6 millió 600 ezer lefordított karakter és 8600 elbírált hibabejelentés után büszkén jelentjük be, hogy a The Elder Scrolls V: Skyrim magyarítása, annak Dawnguard, Hearthfire és Dragonborn kiegészítőivel együtt, immáron teljes.
Nagyon szépen köszönjük a türelmed, kitartásod és hogy folyamatosan figyelemmel kísérted mind az alapjáték, mind pedig a kiegészítők fordításának alakulását!
A Skyrim alapjáték fordítását 2012 májusában kezdtük és 2013 novemberére el is készültünk vele, míg a kiegészítőknek 2014. január végén láttunk neki. Mindeközben 8640 hibabejelentést kaptunk, amiből 8200 az alapjátékkal- és 450 a kiegészítőkkel volt kapcsolatos. Ezek több mint fele érvényes is volt, így javítani is tudtuk őket. Arra biztatunk, hogy ha hibát találsz a fordításban, miközben játszol a játékkal, továbbra is jelentsd nekünk a hibabejelentőben, mert néhány hónap múlva, ha elég javítás összegyűlt, hibajavító csomagot tervezünk kiadni!
A MorroHun berkein belül a magyarításon összesen 18 csapattag dolgozott, akik nélkül biztosan nem jöhetett volna létre ez a grandiózus, több mint két Háború és béke szövegmennyiséget kitevő mű: acsehi, alduin`, Arwy, Ashirru, atithebest, Bloksma, Brenda, colben, Conrad16, gandrus, halu, jondon, Oszkár, Othala, ReapeR, Vik és warg. Közülük külön szeretném kiemelni Viket, aki a rengeteg fordításon és a fórumon való helytálláson túl a bejelentett hibák legnagyobb részével is megküzdött, továbbá a lektorainkat, Arwyt, Brendát és Viket.
A fordítás folyamán összesen hét tábort rendeztünk a legváltozatosabb helyszíneken, ahol megtanultunk célba lőni, ipari alpinista felszerelést használni, változatos ebédeket készíteni és persze folytattuk az éppen aktuális fordítást és lektorálást. Ezúton szeretnénk megköszönni, ha hozzájárultál a tábori költségek fedezéséhez!
Reméljük, hogy élvezettel szállsz harcba a sárkányokkal, a daedrákkal, a draugrokkal és a különféle szellemlényekkel. Hogy élvezettel üdvözlöd a Szürkeszakállúakat, mászol fel a Világ Torkának tetejére vagy az Apokrifa mélyére, tanulsz sárkányszavakat, építesz saját házat, válsz változatos szervezetek fejévé vagy épp ádáz ellenségévé. Mindezt pedig most már teljesen magyarul.
Reméljük, hogy elégedett leszel a fordításunkkal! A honosítást a Skyrim aloldalunk Letöltések menüjében éred el.
Ha bárhol elakadsz, legyen az a magyarítás telepítése vagy egy megoldhatatlannak tűnő küldetés, látogass el a fórumba, ahol regisztráció nélkül kérdezhetsz és adhatsz tanácsokat.
Jó szórakozást kívánunk a magyarításhoz!
MorroHun Team
Nagyon szépen köszönöm az Isten áldjon meg benneteket:)
Köszönjünk srácok a sok éves munkát, hihetetlenek vagytok!
Minden tiszteletem a tieteké srácok! 🙂 Gratulálok!
Gratulálok! 🙂 Nem semmi munka volt! 🙂
Köszönjük, hogy lefordítottátok A LEGJOBB JÁTÉKOT, AMIT VALAHA KÓDOLTAK!!! Maximum respect!!! (meghajlós smiley)
Köszönjük! Indulok Fort Dawnguard-ba! 🙂
Egyetértek XERXES-szel 🙂
Isten áldjon Titeket!
AZTA R**ADT 😀
Nem semmi mennyi időt fektettetek a fordításba és a sok hibajavításba!
Graulálok az egész csapatnak!
Köszi szépen, nagyon jók vagytok!
Viszont az miért lehet, hogy mióta ezt a változatot feltelepítettem, nem tudom elszívni a sárkánylelkeket?
Kérlek, fusd végig a GYIK-et, ott elvileg megtalálod a megoldást: http://www.morrohun.hu/esl/Skyrim:Skyrim_GYIK
Először is ezer köszönet nektek, másodszor nekem is fennáll a sárkánylelkes probléma és a GYIK-ben leírt megoldás nem működik, sőt jelenleg a javított script sem működik ezzel a magyarítással…
THX!
Hát nálam a kiegek magyarítása nem működik! 🙁
megoldottam,bocsesz 🙂
Üdv minden tiszteletem uraim csak egy dolgot szeretnék kérdezni. Miért nem tudok átváltani belsőnézetbe?
remélem minden okés lesz, de am télleg nem semmi munka, és nem is üzleti célból, hihetetlen… NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM, ÉRDEMES VOLT VELE VÁRNI:)))
ez a fordítócsapat mindig megbízható és remek munkát adtok ki a kezeitek közül..
(nem akarok mohó lenni, de a Fallout New Vegas fordítását nem tudnátok átvenni a honositokteam-tól? 😛 akkora kutyaütők hogy az már valami elképesztő-.-‘…)
Kutyaütők? Mert senki sem akar nekik segíteni? Annyira buta vagy, hogy az már valami elképesztő…
Ezer köszönet és hála. Gratulálunk nektek!
Nagyon köszönjük! Nem semmi munka! Gratulálok hozzá! 🙂
Gratulálok az egész csapatnak!
Hatalmas készségek szükségesek egy ilyen projekthez főleg mindentől függetlenül.
Kétségtelen h rendesen helytálltatok most is.
Remélem lesz még idő mikor ismét be kell vésnem a neveteket az internetes kőtáblám tetejébe.
Óriása hála és köszönet!
Először is ezer köszönet nektek, másodszor nekem is fennáll a sárkánylelkes probléma és a GYIK-ben leírt megoldás nem működik, sőt jelenleg a javított script sem működik ezzel a magyarítással…
Milyen javított szkriptre gondolsz, ami nem működik a magyarítással? A GYIK-ben leírt megoldásnak működnie kell, ha mindent megfelelően végrehajtasz.
ziasztok. Nem tudom találkoztatok e olyan problémával ,hogy mikor át akartok váltani belső nézetbe 1 mp után vissza dob külsőbe a másik pedig az mikor leszállok a lóról a kamera a lovon marad a karakteremmel meg szabadon tudok futkorászni. Valami ötlet?
Töröld a Dokumentumok\My Games\Skyrim könyvtárban található skyrim.ini és skyrimprefs.ini állományokat, és indítsd el a játékot. Utána persze újra be kell állítanod a neked megfelelő dolgokat az indító menüben.
Már mind 1 megoldódott
Nagyon-nagyon köszönöm! Én Vik verzióját használom, de természetesen minden egyes embert megillet a köszönet és a tisztelet aki csak egy morzsányit is hozzátett ehhez a hatalmas melóhoz. Természetesen újra elkezdtem a játékot, most már a kiegészítőkkel és hatalmas élmény magyarul, gördülékenyen elmerülni a kalandban. Félelmetesen jó maga a játék is, 45 éves fejjel alig bírok felállni a gép mellől és még lefekvés után is azon agyalok, hogy holnap majd merre kellene tovább indulni. 🙂
Ezt az élményt pedig nem kaptam volna meg a hiányos angol tudásom miatt, ha nincs a kiváló MorroHun csapat!
A kilenc áldása kísérje utatokat kedves fordítók!!!!
Köszönjük a kitartó munkát, sok sikert kívánunk a továbbiakban is!
Nagyon szepen koszonom. Gratulalok a kitarto munkatokhoz!
Hihetetlenül nagy munka volt ez tőletek, minden elismerésem és nagyon szépen köszönöm/köszönjük!
Hatalmas köszönet a munkátokért!
Köszönjük a kitartó munkát!
Gratulálok, és köszönöm a munkátokat. 🙂
Köszönjük szépen!
Ez igen! Köszönjük!!!
Köszönöm. 🙂
minden tiszteletem a csapat számára ! mindazonáltal volna egy érdekes anomália amire felfigeltem . lehet én vagyok tudatlan mindazonáltal miota feltedtem a magyaritást azota a játékban nem tudja a karakter elszivni a szárkányok lelkeit esetleg ere valaki tud valami gyogy modot ?
Minden rajongó és játékos büszke lehet rátok, teljes mértékben! Hatalmas munka áll mögöttetek, amely tekintélyt parancsoló mérce mindenki számára.
Nagyon szépen köszönjük!
szép munka
https://thetvmouse.files.wordpress.com/2012/12/booth-salute.gif
Gratulálok ehhez az elképesztő mennyiségű munkához és a kitartáshoz!
Azt lehet esetleg tudni hogy a jelenlegi magyarítás kompatibilis lesz majd a szeptemberi Skyrim Special Edition-nal?
Erre én is kíváncsi lennék, hogy lehet majd használni hozzá vagy sem.
Nekem nem lehet rá Feltelepiteni. Remélem megoldják a Srácok 🙂
Nekem nem lehet rá Feltelepiteni. Remélem megoldják a Srácok
Eppen lehet trükközni.a simára felteszed a honosítást.majd a forditas fajlokat rahúzod az uj verziora.
Ezer hála,és köszönet,ezért a hatalmas munkáért,amit véghezvittetek.”Megszállott” emberek vagytok-a szó legnemesebb értelmében- mert ezt az egészet megszállottság,és hatalmas elhivatottság nélkül nem lehetett volna véghezvinni.Hálásan KÖSZÖNÖM,és gratulálok a csapatnak….
Steames Skyrim Special Edition -re is meg tudnátok csinálni?
Sajnos Hibaüzenettel leáll a magyarítás telepítője:
A magyarítás csak a Skyrim könybvtárában telepíthető!
Nagyon szépen KÖSZÖNÖM,nagyon hálás vagyok
Nem lesz elérhető valahogy konzolokra is a fordítás? (Hivatalosan) Xbox -one ra gondolok.
Köszönöm
Hali, működik a legendary editional a magyarosítás rendesen?
Sziasztok nekem egy olyan problémám lenne hogy amikor elindítom a játékot csak a szövegek 80% magyar. A beszéd egyáltalán nem.Valami UI hibaüzenetet ír és hogy blokolja valami. Bocsi ha nem eléggé érthető amit leírtam.
Sziasztok! Nagyon köszönöm szépen a fordítást, remek munkát végeztetek. 🙂