Nemes célhoz nemes lelkek kerestetnek!
Pillars of Eternity magyarítás – post scriptum
Skyrim magyarítás konzolra
Boldog karácsonyt és egy remek új évet kívánunk!
Megjelent a Pillars of Eternity magyarítása!

Sokan tudjátok, hogy csapatunk annak idején a The Elder Scrolls sorozat játékainak fordítását tűzte ki célul, így már egyfajta hagyományként mindig hatalmas és komplex szerepjátékokon rághattuk végig magunkat az évek során.

16 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Az utóbbi hónapokban egy kicsit kipihentük magunkat, viszont egy ideje újra zakatol a MorroHun dwemer gőzhengere, hogy egy újabb remek magyarítással gazdagíthassuk a szerepjátékok szerelmeseit. Erre viszont hamarosan részletesebben is visszatérünk, amint felkészültünk új fordítóink toborzására. ;-)

12 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Van egy jó és egy rossz hírünk. Bár Oogway mester szerint nincs jó és rossz hír, csak hír van. Kivéve, ha Tai Lung megszökik a börtönből. :)

7 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Van néhány meglepetés a tarsolyunkban, amikkel még egy kicsit korai lenne előhozakodnunk, de reméljük, hogy hamarosan mi is ajándékozhatunk néhány nagyon jó hírt! Addig is…

2 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Annak idején – a Skyrim fordítása után – elcsendesedett a csapat, a honlapon található Elder Scrolls wiki javítgatásán kívül nem igazán történt semmi. Őszintén szólva nem is volt csoda, hiszen mindenki nagyon elfáradt, szükségünk volt egy kis pihenésre.

39 hozzászólással | Tovább a hírhez »

4 002 000 karakter. 2009 szeptemberében elkészült az Oblivion, az egyik legkelendőbb RPG magyarítása.

Töltsd le a magyarítást »

Sziklaföld

Sziklaföld Tamriel északnyugati részén elhelyezkedő tartomány. A parti vidéke mérsékelt éghajlatú, laza erdőségekkel borított; belföldje pedig sziklás és hegyvidékekben gazdag. A provincia legnagyobb részét a bretonok lakják, akik a területet több breton városra és királyságra osztották. Közép-Sziklaföld déli végén található az Orsinium, az orkok városállama. Nagy-Betony, a Deselle-szigetek, a Bjoulsale-folyó és a Nyugati-fok rengeteg klánja mind megtalálható itt. A barátságtalan felvidéki erődök és az elszigetelt völgyekben lévő települések mind erősítették a helyi breton klánok heves függetlenségi igényét, így a tartomány nem is vált hivatalos provinciává vagy vette fel a birodalmi azonosságot. Mindazonáltal a nyelvük, bárd hagyományaik és hősi legendáik egyben tartják örökségüket.

Császári Könyvtár

Aurane Frernis, a független viveci alkimista bolttulajdonos által írt rövid receptgyűjtemény második része ez.

Megtalálható benne a szokványos betegség gyógyítására szolgáló italok elkészítési módjai, illetve két mondatban említi a sorvadás elleni szerét.

Friss fórumhozzászólások

Tovább a fórumba »

Tudtad-e?

  • …hogy a helyi morrowindi sört, a maztét erjesztett sórizsből főzik?
  • …hogy a Morrowind borítóján látható három daedrikus rúna az A S V-t adja ki, amelyek az Almalexia, Sotha Sil és Vivec rövidítései?
  • …hogy a martalócok az Oblivionban mindig nehéz páncéllal és karddal vannak felszerelve?
  • …hogy Negyedkor 98-tól Negyedkor 100-ig Nirn két holdja, Masser és Secunda eltűnt abban a jelenségben, amit ma csak Kihalt éjszakákként ismerünk?
  • …hogy a Hajnalőrséget a Másodkorban eredetileg azzal a céllal alapították, hogy féken tartsák Riften jarljának vámpír fiát?
  • …hogy a Daggerfall az egyetlen olyan Elder Scrolls játék, ami több választási lehetőséget is ad a játékosnak a fő küldetés végén?
  • …hogy a bosmerek egy zöld egyezményt kötöttek Y'ffrével a pártfogásáért és a védelméért cserébe, ami megtiltja nekik bármilyen Valenvadonból származó növény felhasználását?