Kellemes ünnepeket kívánunk!Interjú a csapattalTáborozás folyamatban!Mass Effect 3 magyarításSkyrim DLC-k: a fordítás elkezdődött

Kellemes ünnepeket kívánunk!

A megunhatatlan karácsonyi zenék, faállítás és bejgli-támadás közepette szeretnénk boldog karácsonyt, majd pedig egy vidám új évet kívánni!

10 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Interjú a csapattal

Az iPon portál „Profik profit nélkül” cikksorozatában olyan személyeket és csapatokat szólaltatnak meg, akik valamilyen formában a szabadidejükben a közösségért tevékenykednek. E sorozat harmadik részében velünk készítettek interjút az Elder Scrolls előző három részének és kiegészítőinek fordítása okán.

3 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Táborozás folyamatban!

Üdvözletünket küldjük Dubajból! Az ég gyönyörű, a víz csobogása feledhetetlen, a homok pergése mesés. A most folyó tábor helyszínéül próbáltunk valami kevésbé hivalkodó helyszínt választani, de sajnos az elnöki lakosztálynál nem tudtuk lejjebb adni; minden szobát lefoglaltak már előttünk.  A repülőút kicsit rázós volt, de a minibár bőven kárpótol az utazás fáradalmaiért és a business class kényelmetlenségeiért.

10 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Mass Effect 3 magyarítás

Ezennel kijelenthetem, hogy elérkeztünk a „Mass Effect 3 magyarítás” fazék- és fedőnevet viselő partizán akcióm következő állomásához. Mivel többször is ígéretet tettem arra, hogy 50%-os állapotban kiadom a következő változatot (no meg a masseffect.hu hirtelen szakított az eddigi elveivel, és nemsokára kiadják a nyers fordításukat, akkor pedig lényegében elértem a célomat), kénytelen vagyok megtenni.

8 hozzászólással | Tovább a hírhez »

Skyrim DLC-k: a fordítás elkezdődött

A Skyrim letölthető tartalmai (downloadable content – DLC), a Dawnguard, a Hearthfire és a Dragonborn, fél évvel a játék megjelenése után kezdtek érkezni a Bethesdától. Az alapjáték fordításának befejezése után szinte magától értetődő, hogy folytatjuk a kiegészítők honosításával, ahogyan azt tettük a Morrowindnél és az Oblivionnál is.

118 hozzászólással | Tovább a hírhez »

3 218 000 karakter. 2012 májusában elindult a Skyrim, az év szerepjátékának magyarítása.

Nézd meg, hogy haladunk »

Nyár-sziget

Nyár-sziget

Nyár-sziget egy hatalmas sziget Tamriel szárazföldjétől délnyugatra. A Sziget maga még egy második, kisebb szigetet is magában foglal, ráadásul régen még Pyandonea szigetrendszerét is tartalmazta, akik végül elszakadtak egy Nyár-sziget királyával folytatott háború után. Főleg az altmerek lakják (akiket nemes elfeknek neveznek az ott élők; és úgy hírlik, hogy ez az első tartomány, amit elfoglaltak anno az aldmerek).

Tovább az Elder Scrolls Lapokhoz »

Császári Könyvtár

Tel Aruhn gyógyszerészének meglehetősen vázlatos feljegyzése egy gyógyital elkészítéséről. Az összetevőkből egyébként betegséggyógyító ital főzhető.

Friss fórumhozzászólások

Tovább a fórumba »

Tudtad-e?

  • …hogy Nirn a neve annak a bolygónak, amelyen Tamriel helyezkedik el, ahol a legtöbb Elder Scrolls játék eseménye zajlik?
  • …hogy az Elsőkor 2920 évig, a Másodkor 897 évig, a Harmadkor pedig csak 433 évig tartott?
  • …hogy a Morrowind borítóján látható három daedrikus rúna az A S V-t adja ki, amelyek az Almalexia, Sotha Sil és Vivec rövidítései?
  • …hogy a fehérüröm növények kizárólag a Jerall-hegységben nőnek?
  • …hogy a Daggerfall az egyetlen Elder Scrolls játék, ami nem úgy kezdődik, hogy a játékos be van börtönözve?
  • …hogy Corprusarium egy olyan hely, ahol a corprus betegséggel fertőzötteken kísérleteznek?
  • …hogy ha egy húselementált háromszor eltalálnak mágiával, akkor a varázsereje véglegesen megemelkedik?