MorroHun Team anno abból a célból született, hogy a világ egyik legtöbb szöveggel rendelkező szerepjátékát magyarra fordítsa. Ez jóval több mint 5 000 000 karakter magyarítását jelentette - csak a könyvek nélküli alapjátékra vonatkozóan. Ekkora szövegmennyiséget kellett egy szabadidőben dolgozó csapatnak lefordítani, egységesíteni, lektorálni, javítani. Úgy hisszük, hogy ez tökéletesen sikerült, és a mai napig az egyik legjobb minőségű játékfordítást tudhatjuk magunkénak.
Mindezeken felül a magyarítás mellé csomagoltunk egy teljes, magyarításhoz igazított végigjátszást és tippek-trükkök gyűjteményt, a nyolc hivatalos plugin fordítását, a fordítókat bemutató plugint, magyarra fordított térképprogramot, magyar nyelvű térképet és a világ szerkesztőjének, Construction Set részben magyar nyelvű változatát, illetve a magyar Morrowind betűtípust.
Később, az alapjáték fordításának kiadása után elkészítettük a két kiegészítő, a Tribunal és a Bloodmoon fordítását is, így téve teljessé a szériát.


