot.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: hubip » 2015. júl. 23., csüt. 1:23

vendeg írta:
hubip írta:Nagyon szépen köszönöm a gyors válaszokat! :) Igazából csak grafikai javításokat szerettem volna/szeretnék. És a nexuson találtam egyet ami nagyon érdekelt, az Oblivion Character Overhaul version 2-t. Illetve menet közben feltettem a Qarls Texture Pack III-t. Vik válasza alapján ezzel talán nem lesz baj, mert én úgy gondolom se szöveg, se hang, se felirat nem tartozik ehhez. De mostantól inkább csak a magyarított mod-okat használom majd (egyedi tájak :D ). A napokban el is intézem a bővítést.
A QTP3-at simán felrakhatod, persze a legjobb a magyarítás előtt. De az nem kavar be. Az OCO2 úgy emlékszem, hogy csak a játék elején lévő karakteralkotást angolosítja vissza. Szerintem kibírható kompromisszum.
Köszönöm a tájékoztatást. Bár ennyi kompromisszum szerintem is kibírható, mégis maradok a lefordított dolgoknál.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: vendeg » 2015. júl. 22., szer. 8:24

hubip írta:Nagyon szépen köszönöm a gyors válaszokat! :) Igazából csak grafikai javításokat szerettem volna/szeretnék. És a nexuson találtam egyet ami nagyon érdekelt, az Oblivion Character Overhaul version 2-t. Illetve menet közben feltettem a Qarls Texture Pack III-t. Vik válasza alapján ezzel talán nem lesz baj, mert én úgy gondolom se szöveg, se hang, se felirat nem tartozik ehhez. De mostantól inkább csak a magyarított mod-okat használom majd (egyedi tájak :D ). A napokban el is intézem a bővítést.
A QTP3-at simán felrakhatod, persze a legjobb a magyarítás előtt. De az nem kavar be. Az OCO2 úgy emlékszem, hogy csak a játék elején lévő karakteralkotást angolosítja vissza. Szerintem kibírható kompromisszum.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: hubip » 2015. júl. 22., szer. 1:14

Nagyon szépen köszönöm a gyors válaszokat! :) Igazából csak grafikai javításokat szerettem volna/szeretnék. És a nexuson találtam egyet ami nagyon érdekelt, az Oblivion Character Overhaul version 2-t. Illetve menet közben feltettem a Qarls Texture Pack III-t. Vik válasza alapján ezzel talán nem lesz baj, mert én úgy gondolom se szöveg, se hang, se felirat nem tartozik ehhez. De mostantól inkább csak a magyarított mod-okat használom majd (egyedi tájak :D ). A napokban el is intézem a bővítést.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Vik » 2015. júl. 21., kedd 9:57

hubip írta:Sziasztok!

Amennyiben a magyarítás telepítése után rakok fel mod-okat amihez nincs magyar verzió, az elronthatja a magyarításomat?
Ha erről már volt szó a fórumban, akkor elnézést, és ennek ellenére örömmel veszem az ismételt választ :D (de 52 oldalnyi hsz van :shock: )
Annyiban igen, hogy a más nyelvű beépülők szövegei más nyelven jelennek majd meg. Ha pedig a fajokhoz is köze van, akkor a hangokat/feliratokat is elronthatja.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: vendeg » 2015. júl. 21., kedd 7:39

hubip írta:Sziasztok!

Amennyiben a magyarítás telepítése után rakok fel mod-okat amihez nincs magyar verzió, az elronthatja a magyarításomat?
Ha erről már volt szó a fórumban, akkor elnézést, és ennek ellenére örömmel veszem az ismételt választ :D (de 52 oldalnyi hsz van :shock: )
Igen.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: hubip » 2015. júl. 21., kedd 1:25

Sziasztok!

Amennyiben a magyarítás telepítése után rakok fel mod-okat amihez nincs magyar verzió, az elronthatja a magyarításomat?
Ha erről már volt szó a fórumban, akkor elnézést, és ennek ellenére örömmel veszem az ismételt választ :D (de 52 oldalnyi hsz van :shock: )

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: vendeg » 2015. jún. 24., szer. 13:16

Csocso írta:Sziasztok!

Köszönöm a segítséget, most már a Unearthing Mehrunes Razor is magyar lett!

Egy próblémám van már csak, hogy Leyawiin-tól nem látszik a térkép lefelé.
Raktál fel valamilyen térkép modot? A pluginek betöltési sorrendeje jó?
Esetleg használd a OBMM-ben az Archive invalidation-t vagy rakd fel ezt (én ezt javaslom): http://www.nexusmods.com/oblivion/mods/10724/?
Nálam ezt a hibát az Elsweyr the deserts of anequina mod csinálta.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Csocso » 2015. jún. 23., kedd 23:08

Sziasztok!

Köszönöm a segítséget, most már a Unearthing Mehrunes Razor is magyar lett!

Egy próblémám van már csak, hogy Leyawiin-tól nem látszik a térkép lefelé.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Wakabajasi » 2015. jún. 23., kedd 19:25

Wakabajasi írta:Sziasztok egy kérdésem lenne az oblivion magyarosítással kapcsoltba régen amikor még nem volt teljesen kész letöltötem teljesen jól működött csak egy két rész nem volt lefordítva a mostanival az a problémám felraktam jól működik nem fagy nem akad lemagyarosította de tönkretette a térképemet és nem tudom használni mi lehet a probléma?
üres a térképem a világ meg a helyi térképem is

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Wakabajasi » 2015. jún. 23., kedd 19:23

Sziasztok egy kérdésem lenne az oblivion magyarosítással kapcsoltba régen amikor még nem volt teljesen kész letöltötem teljesen jól működött csak egy két rész nem volt lefordítva a mostanival az a problémám felraktam jól működik nem fagy nem akad lemagyarosította de tönkretette a térképemet és nem tudom használni mi lehet a probléma?

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: vendeg » 2015. jún. 22., hétf. 11:37

Csocso írta:Köszi a Segítséget le szedtem a magyarítást és fel tettem újból kipipálva a DLC-ket is, így már csak az Unearthing Mehrunes Razor maradt Angol. :)

1. Morrohun.hu -> Oblivion magyarítás -> Pluginok rész -> Oblivion a Steam-en fájlt töltsd le, csomagold ki és olvasd el.

2. Ezután telepíted az ott leírtak szerint magyarítást.

3. A Pluginok részből szedd le a Mehrunes beretvája-t (ez a Mehrunes Razor fordítása) és a Mágikus Fóliánsok-at (ez meg a Spell Tomes magyarítása) és másold be.

4. Javaslom mellé a Frissített Oblivion magyarítás-t is, ugyanitt találod. Ez is csak bemásolós.

Ezek után tuti magyar lesz minden. Remélem.. :)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Sovngarde » 2015. jún. 21., vas. 17:55

Vik írta:
Ha a lemezszerkezet sérült, akkor parancssorba írd be, hogy chkdsk d: /f
Köszi Vik :D nem sejtettem hogy fájlrendszer problémáim vannak. Így már sima ügy volt a magyarítás.

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Csocso » 2015. jún. 20., szomb. 21:09

Köszi a Segítséget le szedtem a magyarítást és fel tettem újból kipipálva a DLC-ket is, így már csak az Unearthing Mehrunes Razor maradt Angol. :)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: vendeg » 2015. jún. 20., szomb. 19:45

Csocso írta:Sziasztok!

Steam-es Oblivion goty deluxe edition sikerült le magyarítanom, mennek az ékezetek, szép a menü.

Viszont a következő küldik angolok maradtak: Dunbarrow Cove, Horse Armor, Deepscorn Hollow, Frostcrag Spire, Unearthing Mehrunes Razor, Battlehorn Castle.

Mit lehet tenni, hogy ezek is magyarok legyenek?

Válaszokat köszi.

Üdv: Csocso


A telepítő megkérdezi hogy a DLC-ket is szeretnéd-e magyarítani...szóval pipáld ki. :)

Re: Kérdések és válaszok az Oblivion magyarításával kapcsola

Szerző: Csocso » 2015. jún. 20., szomb. 14:28

Sziasztok!

Steam-es Oblivion goty deluxe edition sikerült le magyarítanom, mennek az ékezetek, szép a menü.

Viszont a következő küldik angolok maradtak: Dunbarrow Cove, Horse Armor, Deepscorn Hollow, Frostcrag Spire, Unearthing Mehrunes Razor, Battlehorn Castle.

Mit lehet tenni, hogy ezek is magyarok legyenek?

Válaszokat köszi.

Üdv: Csocso

Vissza a tetejére